„average values“: plural noun average valuesplural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Durchschnittswert Durchschnittswertmasculine | Maskulinum m average values average values
„average“: noun average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Durchschnitt, Mittelwert, mittleres Verhältnis Havarie, Haverei, Seeschaden Anteil an den Havariekosten kleiner Aufschlag auf die Fracht, Warenzoll verhältnismäßige Teilung der Havariekosten Durchschnittmasculine | Maskulinum m average Mittelwertmasculine | Maskulinum m average mittleres Verhältnis average average examples above (the) average über dem Durchschnitt above (the) average at (or | oderod on, upon) an average im Durchschnitt, durchschnittlich at (or | oderod on, upon) an average rough average annähernder Durchschnitt rough average average of averages Oberdurchschnitt average of averages calculation of averages Durchschnittsrechnung calculation of averages positional averages Mittelwerte der Lage positional averages to strike (or | oderod take) the average den Durchschnitt nehmen to strike (or | oderod take) the average hide examplesshow examples Havariefeminine | Femininum f average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Havereifeminine | Femininum f average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seeschadenmasculine | Maskulinum m average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples petty average kleine Havarie petty average to make average havarieren to make average to adjust (or | oderod to settle) the average die Havariedispache aufmachen to adjust (or | oderod to settle) the average free from average nicht gegen Havarie versichert free from average particular average besondereor | oder od partikuläre Havarie particular average hide examplesshow examples verhältnismäßige Teilung der Havariekosten average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs Anteilmasculine | Maskulinum m an den Havariekosten average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs kleiner Aufschlag auf die Fracht average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight Warenzollmasculine | Maskulinum m average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs average syn → see „mean“ average syn → see „mean“ average → see „median“ average → see „median“ average → see „norm“ average → see „norm“ „average“: adjective average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) durchschnittlich, Durchschnitts…, Mittel…, mittelmäßig durchschnittlich, Durchschnitts…, Mittel…, mittelmäßig average average examples average amount Durchschnittsbetrag average amount average performance durchschnittliche Leistung average performance „average“: transitive verb average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anteilsmäßig aufgliedern den Durchschnitt schätzen ermitteln nehmen von durchschnittlich betragen haben geben leisten liefern verteilen zahlen den Durchschnitt schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)or | oder od ermittelnor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) average estimate, establish or take average of average estimate, establish or take average of examples to average the amounts die Durchschnittszahl der Beträge ermitteln to average the amounts anteilsmäßig aufgliedern average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up examples to average one’s losses divide up amount of damages seinen Schadensbetrag anteilmäßig aufgliedern to average one’s losses divide up amount of damages to average one’s losses reduce losses seine Verluste reduzieren (indem man Wertpapiere derselben Art zu niedrigem Kurse kauft) to average one’s losses reduce losses durchschnittlich betragenor | oder od habenor | oder od gebenor | oder od leistenor | oder od liefernor | oder od verteilenor | oder od zahlen average have, produceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc as average average have, produceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc as average examples to average fifty miles an hour eine Durchschnittsgeschwindigkeit von fünfzig Meilen pro Stunde fahren to average fifty miles an hour „average“: intransitive verb average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einen Durchschnitt erzielen einen (bestimmten) Durchschnitt erzielen average achieve certain average average achieve certain average examples to average as expected den erwarteten Durchschnitt erzielen to average as expected Waren, Papiereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusätzlich kaufen, um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„social“: adjective social [ˈsouʃəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sozial, in Gemeinschaft lebend, Gemeinschafts…, gesellig gesellig gesellig, umgänglich sozial, gesellschaftlich sozial, Gesellschafts… sozialistisch, Sozial… Volks…, Sozial… Bundesgenossen… Gesellschafts… sozial, in Gemeinschaft lebend, Gemeinschafts…, Gesellschafts…, gesellig social living in society: plants, animalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc social living in society: plants, animalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples man is a social animal der Mensch ist ein geselliges Wesen man is a social animal social bees sozialeor | oder od Staaten bildende Bienen social bees gesellig social convivial social convivial examples a social gathering ein geselliges Beisammensein a social gathering gesellig, umgänglich social gregarious social gregarious sozial, gesellschaftlich social relating to social intercourse social relating to social intercourse examples a social function eine gesellschaftliche Funktion a social