German-English translation for "high retaining wall underground structure"

"high retaining wall underground structure" English translation

Did you mean Retraining or high?
retaining wall
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Stütz-, Futtermauerfeminine | Femininum f
    retaining wall engineering | TechnikTECH
    retaining wall engineering | TechnikTECH
  • Staumauerfeminine | Femininum f
    retaining wall engineering | TechnikTECH masonry dam
    retaining wall engineering | TechnikTECH masonry dam
underground
[ˈ-ˈgraund]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • im Verborgenen, im Geheimen, heimlich
    underground secretly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    underground secretly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • geheim, ins Verborgene
    underground usually | meistmeist politics | PolitikPOL
    underground usually | meistmeist politics | PolitikPOL
examples
underground
[ˈ-ˈgraund]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unterirdisch, unter der Erde (befindlichor | oder od arbeitend)
    underground
    underground
examples
  • unter Tag(e)
    underground mining | BergbauBERGB
    underground mining | BergbauBERGB
examples
  • Tiefbau…
    underground engineering | TechnikTECH
    underground engineering | TechnikTECH
examples
  • Untergrund…, Geheim…, verborgen, dunkel, Unterwelt…
    underground secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    underground secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
underground
[ˈ-ˈgraund]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Untergrundbahnfeminine | Femininum f
    underground railwayespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    especially | besondersbesonders Londoner U-Bahnfeminine | Femininum f
    underground railwayespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    underground railwayespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • unterirdischer Raumor | oder od (Durch)Gang
    underground rare | seltenselten (underground room, passage)
    underground rare | seltenselten (underground room, passage)

  • strukturell (bedingt), baulich, Bau…, Struktur…, Gefüge…, Konstruktions…
    structural relating to structure or construction
    structural relating to structure or construction
examples
  • morphologisch, Aufbau…, Struktur…
    structural biology | BiologieBIOL morphological
    structural biology | BiologieBIOL morphological
  • organisch
    structural biology | BiologieBIOL organic
    structural biology | BiologieBIOL organic
examples
  • tektonisch
    structural geology | GeologieGEOL tectonic
    structural geology | GeologieGEOL tectonic
examples
  • Struktur…
    structural chemistry | ChemieCHEM
    structural chemistry | ChemieCHEM
examples
  • strukturell (bedingt), organisch, Struktur…
    structural relating to structure, organic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    structural relating to structure, organic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • structural changes
    Strukturwandlungen
    structural changes
  • structural psychology
    Strukturpsychologie
    structural psychology
  • structural unemployment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    strukturelle Arbeitslosigkeit
    structural unemployment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Wall
[val]Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Wälle>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • earth fill(ing)
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung
  • earth bank (oder | orod embankment)
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm
examples
examples
  • rampart
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bulwark
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wall
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • ein Wall gegen schädliche Einflüsse
    a rampart against harmful influences
    ein Wall gegen schädliche Einflüsse
  • margin
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
    border
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
  • bank
    Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten
    Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten
examples
  • Irischer Wall
    Irish bank
    Irischer Wall
retain
[riˈtein]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • beibehalten
    retain customet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retain customet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beibehaltenor | oder od bewahrt haben
    retain nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retain nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • halten (to andative (case) | Dativ dat in indative (case) | Dativ dat)
    retain servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    retain servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • sich halten
    retain engage services of
    retain engage services of
  • (jemanden) in seinen Diensten halten
    retain
    retain
  • retaining fee → see „retainer
    retaining fee → see „retainer
examples
  • to retain a lawyer legal term, law | RechtswesenJUR
    sich einen Anwalt (durch Zahlung eines Vorschusses) verpflichten, sich einen Anwalt halten
    to retain a lawyer legal term, law | RechtswesenJUR
  • (im Gedächtnis) behalten, sich merken
    retain remember
    retain remember
examples
  • halten, sichern, sperren, stützen
    retain engineering | TechnikTECH
    retain engineering | TechnikTECH
  • stauen
    retain water engineering | TechnikTECH
    retain water engineering | TechnikTECH
examples
  • retaining circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Haltestromkreis
    retaining circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • binden
    retain military term | Militär, militärischMIL enemy forces obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    retain military term | Militär, militärischMIL enemy forces obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • retain syn vgl. → see „keep
    retain syn vgl. → see „keep
Underground
[ˈandəˌgraunt]Maskulinum | masculine m <Undergrounds; keinPlural | plural pl> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • underground
    Underground
    Underground
examples
  • die Kunst des Undergrounds
    underground art
    die Kunst des Undergrounds

  • Bau(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strukturfeminine | Femininum f
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufbaumasculine | Maskulinum m
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gefügeneuter | Neutrum n
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gliederungfeminine | Femininum f
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anordnungfeminine | Femininum f
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Bau(werkneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    structure buildingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gebäudeneuter | Neutrum n
    structure buildingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    structure buildingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gebildeneuter | Neutrum n
    structure creation, object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    structure creation, object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Baumasculine | Maskulinum m
    structure especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH complex construction: of bridge, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Konstruktionfeminine | Femininum f
    structure especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH complex construction: of bridge, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    structure especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH complex construction: of bridge, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Strukturfeminine | Femininum f
    structure biology | BiologieBIOL
    (Körper)Baumasculine | Maskulinum m
    structure biology | BiologieBIOL
    Aufbaumasculine | Maskulinum m
    structure biology | BiologieBIOL
    Organismusmasculine | Maskulinum m
    structure biology | BiologieBIOL
    structure biology | BiologieBIOL
  • Strukturfeminine | Femininum f
    structure geology | GeologieGEOL
    Tektonikfeminine | Femininum f
    structure geology | GeologieGEOL
    structure geology | GeologieGEOL
examples
  • Strukturfeminine | Femininum f
    structure chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    Gefügeneuter | Neutrum n
    structure chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    Aufbaumasculine | Maskulinum m
    structure chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    structure chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
examples
  • Strukturfeminine | Femininum f
    structure psychology | PsychologiePSYCH complex
    Gestaltfeminine | Femininum f
    structure psychology | PsychologiePSYCH complex
    Komplexmasculine | Maskulinum m
    structure psychology | PsychologiePSYCH complex
    structure psychology | PsychologiePSYCH complex
  • Strukturfeminine | Femininum f
    structure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    structure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
structure
[ˈstrʌkʧə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Wall
Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Walle; nach Zahlen Wall>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
underground railroad
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Untergrundbahnfeminine | Femininum f
    underground railroad
    U-Bahnfeminine | Femininum f
    underground railroad
    underground railroad
examples
  • also | aucha. Underground Railroad politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST
    Geheimorganisation zum Durchschleusen flüchtiger Sklaven aus den Südstaaten nach den Nordstaatenand | und u. Kanada vor der Abschaffung der Sklaverei
    also | aucha. Underground Railroad politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST
structured
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (organisch) gegliedert, strukturiert
    structured rare | seltenselten (well-organized)
    structured rare | seltenselten (well-organized)
examples
  • structured programming informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    strukturiertes Programmieren
    structured programming informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT