German-English translation for "security glass"

"security glass" English translation

Did you mean Gelass, Glast, Gloss or Glas?

  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security
    Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    security
    security
examples
  • security of employment
    Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes
    security of employment
  • security of tenure
    Mietschutz
    security of tenure
  • for security reasons
    aus Sicherheitsgründen
    for security reasons
  • (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    Vertrauenneuter | Neutrum n
    security freedom from care
    Sorglosigkeitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    security freedom from care
examples
  • will you call security?
    rufst du den Sicherheitsdienst?
    will you call security?
  • Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl
    security at airport
    security at airport
examples
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security something | etwassth offering security
    security something | etwassth offering security
  • Gewissheitfeminine | Femininum f
    security guarantee
    Garantiefeminine | Femininum f
    security guarantee
    security guarantee
examples
  • in security for
    als Garantie für
    in security for
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Garantiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • to give security
    Kaution stellen
    to give security
  • security against advances
    Kreditsicherheit
    security against advances
  • security for costs
    Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit
    security for costs
  • Schuldverschreibungfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
  • Aktiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
  • Wertpapiereplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    Effektenplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
examples
  • Abschirmungfeminine | Femininum f
    security military term | Militär, militärischMIL
    security military term | Militär, militärischMIL
Security
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • security
    Security (≈ Sicherheitsdienst)
    Security (≈ Sicherheitsdienst)
secure
[siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat)
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sicher, uneinnehmbar
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • ahnungslos, vertrauensselig
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • a secure fool syn vgl. → see „safe
    a secure fool syn vgl. → see „safe

  • sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen)
    secure
    secure
examples
  • to secure oneself against loss
    sich vor Verlust schützen
    to secure oneself against loss
examples
  • to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas sichern
    to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
  • this secures him of eternal happiness
    dies sichert ihm ewige Seligkeit
    this secures him of eternal happiness
examples
  • to secure places
    sich Plätze sichern
    to secure places
  • (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen
    secure close
    secure close
  • (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat)
    secure fix, fasten
    secure fix, fasten
examples
  • festnehmen, einsperren
    secure rare | seltenselten (criminal)
    secure rare | seltenselten (criminal)
  • befestigen
    secure military term | Militär, militärischMIL
    secure military term | Militär, militärischMIL
  • sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch)
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • (jemandem) Sicherheit bieten
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
  • (jemanden) sicherstellen
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • abbinden
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
secure
[siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat)
    secure be secure
    secure be secure
  • secure syn → see „ensure
    secure syn → see „ensure
  • secure syn → see „get
    secure syn → see „get
social security
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sozialhilfefeminine | Femininum f
    social security
    social security
examples
examples
  • often | oftoft Social Security scheme
    Sozialversicherungfeminine | Femininum f
    often | oftoft Social Security scheme
  • soziale Sicherheit
    social security safety
    social security safety
frosted
[ˈfr(ɒ)stid; ˈfrɔːstid]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit (Rau)Reif bedeckt, bereift, überfroren
    frosted covered with frost
    frosted covered with frost
  • rau, mattiert, matt
    frosted engineering | TechnikTECH glass
    frosted engineering | TechnikTECH glass
examples
  • ge-, erfroren
    frosted medicine | MedizinMED frozen
    frosted medicine | MedizinMED frozen
glass
British English | britisches EnglischBr [glɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [glæ(ː)s]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Glasneuter | Neutrum n
    glass substance
    glass substance
  • Glasneuter | Neutrum n
    glass glassware <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Glasgeschirrneuter | Neutrum n, -sachenplural | Plural pl, -ware(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    glass glassware <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    glass glassware <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • (Trink)Glasneuter | Neutrum n
    glass drinking glass
    glass drinking glass
  • Glas(voll)neuter | Neutrum n
    glass glassful
    glass glassful
examples
  • Glas(scheibefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    glass pane of glass
    glass pane of glass
  • Spiegelmasculine | Maskulinum m
    glass looking glass
    glass looking glass
  • Stundenglasneuter | Neutrum n
    glass hourglass
    Sanduhrfeminine | Femininum f
    glass hourglass
    glass hourglass
  • (especially | besondersbesonders Wagen)Fensterneuter | Neutrum n
    glass window, esp in car
    glass window, esp in car
  • Lupefeminine | Femininum f
    glass optics | OptikOPT magnifying glass
    Vergrößerungsglasneuter | Neutrum n
    glass optics | OptikOPT magnifying glass
    glass optics | OptikOPT magnifying glass
  • Linsefeminine | Femininum f
    glass optics | OptikOPT lens
    Augenglasneuter | Neutrum n
    glass optics | OptikOPT lens
    glass optics | OptikOPT lens
  • (Fern-, Opern)Glasneuter | Neutrum n
    glass optics | OptikOPT binoculars
    glass optics | OptikOPT binoculars
  • Mikroskopneuter | Neutrum n
    glass optics | OptikOPT microscope
    glass optics | OptikOPT microscope
examples
  • also | aucha. pair of glasses pl optics | OptikOPT
    Brillefeminine | Femininum f
    (Augen)Gläserplural | Plural pl
    also | aucha. pair of glasses pl optics | OptikOPT
  • Glas(dach)neuter | Neutrum n
    glass glass-ceiling
    glass glass-ceiling
  • Glas(kastenmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    glass glass-box
    glass glass-box
  • Uhrglasneuter | Neutrum n
    glass watch-glass
    glass watch-glass
  • Wetterglasneuter | Neutrum n
    glass barometer
    especially | besondersbesonders Barometerneuter | Neutrum n
    glass barometer
    glass barometer
  • Thermometerneuter | Neutrum n
    glass thermometer
    glass thermometer
glass
British English | britisches EnglischBr [glɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [glæ(ː)s]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (wider)spiegeln, reflektieren
    glass rare | seltenselten (reflect)
    glass rare | seltenselten (reflect)
examples
  • to glass oneself in the water
    sich im Wasser (wider)spiegeln
    to glass oneself in the water
  • in Glasbehälter verpacken
    glass rare | seltenselten (pack in glass containers)
    glass rare | seltenselten (pack in glass containers)
  • stoßen
    glass engineering | TechnikTECH leather
    glass engineering | TechnikTECH leather
  • verglasen, glasig machen
    glass rare | seltenselten (make glassy, glaze)
    glass rare | seltenselten (make glassy, glaze)
glass
British English | britisches EnglischBr [glɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [glæ(ː)s]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

marketable
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • marktfähig, -gängig, verkäuflich, absetzbar
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capable of selling
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capable of selling
  • gefragt
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in demand
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in demand
  • notiert, börsenfähig
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • marketable securities (stocks)
    börsenfähige Wertpapiere (Aktien)
    marketable securities (stocks)
interbourse
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • von Börse zu Börse (gehandeltor | oder od bestehendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    interbourse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    interbourse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
gilt-edged
, also | aucha. gilt-edgeadjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Goldschnitt (versehen)
    gilt-edged books, manuscriptset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gilt-edged books, manuscriptset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erstklassig, prima, mündelsicher
    gilt-edged commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH first-class familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gilt-edged commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH first-class familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • gilt-edged securitiesor | oder od stocks
    mündelsichere (Wert)Papiere
    gilt-edged securitiesor | oder od stocks