„Spleen“: Maskulinum Spleen [ʃpliːn; spliːn]Maskulinum | masculine m <Spleens; Spleeneund | and u. Spleens> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) whim, notion obsession More examples... whim Spleen Marotte, Schrulle notion Spleen Marotte, Schrulle Spleen Marotte, Schrulle examples sie hat den Spleen, nur Schwarz zu tragen she has a whim about wearing only black, she has taken it into her head to wear only black sie hat den Spleen, nur Schwarz zu tragen obsession Spleen verrückte, fixe Idee Spleen verrückte, fixe Idee examples er hatte den Spleen, um die Welt schwimmen zu wollen he was obsessed with swimming round the world er hatte den Spleen, um die Welt schwimmen zu wollen examples einen Spleen haben merkwürdige, falsche Vorstellungen haben umgangssprachlich | familiar, informalumg to have the oddest ideas einen Spleen haben merkwürdige, falsche Vorstellungen haben umgangssprachlich | familiar, informalumg einen Spleen haben leicht verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be (a bit) daft (oder | orod cracked balmy britisches Englisch | British EnglishBr ) to be nuts einen Spleen haben leicht verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg in Bezug auf sein Aussehen hatte er einen Spleen he had the oddest ideas about his appearance in Bezug auf sein Aussehen hatte er einen Spleen du hast wohl einen Spleen! you must be crazy! du hast wohl einen Spleen! hide examplesshow examples
„spleen“: noun spleen [spliːn]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Milz üble Laune, Verdrießlichkeit, Ärger Hypochondrie, Deprimiertheit, Melancholie Spleen, Tick, Koller Milzfeminine | Femininum f spleen medicine | MedizinMED spleen medicine | MedizinMED examples movable spleen Wandermilz movable spleen üble Laune, Verdrießlichkeitfeminine | Femininum f spleen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ärgermasculine | Maskulinum m spleen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spleen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples fit of spleen Anfall von schlechter Laune fit of spleen he vented his spleen er machte seiner schlechten Laune Luft he vented his spleen Hypochondriefeminine | Femininum f spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Deprimiertheitfeminine | Femininum f spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Melancholiefeminine | Femininum f spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spleen hypochondria, melancholy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Spleenmasculine | Maskulinum m spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Tickmasculine | Maskulinum m spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kollermasculine | Maskulinum m spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spleen madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spleen syn vgl. → see „malice“ spleen syn vgl. → see „malice“ examples colonial spleen Tropenkoller colonial spleen „spleen“: transitive verb spleen [spliːn]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die Milz herausnehmen die Milz herausnehmen spleen spleen examples to spleen a dog einem Hund die Milz herausnehmen to spleen a dog
„spleenful“ spleenful [-ful; -fəl], selten spleenishadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mürrisch, griesgrämig, verdrießlich, launisch, übel gelaunt hypochondrisch, melancholisch jähzornig mürrisch, griesgrämig, verdrießlich, launisch, übel gelaunt, jähzornig spleenful irritable spleenful irritable hypochondrisch, melancholisch spleenful hypochondriac, melancholy spleenful hypochondriac, melancholy
„muscle“: noun muscle [ˈmʌsl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Muskel Fleisch, Muskeln Muskelkraft angeheuerter Schläger, angeheuerte Schläger, Gorilla Muskelmasculine | Maskulinum m muscle medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL muscle medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL examples not to move a muscle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich nicht rühren, mit keiner Wimper zucken not to move a muscle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fleischneuter | Neutrum n muscle flesh Muskelnplural | Plural pl muscle flesh muscle flesh Muskelkraftfeminine | Femininum f muscle strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig muscle strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angeheuerter Schläger, angeheuerte Schlägerplural | Plural pl muscle American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl muscle American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Gorilla(splural | Plural pl)masculine | Maskulinum m muscle bodyguard(s) American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl muscle bodyguard(s) American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „muscle“: intransitive verb muscle [ˈmʌsl]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich mit Gewalt einen Weg bahnen sich rücksichtslos vordrängen sich mit Gewalt einen Weg bahnen, sich rücksichtslos (vor)drängen muscle muscle examples to muscle in sich rücksichtslos eindrängen to muscle in „muscle“: transitive verb muscle [ˈmʌsl]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dazwischenfunken examples muscle in familiar, informal | umgangssprachlichumg dazwischenfunken (on bei) muscle in familiar, informal | umgangssprachlichumg
„cross-channel“: adjective cross-channeladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einen Kanal überquerend einen Kanal (especially | besondersbesonders den Ärmelkanal) überquerend cross-channel cross-channel examples cross-channel ferry Kanalfähre cross-channel ferry cross-channel steamer history | GeschichteHIST Kanaldampfer cross-channel steamer history | GeschichteHIST cross-channel traffic Verkehr über den Kanal cross-channel traffic
