French-German translation for "compter"

"compter" German translation

compter
[kõte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zählen
    compter (≈ dénombrer)
    compter (≈ dénombrer)
  • abzählen
    compter
    compter
  • mit-, dazuzählen, -rechnen
    compter (≈ inclure)
    compter (≈ inclure)
  • auszählen
    compter suffrages
    compter suffrages
examples
  • compter les heures, les jours (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Stunden, die Tage zählen
    compter les heures, les jours (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ses jours sont comptés (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine Tage sind gezählt
    ses jours sont comptés (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • on ne compte plus ses gaffes, succès
    seine Dummheiten, Erfolge sind nicht mehr zu zählen
    on ne compte plus ses gaffes, succès
  • hide examplesshow examples
  • rechnen (mit)
    compter (≈ prévoir)
    compter (≈ prévoir)
examples
  • compter cinq heures en voiture
    mit dem Wagen fünf Stunden rechnen
    compter cinq heures en voiture
  • compter que …
    damit rechnen, dass …
    compter que …
  • ne pas compter que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
    nicht damit rechnen, dass …
    ne pas compter que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
examples
examples
  • compterquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ facturer)
    compterquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ facturer)
  • compterquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ verser)
    jemandem etwas auszahlen
    compterquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ verser)
  • haben
    compter (≈ avoir) années, habitants
    compter (≈ avoir) années, habitants
  • zählen
    compter style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    compter style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
examples
  • tu nous, me les comptes familier | umgangssprachlichfam
    die sind wohl abgezählt, rationiert
    tu nous, me les comptes familier | umgangssprachlichfam
examples
  • zählen
    compter (avoir) tant d’années
    compter (avoir) tant d’années
  • haben
    compter années de service
    compter années de service
  • haben
    compter ville: habitants
    compter ville: habitants
  • zählen
    compter
    compter
examples
compter
[kõte]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zählen
    compter (≈ calculer)
    compter (≈ calculer)
  • rechnen
    compter
    compter
examples
  • compter de tête
    im Kopf rechnen
    compter de tête
  • sans compter
    sans compter
  • sans compter dépenser
    mit vollen Händen
    sans compter dépenser
  • hide examplesshow examples
  • zählen
    compter (≈ avoir de l’importance)
    compter (≈ avoir de l’importance)
  • wichtig sein
    compter
    compter
  • gelten
    compter
    compter
examples
examples
compter
[kõte]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
compter
[kõte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se compter
    gezählt werden (nach)
    se compter
on peut les compter sur les doigts
man kann sie an den fünf Fingern (seiner Hand) abzählen
on peut les compter sur les doigts
sur qui compter?
auf wen kann man (noch) zählen?
sur qui compter?
compter, prévoir un peu trop juste
compter, prévoir un peu trop juste
compter pour du beurre
compter pour du beurre
c’est le dernier sur qui on puisse compter
er ist der Letzte, auf den man sich verlassen kann
c’est le dernier sur qui on puisse compter
compter trois cents âmes
compter trois cents âmes
donner sans compter
donner sans compter
compter sur ses doigts
mit Hilfe der Finger zählen
compter sur ses doigts
compter les coups
compter les coups

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: