German-English translation for "übereinstimmende Vorgänge"

"übereinstimmende Vorgänge" English translation

übereinstimmend

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • concurrent
    übereinstimmend Meinung, Auffassung etc
    concurring
    übereinstimmend Meinung, Auffassung etc
    übereinstimmend Meinung, Auffassung etc
  • concurrent
    übereinstimmend Berichte, Meldungen etc
    corresponding
    übereinstimmend Berichte, Meldungen etc
    übereinstimmend Berichte, Meldungen etc
examples
examples
  • (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmend gestalts-, inhalts-, wertmäßig
    corresponding (inetwas | something sth)
    (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmend gestalts-, inhalts-, wertmäßig
  • (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmend genauer
    identical (inetwas | something sth)
    (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmend genauer
  • (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmend zueinander passend
    matching (inetwas | something sth)
    (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmend zueinander passend
  • hide examplesshow examples

übereinstimmend

Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples

Vorgang

Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • proceedingsPlural | plural pl
    Vorgang Hergang, Ablauf
    course of events
    Vorgang Hergang, Ablauf
    Vorgang Hergang, Ablauf
examples
examples
  • process
    Vorgang technischer, chemischer, biologischer etc
    Vorgang technischer, chemischer, biologischer etc
  • record
    Vorgang Akte
    file
    Vorgang Akte
    Vorgang Akte
  • process
    Vorgang Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Vorgang Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

Vorgänger

Maskulinum | masculine m <Vorgängers; Vorgänger> VorgängerinFemininum | feminine f <Vorgängerin; Vorgängerinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • predecessor
    Vorgänger im Amt etc
    Vorgänger im Amt etc

Rückwechsel

Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • redraft
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    return draft
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    reexchange
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • auch | alsoa. re-exchange britisches Englisch | British EnglishBr
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Rückwechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples

unverzerrt

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • undistorted
    unverzerrt Fernsehbild, Rundfunkübertragung etc
    unverzerrt Fernsehbild, Rundfunkübertragung etc
  • undistorted
    unverzerrt getreu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faithful
    unverzerrt getreu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    true
    unverzerrt getreu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unverzerrt getreu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples

schematisch

[ʃeˈmaːtɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schematic
    schematisch Plan, Entwurf etc
    diagrammatic
    schematisch Plan, Entwurf etc
    schematisch Plan, Entwurf etc
examples
  • mechanical
    schematisch Arbeit, Tätigkeit etc
    schematisch Arbeit, Tätigkeit etc

schematisch

[ʃeˈmaːtɪʃ]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • er arbeitet zu schematisch
    he is too mechanical in his work
    er arbeitet zu schematisch

entspringen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rise
    entspringen von Fluss etc
    have its source
    entspringen von Fluss etc
    entspringen von Fluss etc
  • head amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    entspringen
    entspringen
examples
  • escape
    entspringen entweichen
    entspringen entweichen
examples
  • spring, arise, come (Dativ | dative (case)dat from)
    entspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • descend, spring, come, issue (Dativ | dative (case)dat from)
    entspringen entsprießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entspringen entsprießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • issue (Dativ | dative (case)dat from)
    entspringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    entspringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR

veranschaulichen

[-ˌʃaulɪçən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • demonstrate
    veranschaulichen aufzeigen
    veranschaulichen aufzeigen

beenden

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • end
    beenden abschließen, Schluss machen mit
    finish
    beenden abschließen, Schluss machen mit
    conclude
    beenden abschließen, Schluss machen mit
    put an end to
    beenden abschließen, Schluss machen mit
    close
    beenden abschließen, Schluss machen mit
    beenden abschließen, Schluss machen mit
examples
  • complete
    beenden vollenden
    finish
    beenden vollenden
    beenden vollenden
examples
  • terminate
    beenden Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahren etc
    beenden Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahren etc
  • quit
    beenden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm
    beenden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm
  • exit
    beenden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT als Menüpunkt
    beenden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT als Menüpunkt
  • shut down
    beenden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT im Startmenü
    beenden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT im Startmenü

beenden

Neutrum | neuter n <Beendens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

demonstrieren

[demɔnˈstriːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • die Studenten demonstrieren gegen den Film
    the students are demonstrating against the movie
    die Studenten demonstrieren gegen den Film

demonstrieren

[demɔnˈstriːrən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • demonstrate
    demonstrieren darlegen, vorführen
    present
    demonstrieren darlegen, vorführen
    show
    demonstrieren darlegen, vorführen
    demonstrieren darlegen, vorführen
examples
  • demonstrate
    demonstrieren bekunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    show
    demonstrieren bekunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prove
    demonstrieren bekunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    demonstrieren bekunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples