German-English translation for "beg yours"

"beg yours" English translation

Did you mean Ber., Bel or Bem.?
beg
[beg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf begged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (etwas) erbitten (ofsomebody | jemand sb von jemandem)
    beg
    bitten um
    beg
    beg
examples
examples
  • bitten (to dosomething | etwas sthsomething | etwas etwas zu tun)
    beg person
    beg person
  • (ohne Beweis) als gegeben annehmen
    beg take for granted
    beg take for granted
examples
beg
[beg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf begged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • bitten, flehen (for um)
    beg ask earnestly
    beg ask earnestly
  • sich erlaubenor | oder od sich die Freiheit nehmen (to dosomething | etwas sthsomething | etwas etwas zu tun)
    beg take the liberty
    beg take the liberty
examples
examples
pardon
[ˈpɑː(r)dn]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemandemor | oder od etwas) verzeihen
    pardon excuse
    pardon excuse
  • entschuldigen (often | oftoft bloße Höflichkeitsformel)
    pardon
    pardon
examples
  • pardon me
    Verzeihung! Entschuldigung! entschuldigen Sieor | oder od verzeihen Sie bitte!
    pardon me
  • pardon me for interrupting (or | oderod pardon my interrupting) you
    verzeihenor | oder od entschuldigen Sie, wenn ich Sie unterbreche! erlauben Sie, dass ich Sie unterbreche!
    pardon me for interrupting (or | oderod pardon my interrupting) you
  • (Schuld) vergeben
    pardon forgive
    pardon forgive
pardon
[ˈpɑː(r)dn]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Begnadigungfeminine | Femininum f
    pardon release from punishment
    Pardonmasculine | Maskulinum m
    pardon release from punishment
    Gnadefeminine | Femininum f
    pardon release from punishment
    pardon release from punishment
  • Verzeihungfeminine | Femininum f (often | oftoft bloße Höflichkeitsformel)
    pardon
    pardon
examples
  • Vergebungfeminine | Femininum f
    pardon forgiveness
    pardon forgiveness
examples
  • pardon for one’s sins
    Vergebung seiner Sünden
    pardon for one’s sins
examples
  • Ablassmasculine | Maskulinum m
    pardon religion | ReligionREL indulgence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pardon religion | ReligionREL indulgence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Pardon-, Ablassfestneuter | Neutrum n
    pardon religion | ReligionREL feast associated with an indulgence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pardon religion | ReligionREL feast associated with an indulgence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sir
[səː(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (mein) Herr! (respektvolle Anrede, im Deutschenusually | meist meist entweder gar nichtor | oder od durch „Herr“and | und u. den Namenor | oder od Titel wiedergegeben)
    sir
    sir
examples
  • yes, sir
    ja (mein Herr), jawohl (Herr Lehrer, Herr Leutnant, Herr X)
    yes, sir
  • yes, sir von Dienstboten
    jawohl gnädiger Herr
    yes, sir von Dienstboten
  • no, sir
    nein (mein Herret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    no, sir
  • hide examplesshow examples
examples
  • Sir British English | britisches EnglischBr
    keine direkte Übersetzung Titel eines baronet oder knight (stets vor dem Vornamenor | oder od vor dem Anfangsbuchstaben des Vornamens mit folgendem Familiennamenor | oder od vor Vor-and | und u. Familiennamen)
    Sir British English | britisches EnglischBr
  • Sir W. Churchill, Sir Winston Churchill , Sir Winston vertraulicher
    Sir Winston Churchill
    Sir W. Churchill, Sir Winston Churchill , Sir Winston vertraulicher
  • keine direkte Übersetzung Anrede für den speaker im Unterhaus
    sir British English | britisches EnglischBr
    sir British English | britisches EnglischBr
  • (mein lieber) Herr (vor gewöhnlichen Substantiven,especially | besonders besonders Berufsbezeichnungen)
    sir as humorous, ironic or angry form of address
    sir as humorous, ironic or angry form of address
examples
  • Herrmasculine | Maskulinum m
    sir title of ancient heroes
    sir title of ancient heroes
examples
  • Sir Pandarus of Troy
    Herr Pandarus von Troja
    Sir Pandarus of Troy
  • Herrmasculine | Maskulinum m
    sir before title obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sir before title obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • Herrmasculine | Maskulinum m
    sir master obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gebietermasculine | Maskulinum m
    sir master obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sir master obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sir
[səː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemanden) mit „Sir“ anreden
    sir
    sir
examples
yours
[ju(r)z; jɔː(r)z; jə(r)z]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dein(er, e, es), der (die, das) Dein(ig)e, die Dein(ig)en
    yours sg: substantivisch gebraucht
    yours sg: substantivisch gebraucht
  • euer, Eure(s), der (die, das) Eur(ig)e, die Eur(ig)en
    yours pl: substantivisch gebraucht
    yours pl: substantivisch gebraucht
  • Ihr(er, e, es), der (die, das) Ihr(ig)e, die Ihr(ig)en
    yours sgor | oder od pl: substantivisch gebraucht (Höflichkeitsform)
    yours sgor | oder od pl: substantivisch gebraucht (Höflichkeitsform)
  • yours obediently → see „respectfully
    yours obediently → see „respectfully
examples
  • die Dien(ig)en (Euren, Ihren)
    yours substantivisch gebraucht:, your family
    yours substantivisch gebraucht:, your family
  • das Dein(ig)e, deine Habe
    yours substantivisch gebraucht:, your property
    yours substantivisch gebraucht:, your property
examples
  • you and yours
    du und die Deinigen
    you and yours
  • Ihr Schreiben
    yours substantivisch gebraucht commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    yours substantivisch gebraucht commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • yours of the 15th is to hand
    wir haben Ihr Schreiben vom 15. dieses Monats erhalten
    yours of the 15th is to hand
begging
[ˈbegiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

begging
[ˈbegiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Betteleifeminine | Femininum f
    begging
    begging
  • Bittenneuter | Neutrum n
    begging asking
    begging asking
  • begging the question → see „petitio principii
    begging the question → see „petitio principii
your
[ju(r); jɔː(r); jə(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pron &adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dein(e)
    your sg
    your sg
  • euer, eure
    your pl
    your pl
  • Ihr(e)
    your sgor | oder od pl
    your sgor | oder od pl
examples
  • so ein(e)
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
  • der (die, das) viel geprieseneor | oder od gerühmte
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
examples
  • no one is so fallible as your expert in handwriting <impersonal | unpersönlichunpers>
    niemand kann so leicht irren wie so ein Schriftsachverständiger
    no one is so fallible as your expert in handwriting <impersonal | unpersönlichunpers>
  • is that your fox hunt? <impersonal | unpersönlichunpers>
    ist das die (viel gepriesene) Fuchsjagd?
    is that your fox hunt? <impersonal | unpersönlichunpers>
Beg
[bɛk]Maskulinum | masculine m <Begs; Begs>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bey
    Beg türk. Titel
    Beg türk. Titel
Beg.
Abkürzung | abbreviation abk (= Beginn)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

yours truly

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • meine Wenigkeit, ich (für meine Person)
    yours truly myself familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    yours truly myself familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
in-your-face
, in-yer-face [ˌɪnjəˈfeɪs]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)