function one’s social superiors and inferiors die gesellschaftlich Höher-and | und u. Tieferstehenden one’s social superiors and inferiors to be a social drinker nur in Gesellschaft trinken to be a social drinker sozial, Gesellschafts… social relating to society social relating to society examples social development soziale Entwicklung social development social inequality soziale Ungleichheit social inequality social problems soziale Probleme social problems sozialistisch, Sozial… social politics | PolitikPOL social politics | PolitikPOL Volks…, Sozial… social medicine | MedizinMED social medicine | MedizinMED examples social diseases euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph Geschlechtskrankheiten social diseases euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph social hygiene generally | allgemeinallgemein Sozialhygiene social hygiene generally | allgemeinallgemein social hygiene euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph Kontrolle der Geschlechtskrankheiten social hygiene euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph Bundesgenossen… social Antike social Antike „social“: noun social [ˈsouʃəl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geselliges Beisammensein geselliges Beisammensein social social
„social security“: noun social securitynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sozialhilfe soziale Sicherheit Sozialhilfefeminine | Femininum f social security social security examples to be on social security Sozialhilfe beziehen to be on social security examples often | oftoft Social Security scheme Sozialversicherungfeminine | Femininum f often | oftoft Social Security scheme soziale Sicherheit social security safety social security safety
„socialism“: noun socialism [ˈsouʃəlizəm]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sozialismus Sozialismusmasculine | Maskulinum m socialism commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL socialism commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL examples Christian socialism christlicher Sozialismus Christian socialism socialism of the chair Kathedersozialismus socialism of the chair
„socialize“: transitive verb socializetransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gesellig umgänglich machen gesellschaftsfähig machen sozialisieren, nationalisieren, verstaatlichen machen lassen vergesellschaften geselligor | oder od umgänglich machen socialize socialize gesellschaftsfähig machen socialize make fit for society socialize make fit for society sozialisieren, nationalisieren, verstaatlichen, vergesellschaften socialize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL socialize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL gemeinsam erarbeitenor | oder od machen (lassen) socialize school | SchulwesenSCHULE socialize school | SchulwesenSCHULE „socialize“: intransitive verb socializeintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gesellschaftlich verkehren mit... sich mit anderen Schülern treffen... er geht kaum unter die Leute... ich gehe nicht aus... examples socialize with gesellschaftlich verkehren mit, sich unterhalten mit,something | etwas etwas unternehmen mit socialize with to socialize with other pupils sich mit anderen Schülern treffen, mit anderen Schülernsomething | etwas etwas unternehmen to socialize with other pupils he rarely socializes er geht kaum unter die Leute he rarely socializes I don’t socialize much ich gehe nichtoften | oft oft aus I don’t socialize much hide examplesshow examples
„average out“: transitive verb average outtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Durchschnitt ermitteln von den Durchschnitt ermitteln von average out average out „average out“: intransitive verb average outintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich im Durchschnitt belaufen auf examples average out at sich im Durchschnitt belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk) average out at
„social insurance“: noun social insurancenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sozialversicherung Sozialversicherungfeminine | Femininum f social insurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH social insurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples social insurance benefits Sozialversicherungsleistungen social insurance benefits social insurance contributions Sozialversicherungsbeiträge social insurance contributions
„stater“: noun stater [ˈsteitə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Festsetzer, -steller Festsetzer(in), -steller(in) (person who arranges or establishes) stater stater examples average stater commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Dispacheur average stater commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„batting average“: noun batting averagenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Durchschnittsleistung eines Schlägers More examples... Durchschnittsleistungfeminine | Femininum f eines Schlägers batting average sports | SportSPORT batting average sports | SportSPORT Zahl der erfolgreichen Schläge, dividiert durch die Zahl der Gelegenheiten, bei denen der Schläger am Schlagen war batting average in baseball sports | SportSPORT batting average in baseball sports | SportSPORT examples Musial’s batting average is 348 Musials Durchschnittsleistung ist 348 Musial’s batting average is 348 Zahl der Läufe innerhalb einer gegebenen Zeit, dividiert durch die Zahl der Spielperioden batting average in cricket batting average in cricket examples Hutton’s batting average is 60.68 Huttons Durchschnittsläufe liegen bei 60,68 Hutton’s batting average is 60.68