German-English translation for "verwehren"

"verwehren" English translation

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

einen Kuss in Ehren kann niemand verwehren
there is nothing amiss in an honest kiss, a friendly kiss can do no harm
einen Kuss in Ehren kann niemand verwehren
jemandem den Eingang verwehren
to refusejemand | somebody sb entry (oder | orod admittance)
jemandem den Eingang verwehren
jemandem den Eintritt in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwehren
to bar sb’s entry intoetwas | something sth, to preventjemand | somebody sb from enteringetwas | something sth
jemandem den Eintritt in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwehren
Even more – it is denied freedom of speech and liberty of conscience.
Mehr noch, ihm wird die Rede- und Gewissensfreiheit verwehrt.
Source: Europarl
We shall never again be able to table proposals ourselves.
Es wird uns auf Dauer das Recht verwehrt, selbst Entwürfe einbringen zu können.
Source: Europarl
The Council is denied any power of legislating.
Dem Rat werden jegliche Rechtsetzungsbefugnisse verwehrt.
Source: Europarl
We must not deny asylum seekers access to European Union territory.
Wir dürfen Asylsuchenden nicht den Zugang zum Hoheitsgebiet der Europäischen Union verwehren.
Source: Europarl
This is an opportunity that I do not want to deny to the young generation in the Czech Republic.
Diese Chance möchte ich der jungen Generation Tschechiens nicht verwehren.
Source: Europarl
I ask myself why women are barred from education in many countries.
Ich frage mich: Warum wird Bildung den Frauen in vielen Ländern verwehrt?
Source: Europarl
However, Europe does not allow us to be self-assertive.
Doch diese Selbstbehauptung wird Ihnen von Europa verwehrt.
Source: Europarl

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!