German-French translation for "Höhe"

"Höhe" French translation

Höhe
[ˈhøːə]Femininum | féminin f <Höhe; Höhen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hauteurFemininum | féminin f
    Höhe Ausdehnung, Lage
    Höhe Ausdehnung, Lage
  • altitudeFemininum | féminin f
    Höhe über dem Meeresspiegelauch | aussi a. Luftfahrt | aviationFLUG
    Höhe über dem Meeresspiegelauch | aussi a. Luftfahrt | aviationFLUG
examples
  • auf gleicher Höhe (mit)
    à la même hauteur (que)
    auf gleicher Höhe (mit)
  • auf halber Höhe
    à mi-hauteur
    auf halber Höhe
  • auf halber Höhe einer Straße etc
    auf halber Höhe einer Straße etc
  • hide examplesshow examples
  • hauteurFemininum | féminin f
    Höhe (≈ Anhöhe)
    Höhe (≈ Anhöhe)
examples
  • die Höhen und Tiefen des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    les hautsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl et les basMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl de la vie
    die Höhen und Tiefen des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • hauteurFemininum | féminin f
    Höhe Mathematik | mathématiquesMATH Astronomie | astronomieASTRON Musik | musiqueMUS
    Höhe Mathematik | mathématiquesMATH Astronomie | astronomieASTRON Musik | musiqueMUS
examples
  • Höhen und Bässe AKUSTIK
    aiguMaskulinum | masculin m et graveMaskulinum | masculin m
    Höhen und Bässe AKUSTIK
  • montantMaskulinum | masculin m
    Höhe einer Summe etc
    Höhe einer Summe etc
examples
  • in Höhe von Betrag
    d’un montant de
    se montant à
    in Höhe von Betrag
  • sommetMaskulinum | masculin m
    Höhe (≈ Gipfel) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Höhe (≈ Gipfel) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • faîteMaskulinum | masculin m
    Höhe
    Höhe
examples
  • auf der Höhe seines Ruhms
    au faîte, au sommet de sa gloire
    auf der Höhe seines Ruhms
  • ich bin heute nicht ganz auf der Höhe umgangssprachlich | familierumg
    aujourd’hui, je ne me sens pas tout à fait bien
    ich bin heute nicht ganz auf der Höhe umgangssprachlich | familierumg
  • das ist (doch) die Höhe! umgangssprachlich | familierumg
    das ist (doch) die Höhe! umgangssprachlich | familierumg
in die Höhe wachsen
in die Höhe wachsen
in die Höhe schießen
in die Höhe schießen
das Brett schnappte in die Höhe
la planche s’est soulevée brusquement
das Brett schnappte in die Höhe
lichte Höhe
hauteurFemininum | féminin f de l’ouverture
hauteurFemininum | féminin f libre
lichte Höhe
in die Höhe streifen
in die Höhe streifen
in die Höhe schnellen
in die Höhe schnellen
den Kopf in die Höhe recken
den Kopf in die Höhe recken
in die Höhe schrauben
(faire) monter
in die Höhe schrauben
in die Höhe schnellen
in die Höhe schnellen
in die Höhe schnellen
in die Höhe schnellen
Ehre sei Gott in der Höhe!
gloire à Dieu au plus haut des cieux!
Ehre sei Gott in der Höhe!
in die Höhe wachsen
in die Höhe wachsen
auf der Höhe des Ruhms
au sommet, faîte de la gloire
auf der Höhe des Ruhms
in die Höhe schnellen
in die Höhe schnellen
sich in die Höhe schrauben
sich in die Höhe schrauben
schwindelnde Höhe
hauteur vertigineuse
schwindelnde Höhe
in die Höhe schnellen
in die Höhe schnellen
sich in die Höhe schieben
sich in die Höhe schieben
das ist wirklich die Höhe!
das ist wirklich die Höhe!
etwas in der Höhe verstellen
régler la hauteur deetwas | quelque chose qc
etwas in der Höhe verstellen

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: