„remote terminal“: noun remote terminalnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Terminal im Fernbetrieb Terminalneuter | Neutrum n im Fernbetrieb remote terminal computers | ComputerCOMPUT remote terminal computers | ComputerCOMPUT
„remote“: adjective remote [riˈmout]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fern, weit entfernt abgelegen, entlegen, abseitsliegend, entrückt fern unnahbar distanziert Fern… entfernt, weitläufig weiter, mittelbar, indirekt schwach, vage, gering fern, (weit) entfernt (from von) remote distant remote distant examples remote country fernes Land remote country abgelegen, entlegen, abseitsliegend, entrückt remote isolated remote isolated examples to live remote (from the road) abgelegen (weit abseits von der Straße) wohnen to live remote (from the road) remote village abgelegenes Dorf remote village fern remote in time remote in time examples remote ages ferneor | oder od unvordenkliche Zeiten remote ages remote antiquity graues Altertum remote antiquity remote future ferne Zukunft remote future unnahbar distanziert remote aloof: person remote aloof: person Fern… remote informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT remote informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT examples (from) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (weit) entfernt (von), (grund)verschieden (von), wenig ähnlich (dative (case) | Dativdat) wenig gemeinor | oder od zu tun habend (mit) (from) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig an action remote from his principles eine Handlung, die mit seinen Grundsätzen wenig gemein hator | oder od die schlecht zu seinen Grundsätzen passt an action remote from his principles to be remote from the truth von der Wahrheit (weit) entfernt sein to be remote from the truth to be not remote from the truth der Wahrheit nahekommen to be not remote from the truth hide examplesshow examples entfernt, weitläufig remote relative remote relative examples a remote kinsman ein weitläufiger Verwandter a remote kinsman weit(er), mittelbar, indirekt remote indirect remote indirect examples remote cause indirekte Ursache remote cause remote cause legal term, law | RechtswesenJUR nicht adäquate Kausalität remote cause legal term, law | RechtswesenJUR remoter consequences weitereor | oder od mittelbare Folgen remoter consequences remote damages mittelbareor | oder od indirekte Schäden remote damages hide examplesshow examples schwach, vage, gering remote slight remote slight remote syn vgl. → see „distant“ remote syn vgl. → see „distant“ examples not the remotest idea nicht die geringsteor | oder od leiseste Ahnung, keine blasse Idee not the remotest idea only a remote conception nur eine vageor | oder od unbestimmte Vorstellung only a remote conception „remote“: noun remote [riˈmout]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fernbedienung, Fernsteuerung Außen-, Direktprogramm Fernbedienungfeminine | Femininum f remote device Fernsteuerungfeminine | Femininum f remote device remote device Außen-, Direktprogrammneuter | Neutrum n, -übertragungfeminine | Femininum f, -aufnahmefeminine | Femininum f remote radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTVespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS remote radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTVespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
„remotely“: adverb remotely [riˈmoutli]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entfernt, weitläufig entfernt, weitläufig remotely relatedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc remotely relatedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples I’m not remotely interested ich interessiere mich nicht im Geringsten I’m not remotely interested just remotely possible gerade eben noch möglich just remotely possible
„remoteness“: noun remoteness [riˈmoutnis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ferne, Fernliegen, Abseitigkeit Abgelegenheit, Abgeschiedenheit Fernefeminine | Femininum f remoteness Fernliegenneuter | Neutrum n remoteness Abseitigkeitfeminine | Femininum f remoteness remoteness examples remoteness of market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Marktferne, -entlegenheit remoteness of market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Abgelegenheitfeminine | Femininum f remoteness isolation Abgeschiedenheitfeminine | Femininum f remoteness isolation remoteness isolation
„terminally“: adverb terminally [ˈtəː(r)minəli; -mə-]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zum Schluss, am Ende semesterweise, in jedem Semester zum Schluss, am Ende terminally terminally examples terminally ill unheilbar krank terminally ill semesterweise, in jedem Semester terminally each semester terminally each semester
„error terminable“: adjective error terminableadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) begrenzbar, bestimmbar befristet, zeitlich begrenzt, kündbar begrenzbar, bestimmbar error terminable error terminable befristet, zeitlich begrenzt, kündbar error terminable in time error terminable in time examples terminable annuity legal term, law | RechtswesenJUR Rente auf bestimmte Zeit terminable annuity legal term, law | RechtswesenJUR
„Terminal“: Maskulinum und Neutrum Terminal [ˈtøːminəl; ˈtœrminəl]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Terminals; Terminals> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) terminal terminal Terminal Luftfahrt | aviationFLUGauch | also a. Frachtterminal Terminal Luftfahrt | aviationFLUGauch | also a. Frachtterminal
„Terminal“: Neutrum TerminalNeutrum | neuter n <Terminals; Terminals> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) terminal terminal Terminal Computer | computersCOMPUT Terminal Computer | computersCOMPUT
„terminate“: transitive verb terminate [ˈtəː(r)mineit; -mə-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beendigen, abschließen, zu Ende führen, kündigen begrenzen unterbrechen, abbrechen vollenden, vervollkommnen näher bestimmen, beschreiben beendigen, abschließen, zu Ende führen, kündigen terminate contract terminate contract begrenzen terminate limit in space terminate limit in space unterbrechen, abbrechen terminate pregnancy terminate pregnancy vollenden, vervollkommnen terminate rare | seltenselten (complete) terminate rare | seltenselten (complete) näher bestimmen, beschreiben terminate rare | seltenselten (describe) terminate rare | seltenselten (describe) „terminate“: intransitive verb terminate [ˈtəː(r)mineit; -mə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) enden, ausgehen examples (in) aufhören (mit), end(ig)en, zu Ende gehen (indative (case) | Dativ dat) (in) this train terminates here dieser Zug endet hier this train terminates here enden, ausgehen (in aufaccusative (case) | Akkusativ akk) terminate of word terminate of word terminate syn vgl. → see „close“ terminate syn vgl. → see „close“ examples to terminate in a vowel auf einen Vokal enden to terminate in a vowel „terminate“: adjective terminate [ˈtəː(r)mineit; -mə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) terminate → see „terminated“ terminate → see „terminated“
„terminal“: adjective terminal [ˈtəː(r)minl; -mə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unheilbar, im Endstadium für Sterbende Grenz…, begrenzend, die Grenze bildend End…, das Ende bildend terminmäßig, -weise, Termin…, Semester… Trimester… end-, gipfelständig einen Terme Grenzstein betreffend Eingangs…, Zustell… einen Begriff betreffend, Begriffs… letzter, e, es, Schluss… unheilbar, im Endstadium terminal illness, patient terminal illness, patient für Sterbende terminal care terminal care Grenz…, begrenzend, die Grenze bildend terminal forming limit terminal forming limit End…, das Ende bildend terminal forming end terminal forming end examples terminal station Endstation terminal station letzt(er, e, es), (Ab)Schluss… terminal final terminal final examples terminal examination Abschlussprüfung terminal examination terminmäßig, -weise, Termin… terminal relating to a period terminal relating to a period Semester…or | oder od Trimester… terminal esp at university terminal esp at university end-, gipfelständig terminal botany | BotanikBOT terminal botany | BotanikBOT einen Termeor | oder od Grenzstein betreffend terminal architecture | ArchitekturARCH terminal architecture | ArchitekturARCH Eingangs…, Zustell… terminal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH terminal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples terminal charges Zustellgebühr terminal charges einen Begriff betreffend, Begriffs… terminal in logic terminal in logic terminal syn vgl. → see „last“ terminal syn vgl. → see „last“ „terminal“: noun terminal [ˈtəː(r)minl; -mə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Klemmschraube, AnschlussKlemme, Endstecker, Pol, Terminal Endstation Terminal Endstück, Ende, Spitze Endsilbe Endglied Semesterprüfung Containerterminal Terminal DatenEndgerät, Anschluss Klemmschraubefeminine | Femininum f terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Anschluss)Klemmefeminine | Femininum f terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Polmasculine | Maskulinum m terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Endsteckermasculine | Maskulinum m terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Anschluss(gerätneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Daten)Endgerätneuter | Neutrum n terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Terminalneuter | Neutrum n terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Endstationfeminine | Femininum f terminal terminus American English | amerikanisches EnglischUS terminal terminus American English | amerikanisches EnglischUS Terminalneuter | Neutrum n terminal computer terminal terminal computer terminal Endstückneuter | Neutrum n, -gliedneuter | Neutrum n terminal end piece Endeneuter | Neutrum n terminal end piece Spitzefeminine | Femininum f terminal end piece terminal end piece Endsilbefeminine | Femininum f, -buchstabemasculine | Maskulinum m, -wortneuter | Neutrum n terminal linguistics | SprachwissenschaftLING terminal linguistics | SprachwissenschaftLING Endgliedneuter | Neutrum n, -verzierungfeminine | Femininum f terminal architecture | ArchitekturARCH terminal architecture | ArchitekturARCH Semesterprüfungfeminine | Femininum f terminal university examination terminal university examination Containerterminalmasculine | Maskulinum m terminal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH terminal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Terminalmasculine | Maskulinum m terminal aviation | LuftfahrtFLUG terminal aviation | LuftfahrtFLUG