French-German translation for "haut"

"haut" German translation

haut
[o]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <haute [ot]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hohe
    haut épithète
    haut épithète
  • hoch
    haut attribut
    haut attribut
  • Hoch…
    haut
    haut
  • groß
    haut silhouette
    haut silhouette
examples
  • hohe(r, -s)
    haut température, salaire, cours, précision, valeur etc, (épithète)
    haut température, salaire, cours, précision, valeur etc, (épithète)
  • hoch
    haut (attribut)
    haut (attribut)
  • Hoch…
    haut
    haut
examples
  • haute tension électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
    Hochspannungféminin | Femininum f
    haute tension électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
  • de la plus haute importancelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    von höchster, größter Wichtigkeit, Bedeutung
    de la plus haute importancelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • au plus haut pointlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    in höchstem Maße
    im höchsten Grade
    au plus haut pointlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
  • Ober…
    haut géographie | GeografieGÉOG
    haut géographie | GeografieGÉOG
  • obere
    haut
    haut
examples
examples
examples
  • le haut allemand linguistique | SprachwissenschaftLING
    das Ober- und Mitteldeutsche
    Ober- und Mitteldeutschneutre | Neutrum n
    le haut allemand linguistique | SprachwissenschaftLING
  • le moyen, vieux haut allemand
    das Mittel-, Althochdeutsche
    Mittel-, Althochdeutschneutre | Neutrum n
    le moyen, vieux haut allemand
  • laut
    haut voix
    haut voix
  • hohe
    haut musique | MusikMUS
    haut musique | MusikMUS
  • hoch
    haut
    haut
examples
haut
[o]adverbe | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
examples
haut
[o]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Höheféminin | Femininum f
    haut hauteur
    haut hauteur
  • oberer Teil
    haut
    haut
examples
examples
examples
  • les hauts et les bas (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhenféminin pluriel | Femininum Plural fpl und Tiefenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    das Auf und Ab
    les hauts et les bas (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • il a connu dans sa vie des hauts et des bas
    er ist in seinem Leben durch Höhen und Tiefen gegangen
    il a connu dans sa vie des hauts et des bas
hoher Beamter
tenir le haut du pavé
zur Oberschicht, zu den oberen zehntausend
tenir le haut du pavé
au plus haut degré
im höchsten Maß, Grad
au plus haut degré
être haut comme trois pommes
ein (kleiner) Knirps, ein Dreikäsehoch sein
être haut comme trois pommes
Hochofenmasculin | Maskulinum m
haut fourneau
en haut lieu
höheren Orts
an höherer Stelle
en haut lieu
haut de gamme
der gehobenen Preisklasse
haut de gamme
haut les cœurs!
haut les cœurs!
regarderquelqu’un | jemand qn de haut en bas
jemanden von oben bis unten mustern
regarderquelqu’un | jemand qn de haut en bas
le prendre de haut
von oben herab tun
le prendre de haut
haut la main
voix haut perchée
voix haut perchée
le plus haut degré
haut en couleur(s)
farbenfroh, -freudig
haut en couleur(s)
juché en haut de l’échelle
hoch oben auf der Leiter (stehend, sitzend)
juché en haut de l’échelle
de bas en haut
von unten nach, bis oben
de bas en haut
le haut allemand
das Ober- und Mitteldeutsche
Ober- und Mitteldeutschneutre | Neutrum n
le haut allemand
haut lieu
berühmte Stätte
Hochburgféminin | Femininum f
haut lieu
haut en couleur(s)
haut en couleur(s)

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: