German-English translation for "zerbrechlich"

"zerbrechlich" English translation

zerbrechlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fragile
    zerbrechlich Porzellan etc
    frail
    zerbrechlich Porzellan etc
    breakable
    zerbrechlich Porzellan etc
    delicate
    zerbrechlich Porzellan etc
    zerbrechlich Porzellan etc
examples
  • delicate
    zerbrechlich Person, Gesundheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerbrechlich Person, Gesundheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • frail
    zerbrechlich stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fragile
    zerbrechlich stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerbrechlich stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • delicate
    zerbrechlich zart gebaut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dainty
    zerbrechlich zart gebaut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerbrechlich zart gebaut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • brittle
    zerbrechlich spröde
    zerbrechlich spröde
Secondly, the Arctic environment is exceptionally fragile.
Zweitens ist die Umwelt der Arktis extrem zerbrechlich.
Source: Europarl
It is an extremely fragile opportunity that the extremists want to shatter.
Dies ist eine äußerst zerbrechliche Chance, die die Extremisten zunichte machen wollen.
Source: Europarl
Let us keep this cube together, and we must be careful because it is fragile.
Lassen Sie uns diesen Würfel zusammenhalten und sorgsam mit ihm umgehen, denn er ist zerbrechlich.
Source: Europarl
But the improvement is extremely precarious.
Aber dieser Fortschritt ist extrem zerbrechlich.
Source: News-Commentary
The country is at a critical juncture of its fragile democracy.
Das Land befindet sich an einem Scheideweg seiner zerbrechlichen Demokratie.
Source: Europarl
The fragile balance between security and freedom must be maintained.
Das zerbrechliche Gleichgewicht zwischen Sicherheit und Freiheit muss gewahrt werden.
Source: Europarl
Some of these democracies are very young and fragile.
Manche dieser Demokratien sind sehr jung und zerbrechlich.
Source: News-Commentary
The Soviets, with their fragile legitimacy, always feared betrayal.
Die Russen mit ihrer zerbrechlichen Legitimität haben sich schon immer vor Verrat gefürchtet.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!