„channel“: noun channel [ˈʧænl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Flussbett, Stromrinne Fahrrinne, Kanal breite Wasserstraße Rinne, Gosse Kanal, Programm schiffbarer Wasserweg, Seegatt, Rüst Zufahrtsweg, HafenEinfahrt Kanal, Bahn, Weg Frequenzband, Strang, Kanal Durchlassröhre More translations... Flussbettneuter | Neutrum n channel riverbed Stromrinnefeminine | Femininum f channel riverbed channel riverbed Fahrrinnefeminine | Femininum f channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation Kanalmasculine | Maskulinum m channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation breite Wasserstraße channel between mainland and island channel between mainland and island examples the English Channel , the Channelespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr der (Ärmel)Kanal the English Channel , the Channelespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Rinnefeminine | Femininum f channel gutter Gossefeminine | Femininum f channel gutter channel gutter Kanalmasculine | Maskulinum m channel television | FernsehenTV Programmneuter | Neutrum n channel television | FernsehenTV channel television | FernsehenTV examples to switch or change channels umschalten to switch or change channels schiffbarer Wasserweg channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF connecting two bodies of water channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF connecting two bodies of water Seegattneuter | Neutrum n channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Rüstfeminine | Femininum f channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zufahrtswegmasculine | Maskulinum m channel rare | seltenselten (entrance) (Hafen)Einfahrtfeminine | Femininum f channel rare | seltenselten (entrance) channel rare | seltenselten (entrance) Kanalmasculine | Maskulinum m channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bahnfeminine | Femininum f channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wegmasculine | Maskulinum m (in diesomething | etwas etwas geleitet wird) channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig channel → see „official“ channel → see „official“ examples through official channels auf offiziellem Weg through official channels channels of communication Kommunikationswege channels of communication to direct a matter into (or | oderod through) other channels eine Angelegenheit in andere Bahnen lenken to direct a matter into (or | oderod through) other channels channels of supply Versorgungswege channels of supply channels of trade Handelswege channels of trade hide examplesshow examples Frequenzbandneuter | Neutrum n channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kanalmasculine | Maskulinum m channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Strangmasculine | Maskulinum m channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Durchlassröhrefeminine | Femininum f channel tube for liquids channel tube for liquids Auskehlungfeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH Kannelierungfeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH Flächenrinnefeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH Kehlleistefeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH Hohlkehlefeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH channel architecture | ArchitekturARCH Nutfeminine | Femininum f channel engineering | TechnikTECH groove Furchefeminine | Femininum f channel engineering | TechnikTECH groove Riefefeminine | Femininum f channel engineering | TechnikTECH groove Rillefeminine | Femininum f channel engineering | TechnikTECH groove Falzmasculine | Maskulinum m channel engineering | TechnikTECH groove channel engineering | TechnikTECH groove U-Eisenneuter | Neutrum n channel engineering | TechnikTECH channel iron channel engineering | TechnikTECH channel iron Fraßgangmasculine | Maskulinum m channel biology | BiologieBIOL channel biology | BiologieBIOL „channel“: transitive verb channel [ˈʧænl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf channeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr channelled> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in eine Richtung lenken rinnenförmig aushöhlen, furchen durch einen Kanal befördern auskehlen, kannelieren nuten, furchen bahnen einen Kanal bilden in mit Rinnen Gossen versehen zertalen in eine (gewisse) Richtung lenken channel direct channel direct examples to channel one’s interests seine Interessen fokussieren to channel one’s interests rinnenförmig aushöhlen, furchen channel make channel in channel make channel in durch einen Kanal befördern channel convey via channel channel convey via channel auskehlen, kannelieren channel architecture | ArchitekturARCH channel architecture | ArchitekturARCH nuten, furchen channel engineering | TechnikTECH groove channel engineering | TechnikTECH groove bahnen channel path channel path examples a river channels its course through rocks ein Fluss bahnt sich seinen Lauf durch die Felsen a river channels its course through rocks einen Kanal bilden in (dative (case) | Dativdat) channel form channel in channel form channel in mit Rinnenor | oder od Gossen versehen channel provide with gutters channel provide with gutters zertalen channel geology | GeologieGEOL channel geology | GeologieGEOL
„interspinal“ interspinal, interspinousadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zwischen zwei Wirbelkörpern liegend, interspinal zwischen zwei Wirbelkörpern (liegend), interspinal interspinal medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL interspinal medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL examples interspinal muscle Zwischendornmuskel interspinal muscle
„lumbrical“: adjective lumbrical [ˈlʌmbrikəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wurmförmig, Wurm… wurmförmig, Wurm… lumbrical medicine | MedizinMED lumbrical medicine | MedizinMED lumbrical muscle → see „lumbricalis“ lumbrical muscle → see „lumbricalis“ „lumbrical“: noun lumbrical [ˈlʌmbrikəl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wurmmuskel Wurmmuskelmasculine | Maskulinum m (der Fingerand | und u. Zehen) lumbrical medicine | MedizinMED lumbricalis lumbrical medicine | MedizinMED lumbricalis
„trabecula“: noun trabecula [trəˈbekjulə; -jə-]noun | Substantiv s <trabeculae [-liː]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trabekel, Balken, Bälkchen Zellbalken Trabekelfeminine | Femininum f trabecula medicine | MedizinMED Balkenmasculine | Maskulinum m trabecula medicine | MedizinMED Bälkchenneuter | Neutrum n trabecula medicine | MedizinMED trabecula medicine | MedizinMED examples trabeculae carneae Herztrabekel trabeculae carneae trabeculae of the spleen Milzbälkchen trabeculae of the spleen Zellbalkenmasculine | Maskulinum m (der Hohlräume durchquert, z. B. unter der Rinde der Selaginellen) trabecula botany | BotanikBOT trabecula botany | BotanikBOT
„abductor“: noun abductor [-tə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Entführer More examples... Entführermasculine | Maskulinum m abductor abductor examples also | aucha. abductor muscle medicine | MedizinMED Abduktormasculine | Maskulinum m Abziehmuskelmasculine | Maskulinum m also | aucha. abductor muscle medicine | MedizinMED