„prévoir“: verbe transitif prévoirverbe transitif | transitives Verb v/t <→ voir; aber je prévoirai> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) voraus-, vorhersehen vorsehen, planen voraus-, vorhersehen prévoir (≈ imaginer à l’avance) prévoir (≈ imaginer à l’avance) examples prévoir le pire mit dem Schlimmsten rechnen prévoir le pire vorsehen prévoir (≈ organiser d’avance) prévoir (≈ organiser d’avance) planen prévoir prévoir examples il avait tout prévu er hatte für alles Vorsorge getroffen er hatte alles bedacht, eingeplant il avait tout prévu être prévu vorgesehen sein être prévu être prévu pour dix personnes für zehn Personen vorgesehen, geplant, gedacht sein être prévu pour dix personnes prévu par la loi im Gesetz vorgesehen prévu par la loi comme prévu wie vorgesehen, geplant comme prévu hide examplesshow examples
„juste“: adjectif (qualificatif) juste [ʒyst]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gerecht, berechtigt, fair berechtigt richtig, genau, passend, treffend knapp, zu kurz, eng gerecht juste (≈ équitable) fair juste (≈ équitable) juste (≈ équitable) berechtigt juste revendications juste revendications examples indemnisationféminin | Femininum f, récompenseféminin | Femininum f juste angemessene Entschädigung, Belohnung indemnisationféminin | Femininum f, récompenseféminin | Femininum f juste juste ciel! gerechter Himmel, Gott! juste ciel! par un juste retour des choses als gerechte Strafe als gerechter Ausgleich als ausgleichende Gerechtigkeit par un juste retour des choses être juste à l’égard de, pour, enversquelqu’un | jemand qn jemandem gegenüber gerecht sein gerecht gegen jemanden sein être juste à l’égard de, pour, enversquelqu’un | jemand qn soyons justes! seien wir gerecht! soyons justes! ce n’est que trop juste das ist nur recht und billig das ist nicht mehr als recht und billig ce n’est que trop juste hide examplesshow examples berechtigt juste (justifié) revendication, reproche, craintes juste (justifié) revendication, reproche, craintes examples doutesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl justes berechtigte, begründete Zweifelmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl doutesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl justes avoir de justes raisons de s’alarmer allen Anlass, guten ou allen Grund zur Beunruhigung haben avoir de justes raisons de s’alarmer à juste titre mit vollem Recht zu Recht mit Fug und Recht à juste titre richtig juste (≈ correct) juste (≈ correct) genau juste (≈ exact) juste (≈ exact) passend juste mot treffend juste mot juste mot examples expressionféminin | Femininum f juste passender, treffender Ausdruck expressionféminin | Femininum f juste juste milieumasculin | Maskulinum m richtige, goldene Mitte goldener Mittelweg juste milieumasculin | Maskulinum m motmasculin | Maskulinum m juste passendes, treffendes Wort motmasculin | Maskulinum m juste réponseféminin | Femininum f, solutionféminin | Femininum f juste richtige Antwort, Lösung réponseféminin | Femininum f, solutionféminin | Femininum f juste tirmasculin | Maskulinum m juste Treffermasculin | Maskulinum m tirmasculin | Maskulinum m juste au sens le plus juste du terme im wahrsten Sinne des Wortes au sens le plus juste du terme très juste! sehr richtig! ganz recht! très juste! rien de plus juste! das ist nur zu richtig! rien de plus juste! avoir le coup d’œil, l’oreille juste ein gutes Auge, Ohr ou Gehör haben avoir le coup d’œil, l’oreille juste estimerquelque chose | etwas qc à son juste prix,quelqu’un | jemand qn à sa juste valeur etwas, jemanden nach seinem wahren Wert einschätzen, beurteilen estimerquelque chose | etwas qc à son juste prix,quelqu’un | jemand qn à sa juste valeur être juste addition, réponse stimmen être juste addition, réponse être juste montre richtig, genau gehen être juste montre c’est juste das ist richtig das stimmt c’est juste c’est assez juste das stimmt ziemlich genau c’est assez juste hide examplesshow examples knapp juste (≈ serré) zu kurz, eng juste (≈ serré) juste (≈ serré) examples trop juste serré, vêtement zu eng, knapp trop juste serré, vêtement trop juste quantité knapp, wenig trop juste quantité prix le plus juste knapp, scharf kalkulierter Preis prix le plus juste c’est un peu juste vêtementaussi | auch a. das spannt c’est un peu juste vêtementaussi | auch a. ce sera juste trois minutes pour changer de train das wird knapp werden ce sera juste trois minutes pour changer de train hide examplesshow examples „juste“: adverbe juste [ʒyst]adverbe | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) genau, richtig More examples... genau juste (≈ exactement) richtig juste (≈ exactement) juste (≈ exactement) examples juste autant ebenso viel juste autant juste au coin de la rue genau, direkt an der Straßenecke juste au coin de la rue à six heures juste genau um, Punkt sechs Uhr à six heures juste à six heures juste (≈ précisément) gerade à six heures juste (≈ précisément) juste le contraire genau das Gegenteil juste le contraire juste à côté gleich nebenan juste à côté arriver juste à l’heure ganz pünktlich (an)kommen arriver juste à l’heure à six heures juste genau um, Punkt sechs Uhr à six heures juste chanter juste richtig singen chanter juste il vient juste d’arriver er ist gerade, eben angekommen il vient juste d’arriver c’est juste ce qu’il faut das ist genau das, was wir brauchen c’est juste ce qu’il faut mesurer juste genau messen mesurer juste penser juste (folge)richtig denken penser juste tirer, viser juste richtig, genau zielen tirer, viser juste tomber juste calcul, partage aufgehen tomber juste calcul, partage tomber juste deviner es erraten tomber juste deviner tomber juste das Richtige treffen tomber juste au juste eigentlich genau au juste que veux-tu au juste? was willst du eigentlich? que veux-tu au juste? comme de juste wie nicht anders zu erwarten comme de juste comme de juste, il n’était pas là er war natürlich wieder nicht da comme de juste, il n’était pas là hide examplesshow examples examples (tout) juste (≈ de justesse) gerade noch (tout) juste (≈ de justesse) (tout) juste (ganz) knapp (tout) juste (tout) juste (≈ seulement) nur (tout) juste (≈ seulement) juste à côté direkt nebenan, daneben juste à côté juste à côté tir etc knapp daneben juste à côté tir etc arriver juste pour voir le bus démarrer g(e)rade noch zurechtkommen, um den Bus abfahren zu sehen arriver juste pour voir le bus démarrer avoir juste de quoi vivre sein knappes Auskommen haben g(e)rade so aus-, hinkommen avoir juste de quoi vivre on a juste le temps die Zeit reicht g(e)rade noch wir schaffen es g(e)rade noch on a juste le temps compter, prévoir un peu trop juste ein bisschen zu knapp rechnen, kalkulieren compter, prévoir un peu trop juste rester juste le temps de fairequelque chose | etwas qc nur so lange bleiben, bis man etwas getan hat rester juste le temps de fairequelque chose | etwas qc rester juste le temps de fairequelque chose | etwas qc nur so lange bleiben, bis man etwas getan hat rester juste le temps de fairequelque chose | etwas qc au plus justelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv ganz knapp au plus justelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv calculer au plus juste ganz knapp kalkulieren calculer au plus juste il a eu le train tout juste familier | umgangssprachlichfam er kriegte den Zug mit knapper Not, mit Müh und Not il a eu le train tout juste familier | umgangssprachlichfam c’est tout juste passable das geht g(e)rade noch das geht so eben c’est tout juste passable au plus juste ganz knapp au plus juste hide examplesshow examples „juste“: masculin juste [ʒyst]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gerechter More examples... Gerechte(r)masculin | Maskulinum m juste juste examples les justes aussi | aucha. Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL die Gerechten les justes aussi | aucha. Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL examples le sentiment du juste et de l’injuste das Gefühl für Recht und Unrecht le sentiment du juste et de l’injuste