English-German translation for "resignation"

"resignation" German translation

resignation
[rezigˈneiʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rücktrittmasculine | Maskulinum m
    resignation
    Kündigungfeminine | Femininum f
    resignation
    Abdankungfeminine | Femininum f
    resignation
    Abschiedmasculine | Maskulinum m
    resignation
    resignation
examples
  • Ergebungfeminine | Femininum f (to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    resignation being resigned
    resignation being resigned
examples
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    resignation giving up
    Verzichtmasculine | Maskulinum m
    resignation giving up
    resignation giving up
  • Überlassungfeminine | Femininum f (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    resignation rare | seltenselten (leaving)
    resignation rare | seltenselten (leaving)
  • Resignationfeminine | Femininum f
    resignation rare | seltenselten (renunciation)
    Entsagungfeminine | Femininum f
    resignation rare | seltenselten (renunciation)
    resignation rare | seltenselten (renunciation)
to tender one’s resignation
to tender one’s resignation
letter of resignation
Entlassungsgesuchneuter | Neutrum n
letter of resignation
Jetzt wartet man die Konsequenzen der Vorruhestandsregelung ab.
The repercussions of the schedule for advance resignation now await you.
Source: Europarl
In diese Rolle wurden sie durch den Rücktritt von Präsident Hadi und dem Premierminister gedrängt.
The resignation of President Hadi and the Prime Minister forced them into this role.
Source: GlobalVoices
Phelps Ökonomie ist eine der Aktion und nicht der Resignation.
Phelps economics ’ remains one of action, not resignation.
Source: News-Commentary
Das Ergebnis war der erzwungene Rücktritt von De la Rua und das gegenwärtige wirtschaftliche Chaos.
The end result was De la Rua's forced resignation and today's economic chaos.
Source: News-Commentary
Resigniert trauert er um Mueller:
He mourns Mueller with resignation:
Source: GlobalVoices
Mit einer gewissen Resignation muss ich feststellen, dass dabei noch viel zu tun bleibt.
I can, with a certain amount of resignation, state that there is much still to be done.
Source: Europarl
Der Rücktritt der Kommission leitete einen radikalen Reformprozess ein.
What we are seeing as a result of the resignation of the Commission is a radical reform process.
Source: Europarl
Am Montag riefen die oppositionellen Sozialisten Rajoy zum Rücktritt auf.
On Monday, Spain's opposition Socialist Party called for Rajoy's resignation.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!