German-English translation for "unwesentlich"

"unwesentlich" English translation

unwesentlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • insignificant
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
    trivial
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
    trifling
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
examples
  • sich über unwesentliche Kleinigkeiten (oder | orod Dinge) aufregen
    to get excited about trivial matters (oder | orod trivialities)
    sich über unwesentliche Kleinigkeiten (oder | orod Dinge) aufregen
examples
  • es ist unwesentlich, ob er kommt
    it is immaterial (oder | orod it is of no consequence, it makes no difference) whether he comes or not
    es ist unwesentlich, ob er kommt
  • das ist für mich ganz unwesentlich
    that’s quite immaterial to me, that is neither here nor there to me
    das ist für mich ganz unwesentlich
  • negligible
    unwesentlich Schaden, Verlust, Gewinn, Verbesserung etc
    insignificant
    unwesentlich Schaden, Verlust, Gewinn, Verbesserung etc
    unwesentlich Schaden, Verlust, Gewinn, Verbesserung etc
unwesentlich
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • dieses Gebäude unterscheidet sich nur unwesentlich von den anderen
    this building differs only negligibly from the others
    dieses Gebäude unterscheidet sich nur unwesentlich von den anderen
examples
I believe this presidency has made an excellent contribution in this respect.
Daran hat meines Erachtens diese Präsidentschaft einen nicht unwesentlichen Anteil.
Source: Europarl
Such cancers account for a significant share of mortality statistics.
Sie nehmen in der Mortalitätsstatistik einen nicht unwesentlichen Platz ein.
Source: Europarl
I would like to say, however, that there is an important point, and I will conclude with this.
Abschließend möchte ich einen nicht unwesentlichen Punkt ansprechen.
Source: Europarl
So the report scarcely differs from the Commission document.
So weicht ihr Bericht auch nur unwesentlich von dem Kommissionspapier ab.
Source: Europarl
The 2009 budget is also making a significant contribution to this solution.
Zu dieser Lösung trägt der Haushalt 2009 nicht unwesentlich bei.
Source: Europarl
There is no need for inessential reports and planning.
Unwesentliche Berichte und Planungen sind unnötig.
Source: Europarl
The use of biocides has made a significant contribution to these achievements.
Der Einsatz von Bioziden trägt nicht unwesentlich dazu bei.
Source: Europarl
However, we oppose the minor references to the Treaty of Lisbon.
Allerdings sind wir gegen die unwesentlichen Verweise auf den Vertrag von Lissabon.
Source: Europarl
Today ’ s short-term crisis does not materially alter their long-term prospects.
Die derzeitige kurzfristige Krise ändert diese langfristigen Aussichten nur unwesentlich.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: