„publicity agent“: noun publicity agentnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Werbeagentin Werbeagent(in) publicity agent publicity agent
„Agent“: Maskulinum Agent [aˈgɛnt]Maskulinum | masculine m <Agenten; Agenten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) diplomatic agent agent spy, emissary, secret agent advertising agent, trading agent shipping agent (diplomatic) agent Agent Politik | politicsPOL Agent Politik | politicsPOL secret (oder | orod foreign) agent Agent mit Geheimauftrag Agent mit Geheimauftrag spy Agent im weiteren Sinn emissary Agent im weiteren Sinn Agent im weiteren Sinn examples Agenten einschleusen to smuggle secret agents (oder | orod spies) (nach into) Agenten einschleusen agent Agent Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Agent Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH examples bestimmte Erzeugnisse durch Agenten vertreiben lassen to sell certain products through agents bestimmte Erzeugnisse durch Agenten vertreiben lassen Agent für Anzeigenwerbung advertising agent Agent für Anzeigenwerbung advertising agent Agent Werbeagent Agent Werbeagent trading (oder | orod commission) agent Agent Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kommissionär Agent Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kommissionär Agent → see „Makler“ Agent → see „Makler“ (shipping) agent Agent Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Agent Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„agent“: noun agent [ˈeidʒənt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Agentin Konzessionsinhaberin Agens, bewirkende Kraft Kampfstoff Reisender Agentin, V-Mann, V-Frau Vertreterin, Bevollmächtigte, Kommissionär, Makler... Handelnder, Wirkende, Urheber Vertreter(in), Bevollmächtigte(r), Kommissionär(in), Handelsbeauftragte(r), Makler(in), Vermittler(in) agent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH agent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples power of an agent Handlungsvollmacht power of an agent Agent(in) agent of actor, writeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc agent of actor, writeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Konzessionsinhaber(in) agent holder of concession agent holder of concession Handelnde(r), Wirkende(r), Urheber(in) agent person taking action, originator agent person taking action, originator Agensneuter | Neutrum n agent biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS (be)wirkende Kraftor | oder od Ursache, Mittelneuter | Neutrum n agent biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS agent biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS examples protective agent Schutzmittel protective agent Kampfstoffmasculine | Maskulinum m agent military term | Militär, militärischMIL weapon agent military term | Militär, militärischMIL weapon Reisende(r) (für eine Firma) agent travelling salesman agent travelling salesman agent syn → see „attorney“ agent syn → see „attorney“ agent → see „deputy“ agent → see „deputy“ agent → see „factor“ agent → see „factor“ agent → see „proxy“ agent → see „proxy“ Agent(in), V-Mannmasculine | Maskulinum m agent military term | Militär, militärischMIL intermediary V-Fraufeminine | Femininum f agent military term | Militär, militärischMIL intermediary agent military term | Militär, militärischMIL intermediary „agent“: adjective agent [ˈeidʒənt]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) handelnd, tätig handelnd, tätig agent agent „agent“: intransitive verb agent [ˈeidʒənt]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine Firma vertreten eine Firma vertreten agent agent
„Auftraggeber“: Maskulinum AuftraggeberMaskulinum | masculine m, AuftraggeberinFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) person placing the order, customer, client mandator, principal person placing the order Auftraggeber Besteller Auftraggeber Besteller customer Auftraggeber Kunde client Auftraggeber Kunde Auftraggeber Kunde examples Auftraggeber eines Künstlers patron Auftraggeber eines Künstlers mandator Auftraggeber Rechtswesen | legal term, lawJUR Vollmachtgeber Auftraggeber Rechtswesen | legal term, lawJUR Vollmachtgeber principal Auftraggeber Rechtswesen | legal term, lawJUR Vollmachtgeber, im Handelsrecht Auftraggeber Rechtswesen | legal term, lawJUR Vollmachtgeber, im Handelsrecht examples Auftraggeber eines Agenten principal Auftraggeber eines Agenten
„Tummelfeld“: Neutrum TummelfeldNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) playground, happy hunting ground playground Tummelfeld happy hunting ground Tummelfeld Tummelfeld examples ein Tummelfeld für Shopper [Agenten] a playground for shoppers [commercial agents] ein Tummelfeld für Shopper [Agenten] ein Tummelfeld für krumme Geschäfte a happy hunting ground for shady businesses ein Tummelfeld für krumme Geschäfte
„publice“: Adverb publice [ˈpuːblitse]Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) publice obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „öffentlich“ publice obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „öffentlich“
„oxidizing“: adjective oxidizing [ˈ(ɒ)ksidaiziŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Oxidationsmittel... examples oxidizing agent Oxidationsmittel, Oxidans oxidizing agent
„epigene“: adjective epigene [-dʒiːn]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pseudomorph auf der Erdoberfläche gebildet pseudomorph epigene crystals epigene crystals auf der Erdoberfläche gebildet epigene geology | GeologieGEOL epigene geology | GeologieGEOL examples epigene agents Oberkräfte epigene agents
„publicity“: noun publicity [pʌbˈlisiti; -əti]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Publizität, Offenkundigkeit, Öffentlichkeit Reklame, Propaganda, Werbung Publicity, Bekanntheit, Berühmtheit allgemeine Bekanntheit Publizitätfeminine | Femininum f publicity attracting attention Offenkundigkeitfeminine | Femininum f publicity attracting attention Öffentlichkeitfeminine | Femininum f publicity attracting attention allgemeine Bekanntheit publicity attracting attention publicity attracting attention examples to givesomething | etwas sth publicity something | etwasetwasgenerally | allgemein allgemein bekannt machen to givesomething | etwas sth publicity Reklamefeminine | Femininum f publicity advertisements Propagandafeminine | Femininum f publicity advertisements Werbungfeminine | Femininum f publicity advertisements publicity advertisements Publicityfeminine | Femininum f publicity fame, public interest Bekanntheitfeminine | Femininum f publicity fame, public interest Berühmtheitfeminine | Femininum f publicity fame, public interest publicity fame, public interest examples to attract publicity Aufsehen erregen to attract publicity to seek publicity bekannt werden wollen to seek publicity
„public“: adjective public [ˈpʌblik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) öffentlich öffentlich, die Öffentlichkeit das Volk vertretend öffentlich zugänglich im öffentlichen Dienst stehend öffentlich, bekannt in der Öffentlichkeit wohlbekannt Staats…, staatlich das ganze Volk betreffend, national international die gesamte Universität betreffend... öffentlich public public examples public holiday öffentlicheror | oder od gesetzlicher Feiertag public holiday public affairs öffentliche Angelegenheiten, das Gemeinwesen public affairs öffentlich, die Öffentlichkeitor | oder od das Volk vertretend public representing the public public representing the public öffentlich (zugänglich) public accessible to public public accessible to public examples public baths öffentliche Bäder public baths public meeting öffentliche Versammlung public meeting im öffentlichen Dienst stehend public in public service public in public service öffentlich,generally | allgemein allgemein bekannt public publicly known public publicly known examples a public protest ein öffentlicher Protest a public protest to make public (generally | allgemeinallgemein) bekannt machen to make public in der Öffentlichkeit wohlbekannt public well-known by public public well-known by public examples a public character eine in der Öffentlichkeit bekannte Persönlichkeit a public character Staats…, staatlich public state public state examples public account Staatskonto, Konto für staatliche Gelder public account at the public expense auf Kosten des Steuerzahlers at the public expense das ganze Volk betreffend, national public national public national examples public disaster nationale Katastrophe public disaster international public international public international die gesamte Universität betreffend, der gesamten Universität (and | undu. nicht nur eines Collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) public Oxford, Cambridge public Oxford, Cambridge examples a public lecture eine Vorlesung für die ganze Universität a public lecture „public“: noun public [ˈpʌblik]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Öffentlichkeit, eine Gemeinschaft bildendes Volk Teil der Öffentlichkeit, Kreise Publikum Öffentlichkeit Kneipe, Gast-, Wirtshaus Öffentlichkeitfeminine | Femininum f public (eine Gemeinschaft bildendes) Volk public public examples the public is the best judge, the public are the best judges die Öffentlichkeit ist der beste Richter the public is the best judge, the public are the best judges the German public die deutsche Öffentlichkeit the German public Teilmasculine | Maskulinum m der Öffentlichkeit, Kreiseplural | Plural pl public circle, part of public public circle, part of public examples the theater-going (especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr theatre-going) public die Leute, die ins Theater gehen the theater-going (especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr theatre-going) public Publikumneuter | Neutrum n public audience public audience Öffentlichkeitfeminine | Femininum f public public realm public public realm examples in public in der Öffentlichkeit, öffentlich in public into public selten in die (tonangebende) Öffentlichkeit into public Kneipefeminine | Femininum f public pub British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Gast-, Wirtshausneuter | Neutrum n public pub British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg public pub British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg