German-English translation for "Skifahren"

"Skifahren" English translation

Skifahren
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • skiing
    Skifahren Sport | sportsSPORT
    Skifahren Sport | sportsSPORT
es ist nichts mehr mit (dem) Skifahren
there’s no more skiing to be had, skiing is over
es ist nichts mehr mit (dem) Skifahren
sie kam mit heilen Gliedern vom Skifahren zurück
she came back from skiing without any broken bones
sie kam mit heilen Gliedern vom Skifahren zurück
die Kluft zum Skifahren
die Kluft zum Skifahren
er ist im Skifahren ungeübt
he has not had much practice at skiing
er ist im Skifahren ungeübt
er hat mir die Lust am Skifahren verdorben
he put me off skiing
er hat mir die Lust am Skifahren verdorben
nach diesem Unfall war mir alle Lust am Skifahren vergangen
after I had this accident I completely lost all desire to ski
nach diesem Unfall war mir alle Lust am Skifahren vergangen
Tom's father is taking Tom and me skiing next weekend.
Toms Vater nimmt Tom und mich zum Skifahren am kommenden Wochenende.
Source: Tatoeba
How many times a year do you go skiing?
Wie oft gehst du im Jahr zum Skifahren?
Source: Tatoeba
Last winter, I went to Canada to ski.
Letzten Winter fuhr ich zum Skifahren nach Kanada.
Source: Tatoeba
I plan to go skiing in Hokkaido.
Ich will zum Skifahren nach Hokkaid.
Source: Tatoeba
I broke my leg skiing.
Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: