English-German translation for "regards"

"regards" German translation


examples
  • betrachten (as als)
    regard consider
    regard consider
examples
  • betrachten, blicken auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    regard look upon favourably
    regard look upon favourably
examples
  • he regarded him with favo(u)r
    er blickte mit Wohlgefallen auf ihn
    he regarded him with favo(u)r
  • I regard him kindly
    ich bringe ihm freundschaftliche Gefühle entgegen
    I regard him kindly
examples
  • it does not regard me
    es betrifft mich nicht, es geht mich nichts an
    it does not regard me
  • it regards me
    es ist für mich von Interesse
    it regards me
  • as regards
    was … betrifft
    as regards
examples
  • Rücksicht nehmen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    regard show consideration for
    regard show consideration for
  • achten, (hoch)schätzen
    regard think highly of
    regard think highly of
  • achtgeben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    regard look after obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sich kümmern um
    regard look after obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    regard look after obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • regard syn → see „admire
    regard syn → see „admire
  • regard → see „esteem
    regard → see „esteem
  • regard → see „respect
    regard → see „respect
regard
[riˈgɑː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (aufmerksam) schauen, starren, blicken
    regard rare | seltenselten (look closely)
    regard rare | seltenselten (look closely)
  • achtgeben, -haben
    regard pay attention
    regard pay attention

  • (festeror | oder od bedeutsamer) Blick
    regard look
    regard look
  • Hinblickmasculine | Maskulinum m
    regard respect
    Hinsichtfeminine | Femininum f
    regard respect
    Bezugmasculine | Maskulinum m (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    regard respect
    regard respect
examples
  • in this regard
    in dieser Hinsicht
    in this regard
  • in every regard
    in jeder Hinsicht
    in every regard
  • in regard to (or | oderod of) , with regard to
    hinsichtlich, in Hinsicht auf, in Bezug auf, was … betrifft
    in regard to (or | oderod of) , with regard to
  • hide examplesshow examples
  • Beachtungfeminine | Femininum f
    regard attention
    Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    regard attention
    Rücksicht(nahme)feminine | Femininum f (to, for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    regard attention
    regard attention
examples
  • regard must be paid (or | oderod had) to his words
    seinen Worten muss man Aufmerksamkeitor | oder od Beachtung schenken, seine Worte muss man beachten
    regard must be paid (or | oderod had) to his words
  • to pay no regard tosomething | etwas sth
    aufsomething | etwas etwas nicht achten, sich umsomething | etwas etwas nicht kümmern
    to pay no regard tosomething | etwas sth
  • without regard to (or | oderod for)
    ohne Rücksicht auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    without regard to (or | oderod for)
  • hide examplesshow examples
  • (Hoch)Achtungfeminine | Femininum f
    regard esteem
    Ehrerbietungfeminine | Femininum f (for vordative (case) | Dativ dat)
    regard esteem
    regard esteem
examples
  • freundschaftliches Empfinden
    regard liking
    regard liking
  • Grüßeplural | Plural pl
    regard in letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Empfehlungenplural | Plural pl
    regard in letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    regard in letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
examples
  • with kind regards to <plural | Pluralpl>
    mit herzlichen Grüßen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    with kind regards to <plural | Pluralpl>
  • give him my (best) regards <plural | Pluralpl>
    grüße ihn (herzlich) von mir
    give him my (best) regards <plural | Pluralpl>
  • (Beweg)Grundmasculine | Maskulinum m
    regard rare | seltenselten (motive)
    Motivneuter | Neutrum n
    regard rare | seltenselten (motive)
    regard rare | seltenselten (motive)
  • Aussehenneuter | Neutrum n
    regard appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anblickmasculine | Maskulinum m
    regard appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    regard appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Forstinspektionfeminine | Femininum f
    regard history | GeschichteHIST inspection of forest British English | britisches EnglischBr
    regard history | GeschichteHIST inspection of forest British English | britisches EnglischBr
regardant
[riˈgɑː(r)dənt]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zurückblickend
    regardant HERALDIK nach dem Substantiv: animal
    regardant HERALDIK nach dem Substantiv: animal
  • an die Scholle gebunden
    regardant legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST nach dem Substantiv
    regardant legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST nach dem Substantiv
regardful
[riˈgɑː(r)dful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • achtend (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    regardful heedful
    regardful heedful
examples
  • to be regardful of
    beachten, achten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be regardful of
examples
regardfulness
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Achtsamkeitfeminine | Femininum f
    regardfulness attentiveness
    Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    regardfulness attentiveness
    regardfulness attentiveness
  • Rücksicht(nahme)feminine | Femininum f
    regardfulness consideration
    regardfulness consideration
regarder
[riˈgɑː(r)də(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Betrachter(in)
    regarder
    regarder
  • Forstaufsehermasculine | Maskulinum m
    regarder history | GeschichteHIST of forest British English | britisches EnglischBr
    regarder history | GeschichteHIST of forest British English | britisches EnglischBr
front runner
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tempoläufer(in)
    front runner in athletics
    front runner in athletics
  • Spitzenkandidat(in)
    front runner politics | PolitikPOL
    front runner politics | PolitikPOL
  • Spitzenreiter(in), Favorit(in)
    front runner sports | SportSPORTet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    front runner sports | SportSPORTet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
passant
[ˈpæsənt]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schreitend (von Tieren)
    passant HERALDIK
    passant HERALDIK
examples