German-English translation for "umfassendstes"

"umfassendstes" English translation

umfassend
Partizip Präsens | present participle ppr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

umfassend
Adjektiv | adjective adj <umfassender; umfassendst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • extensive
    umfassend Kenntnisse, Vollmachten etc
    wide-ranging
    umfassend Kenntnisse, Vollmachten etc
    large
    umfassend Kenntnisse, Vollmachten etc
    comprehensive
    umfassend Kenntnisse, Vollmachten etc
    umfassend Kenntnisse, Vollmachten etc
examples
  • umfassende Marktinformationen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    umfassende Marktinformationen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • complete
    umfassend Geständnis, Beichte etc
    full
    umfassend Geständnis, Beichte etc
    comprehensive
    umfassend Geständnis, Beichte etc
    umfassend Geständnis, Beichte etc
  • sweeping
    umfassend durchgreifend, weitreichend
    drastic
    umfassend durchgreifend, weitreichend
    extensive
    umfassend durchgreifend, weitreichend
    umfassend durchgreifend, weitreichend
Fachkenntnis
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Überblick
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • overview
    Überblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Überblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • general idea
    Überblick Bild, Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Überblick Bild, Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • grasp
    Überblick Übersicht <nurSingular | singular sg>
    Überblick Übersicht <nurSingular | singular sg>
examples
  • ihm fehlt der rechte Überblick <nurSingular | singular sg>
    he lacks the proper grasp
    ihm fehlt der rechte Überblick <nurSingular | singular sg>
  • er hatte den Überblick über die Lage verloren <nurSingular | singular sg>
    he had completely lost track of things
    er hatte den Überblick über die Lage verloren <nurSingular | singular sg>
Kenntnis
[ˈkɛntnɪs]Femininum | feminine f <Kenntnis; Kenntnisse>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • knowledge
    Kenntnis <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis <nurSingular | singular sg>
examples
  • Kenntnis von etwas haben <nurSingular | singular sg>
    to know aboutetwas | something sth
    Kenntnis von etwas haben <nurSingular | singular sg>
  • eine genaue Kenntnis der Gegend <nurSingular | singular sg>
    a thorough knowledge of the area
    eine genaue Kenntnis der Gegend <nurSingular | singular sg>
  • das entzieht sich meiner Kenntnis <nurSingular | singular sg>
    I don’t know anything about that
    das entzieht sich meiner Kenntnis <nurSingular | singular sg>
  • information
    Kenntnis Auskunft <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis Auskunft <nurSingular | singular sg>
examples
  • von etwas Kenntnis erhalten <nurSingular | singular sg>
    to be informed aboutetwas | something sth
    von etwas Kenntnis erhalten <nurSingular | singular sg>
  • jemanden (von etwas) in Kenntnis setzen <nurSingular | singular sg>
    to inform (oder | orod notify)jemand | somebody sb (ofetwas | something sth)
    jemanden (von etwas) in Kenntnis setzen <nurSingular | singular sg>
  • jemandem etwas zur Kenntnis bringen <nurSingular | singular sg>
    to informjemand | somebody sb aboutetwas | something sth
    jemandem etwas zur Kenntnis bringen <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • notice
    Kenntnis Beachtung <nurSingular | singular sg>
    note
    Kenntnis Beachtung <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis Beachtung <nurSingular | singular sg>
examples
  • etwas zur Kenntnis nehmen <nurSingular | singular sg>
    to take note (oder | orod notice) ofetwas | something sth
    etwas zur Kenntnis nehmen <nurSingular | singular sg>
  • knowledgeSingular | singular sg
    Kenntnis Wissen <Plural | pluralpl>
    Kenntnis Wissen <Plural | pluralpl>
examples
  • gründliche [umfassende, oberflächliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
    basic [exhaustiveoder | or od comprehensive, superficial] knowledge
    gründliche [umfassende, oberflächliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
  • technische [wissenschaftliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
    technical [scientific] knowledge
    technische [wissenschaftliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
  • gute Kenntnisse einer Sprache haben <Plural | pluralpl>
    to have a good knowledge (oder | orod command) of a language
    gute Kenntnisse einer Sprache haben <Plural | pluralpl>
  • hide examplesshow examples
  • educationSingular | singular sg
    Kenntnis Bildung <Plural | pluralpl>
    Kenntnis Bildung <Plural | pluralpl>
examples
  • understanding
    Kenntnis Einsicht <nurSingular | singular sg>
    insight
    Kenntnis Einsicht <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis Einsicht <nurSingular | singular sg>
examples
  • intensives Studium führte ihn zur Kenntnis der Zusammenhänge <nurSingular | singular sg>
    intensive study gave him an insight into the context
    intensives Studium führte ihn zur Kenntnis der Zusammenhänge <nurSingular | singular sg>
  • experienceSingular | singular sg
    Kenntnis Erfahrung <Plural | pluralpl>
    Kenntnis Erfahrung <Plural | pluralpl>
examples
  • auf diesem Gebiet hat er viele Kenntnisse <Plural | pluralpl>
    he has had a lot of experience in this field
    auf diesem Gebiet hat er viele Kenntnisse <Plural | pluralpl>