„schwermütig“: Adjektiv schwermütigAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) melancholy, dejected, depressed, gloomy melancholy schwermütig dejected schwermütig depressed schwermütig gloomy schwermütig schwermütig examples schwermütig sein to be melancholy schwermütig sein
„Ausdruck“: Maskulinum AusdruckMaskulinum | masculine m <Ausdruck(e)s; Ausdrücke> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) expression, term, phrase, word expression expression way of expressing oneself, diction, mode of expression expression, characteristic, symbol expression, term style expression Ausdruck Redewendung etc Ausdruck Redewendung etc auch | alsoa. term, word Ausdruck Wort Ausdruck Wort auch | alsoa. phrase Ausdruck Wendung Ausdruck Wendung examples idiomatischer Ausdruck idiom, idiomatic expression idiomatischer Ausdruck veralteter Ausdruck obsolete term veralteter Ausdruck schiefer Ausdruck inappropriate expression schiefer Ausdruck schiefer Ausdruck Sprachwissenschaft | linguisticsLING catachresis schiefer Ausdruck Sprachwissenschaft | linguisticsLING fachsprachlicher Ausdruck technical term fachsprachlicher Ausdruck vulgärer (oder | orod gemeiner, roher) Ausdruck vulgar expression, vulgarism vulgärer (oder | orod gemeiner, roher) Ausdruck juristischer Ausdruck, Ausdruck der Rechtssprache legal (oder | orod law) term juristischer Ausdruck, Ausdruck der Rechtssprache ich weiß keinen besseren Ausdruck dafür I know no better way of putting it ich weiß keinen besseren Ausdruck dafür beschönigender Ausdruck euphemism beschönigender Ausdruck bildhafter Ausdruck figurative expression bildhafter Ausdruck ich bin um einen Ausdruck verlegen I am at a loss for words ich bin um einen Ausdruck verlegen sich eines gelinden Ausdrucks bedienen to put it mildly sich eines gelinden Ausdrucks bedienen Ausdrücke bad (oder | orod coarse) languageSingular | singular sg Ausdrücke hide examplesshow examples expression Ausdruck Äußerung <nurSingular | singular sg> Ausdruck Äußerung <nurSingular | singular sg> examples etwas zum Ausdruck bringen <nurSingular | singular sg> to expressetwas | something sth, to give expression toetwas | something sth etwas zum Ausdruck bringen <nurSingular | singular sg> einen Gedanken [Wunsch] zum Ausdruck bringen <nurSingular | singular sg> to express a thought [wish] einen Gedanken [Wunsch] zum Ausdruck bringen <nurSingular | singular sg> seinem Zorn [seinen Gefühlen] Ausdruck geben (oder | orod verleihen) <nurSingular | singular sg> to give vent to one’s anger [to voice one’s feelings] seinem Zorn [seinen Gefühlen] Ausdruck geben (oder | orod verleihen) <nurSingular | singular sg> seine Glückwünsche zum Ausdruck bringen <nurSingular | singular sg> to offer one’s congratulations seine Glückwünsche zum Ausdruck bringen <nurSingular | singular sg> ich möchte meiner Anteilnahme Ausdruck geben <nurSingular | singular sg> I would like to extend my sympathy ich möchte meiner Anteilnahme Ausdruck geben <nurSingular | singular sg> seiner Dankbarkeit mit Worten Ausdruck verleihen <nurSingular | singular sg> to put one’s gratitude into words seiner Dankbarkeit mit Worten Ausdruck verleihen <nurSingular | singular sg> zum Ausdruck kommen <nurSingular | singular sg> to find expression, to be expressed zum Ausdruck kommen <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples expression Ausdruck auf dem Gesicht, in Worten, Gebärden <nurSingular | singular sg> Ausdruck auf dem Gesicht, in Worten, Gebärden <nurSingular | singular sg> examples auf seinem Gesicht war ein Ausdruck tiefster Verachtung zu erkennen <nurSingular | singular sg> his face wore an unmistakable expression of contempt auf seinem Gesicht war ein Ausdruck tiefster Verachtung zu erkennen <nurSingular | singular sg> ein Ausdruck von Schwermut (oder | orod ein schwermütiger Ausdruck) lag auf seinem Gesicht <nurSingular | singular sg> he had a melancholy expression on his face ein Ausdruck von Schwermut (oder | orod ein schwermütiger Ausdruck) lag auf seinem Gesicht <nurSingular | singular sg> der zärtliche Ausdruck in ihrer Stimme <nurSingular | singular sg> the tender expression (oder | orod tone) in her voice der zärtliche Ausdruck in ihrer Stimme <nurSingular | singular sg> viel Ausdruck in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen <nurSingular | singular sg> to put a lot of expression (oder | orod great feeling) intoetwas | something sth viel Ausdruck in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen <nurSingular | singular sg> er sang ohne besonderen Ausdruck <nurSingular | singular sg> his singing was rather expressionless er sang ohne besonderen Ausdruck <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples way of expressing oneself Ausdruck Stil <nurSingular | singular sg> mode of expression Ausdruck Stil <nurSingular | singular sg> style Ausdruck Stil <nurSingular | singular sg> Ausdruck Stil <nurSingular | singular sg> diction Ausdruck mündlich <nurSingular | singular sg> Ausdruck mündlich <nurSingular | singular sg> examples eine große Gewandtheit im Ausdruck besitzen <nurSingular | singular sg> to have great skill in expressing oneself, to be very eloquent eine große Gewandtheit im Ausdruck besitzen <nurSingular | singular sg> er ist schwerfällig im Ausdruck <nurSingular | singular sg> he doesn’t express himself very well, he is not very articulate (oder | orod eloquent) er ist schwerfällig im Ausdruck <nurSingular | singular sg> mehr Vorsicht im Ausdruck <nurSingular | singular sg> a more careful choice of words mehr Vorsicht im Ausdruck <nurSingular | singular sg> expression Ausdruck Merkmal <nurSingular | singular sg> characteristic Ausdruck Merkmal <nurSingular | singular sg> symbol Ausdruck Merkmal <nurSingular | singular sg> Ausdruck Merkmal <nurSingular | singular sg> examples ein Ausdruck der modernen Zeit <nurSingular | singular sg> a characteristic of modern times ein Ausdruck der modernen Zeit <nurSingular | singular sg> expression Ausdruck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ausdruck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH term Ausdruck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Glied Ausdruck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Glied examples eingliedriger [quadratischer, imaginärer] Ausdruck monomial [quadratic, imaginary] (expression) eingliedriger [quadratischer, imaginärer] Ausdruck