German-English translation for "eager for fame"

"eager for fame" English translation

Did you mean Elger, fade, Fake, Feme or Fama?

eager

[ˈiːgə(r)]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • heiß, hitzig, verbissen
    eager rare | seltenselten struggleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    eager rare | seltenselten struggleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • heiß brennend
    eager desireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    eager desireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • eager syn → see „anxious
    eager syn → see „anxious
  • eager → see „athirst
    eager → see „athirst
  • eager → see „avid
    eager → see „avid
  • eager → see „keen
    eager → see „keen

fame

[feim]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ruhmmasculine | Maskulinum m
    fame
    (guter) Ruf, Berühmtheitfeminine | Femininum f
    fame
    fame
  • fame → see „house of ill fame
    fame → see „house of ill fame
examples
  • Gerüchtneuter | Neutrum n
    fame rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Famafeminine | Femininum f
    fame rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fame rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

fame

[feim]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to be famed <nurpassive voice | passiv passiv>
    berühmt werden (as als for wegen)
    to be famed <nurpassive voice | passiv passiv>
  • (jemandes) Ruhm verbreiten
    fame spread fame of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fame spread fame of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

fray

[frei]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schlägereifeminine | Femininum f
    fray fight
    Kampfmasculine | Maskulinum m
    fray fight
    Gefechtneuter | Neutrum n
    fray fight
    Streitmasculine | Maskulinum m
    fray fight
    fray fight
examples

fray

[frei]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

fray

[frei]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

eagerness

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ungeduldfeminine | Femininum f
    eagerness
    Spannungfeminine | Femininum f
    eagerness
    eagerness
  • Eifermasculine | Maskulinum m
    eagerness avidity
    Begierdefeminine | Femininum f
    eagerness avidity
    eagerness avidity
  • Begierdefeminine | Femininum f
    eagerness desire
    heftiges Verlangen
    eagerness desire
    eagerness desire

eager

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Flutwellefeminine | Femininum f
    eager geography | GeografieGEOG eagre
    Springflutfeminine | Femininum f
    eager geography | GeografieGEOG eagre
    eager geography | GeografieGEOG eagre

famed

adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Fam.

Abkürzung | abbreviation abk (= Familie)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • family
    Fam.
    Fam.
  • Mr & Mrs … (and family)
    Fam. auf Briefadressen
    Fam. auf Briefadressen

pinnacle

[ˈpinəkl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gipfelmasculine | Maskulinum m
    pinnacle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spitzefeminine | Femininum f
    pinnacle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    pinnacle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pinnacle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • on the pinnacle of fame
    der Höhepunkt des Ruhms
    on the pinnacle of fame
  • Fialefeminine | Femininum f
    pinnacle architecture | ArchitekturARCH pointed tower
    Spitzturmmasculine | Maskulinum m
    pinnacle architecture | ArchitekturARCH pointed tower
    pinnacle architecture | ArchitekturARCH pointed tower
  • Zinnefeminine | Femininum f
    pinnacle architecture | ArchitekturARCH merlon
    pinnacle architecture | ArchitekturARCH merlon
  • (Fels-, Berg)Spitzefeminine | Femininum f
    pinnacle summit of rock or mountain
    Gipfelmasculine | Maskulinum m
    pinnacle summit of rock or mountain
    pinnacle summit of rock or mountain
  • steile (An)Höhe
    pinnacle steep hill
    pinnacle steep hill
  • Zackenfirnmasculine | Maskulinum m
    pinnacle geology | GeologieGEOL <plural | Pluralpl>
    pinnacle geology | GeologieGEOL <plural | Pluralpl>
  • pinnacle syn vgl. → see „summit
    pinnacle syn vgl. → see „summit

pinnacle

[ˈpinəkl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Spitztürmenor | oder od Zinnen versehen
    pinnacle architecture | ArchitekturARCH equip with pointed towerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pinnacle architecture | ArchitekturARCH equip with pointed towerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (wie) auf eine Spitze setzen, erhöhen
    pinnacle rare | seltenselten (raise)
    pinnacle rare | seltenselten (raise)
  • den Gipfel bilden von, krönen
    pinnacle rare | seltenselten (form the summit of)
    pinnacle rare | seltenselten (form the summit of)

posthumous

[ˈp(ɒ)sʧuməs] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-tju-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • post(h)um, nach des Vaters Tod geboren
    posthumous rare | seltenselten (child)
    posthumous rare | seltenselten (child)
  • nach dem Tod fortlebendor | oder od -dauernd
    posthumous reputation
    posthumous reputation
examples

kindle

[ˈkindl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • entflammen, entfachen, anfeuern, anreizen
    kindle incite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kindle incite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wecken (to zu to do zu tun)
    kindle Interesse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kindle Interesse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

kindle

[ˈkindl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hell werden
    kindle become light
    kindle become light
  • entbrennen, -flammen, sich erregenor | oder od erhitzen (at überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    kindle be aroused figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kindle be aroused figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Feuer fangen, sich begeistern (at andative (case) | Dativ dat)
    kindle react enthusiastically figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kindle react enthusiastically figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (er)glühen, sprühen
    kindle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kindle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples