German-English translation for "Metallic-Lack"

"Metallic-Lack" English translation

Did you mean leck or Leck?

Lack

[lak]Maskulinum | masculine m <Lack(e)s; Lacke>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lacquer
    Lack FARBEN Lösung aus Schellack, Harzen etc
    Lack FARBEN Lösung aus Schellack, Harzen etc
  • varnish
    Lack FARBEN auf Alkydharzgrundlage
    Lack FARBEN auf Alkydharzgrundlage
  • enamel
    Lack FARBEN Lackfarbe, Emaillelack
    Lack FARBEN Lackfarbe, Emaillelack
  • clear varnish
    Lack FARBEN Klarlack
    Lack FARBEN Klarlack
  • japan
    Lack FARBEN auf Asphaltbasis
    Lack FARBEN auf Asphaltbasis
  • dope
    Lack FARBEN Spannlack
    Lack FARBEN Spannlack
  • lake
    Lack FARBEN Farblack
    Lack FARBEN Farblack
  • paint
    Lack FARBEN für Autos
    Lack FARBEN für Autos
examples
  • Lacke und Farben
    paints and varnishes
    Lacke und Farben
  • schnell trocknender Lack
    quick-drying varnish
    schnell trocknender Lack
  • der Lack ist stumpf geworden
    the lacquer (oder | orod enamel) has become dull
    der Lack ist stumpf geworden
  • hide examplesshow examples
  • veneer
    Lack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples

lack

[læk]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Mangelwarefeminine | Femininum f
    lack thing lacking
    fehlendeor | oder od dringend benötigte Sache
    lack thing lacking
    lack thing lacking
examples

lack

[læk]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

lack

[læk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fehlen
    lack nur im ppr verwendet
    lack nur im ppr verwendet
examples
  • Mangel leiden (in andative (case) | Dativ dat)
    lack be deficient
    lack be deficient
  • lack syn → see „need
    lack syn → see „need
  • lack → see „require
    lack → see „require
  • lack → see „want
    lack → see „want
examples

  • Metallneuter | Neutrum n
    metal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER
    metal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER
examples
  • Kiesfüllungfeminine | Femininum f
    metal in road construction
    Beschotterungfeminine | Femininum f
    metal in road construction
    Schottermasculine | Maskulinum m
    metal in road construction
    metal in road construction
  • Nichteisenmetallneuter | Neutrum n
    metal engineering | TechnikTECH non-iron metal
    metal engineering | TechnikTECH non-iron metal
  • Metalllegierungfeminine | Femininum f
    metal engineering | TechnikTECH alloy
    especially | besondersbesonders Typen-, Geschützmetallneuter | Neutrum n
    metal engineering | TechnikTECH alloy
    metal engineering | TechnikTECH alloy
  • Gussmetallneuter | Neutrum n
    metal engineering | TechnikTECH cast metal
    metal engineering | TechnikTECH cast metal
examples
  • (Metall)Königmasculine | Maskulinum m
    metal engineering | TechnikTECH in smelting
    Regulusmasculine | Maskulinum m
    metal engineering | TechnikTECH in smelting
    Kornneuter | Neutrum n
    metal engineering | TechnikTECH in smelting
    metal engineering | TechnikTECH in smelting
  • Steinmasculine | Maskulinum m
    metal engineering | TechnikTECH stone
    Lechmasculine | Maskulinum m
    metal engineering | TechnikTECH stone
    Kupfersteinmasculine | Maskulinum m
    metal engineering | TechnikTECH stone
    metal engineering | TechnikTECH stone
examples
  • Schiefertonmasculine | Maskulinum m
    metal mining | BergbauBERGB
    metal mining | BergbauBERGB
  • (flüssige) Glasmasse
    metal engineering | TechnikTECH material for glassmaking
    metal engineering | TechnikTECH material for glassmaking
  • Geschützeplural | Plural pl
    metal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zahl, Kaliberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc der
    metal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zahl, Kaliberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc der
  • Kanonefeminine | Femininum f
    metal in weiterem Sinn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    metal in weiterem Sinn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Eisenbahn)Schienenplural | Plural pl
    metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    G(e)leiseplural | Plural pl
    metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Metallneuter | Neutrum n (Gold-and | und u. Silberfarbe)
    metal HERALDIK
    metal HERALDIK
  • Mutmasculine | Maskulinum m
    metal courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    metal courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Materialneuter | Neutrum n
    metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bergwerkneuter | Neutrum n
    metal mine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    metal mine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

metal

[ˈmetl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf metaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr metalled>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

metal

[ˈmetl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Wasserbasis

Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

metallic

[meˈtalɪk]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • metallic
    metallic
    metallic
  • auch | alsoa. metalic amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    metallic
    metallic
examples
  • ein Auto in Blaumetallic (oder | orod Blau metallic) , ein Auto in metallicblau (oder | orod metallic Blau)
    a metallic blue car
    ein Auto in Blaumetallic (oder | orod Blau metallic) , ein Auto in metallicblau (oder | orod metallic Blau)

metallic

[miˈtælik]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples

Lacke

[ˈlakə]Femininum | feminine f <Lacke; Lacken> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lacke österreichische Variante | Austrian usageösterr → see „Lache
    Lacke österreichische Variante | Austrian usageösterr → see „Lache

lacking

[ˈlækiŋ]adjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

nonmetallic

adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

lacken

[ˈlakən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)