„Einwendung“: Femininum EinwendungFemininum | feminine f <Einwendung; Einwendungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) objection objection Einwendung Widerspruch Einwendung Widerspruch examples Einwendungen machen to raise objections Einwendungen machen falls keine Einwendungen erhoben werden in case there are no objections falls keine Einwendungen erhoben werden Einwendung → see „Einwand“ Einwendung → see „Einwand“
„materiell“: Adjektiv materiell [mateˈrɪ̆ɛl]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) material material, physical, substantial, corporeal, hylic financial, pecuniary materialistic material material material materiell die Materie betreffend materiell die Materie betreffend material materiell stofflich materiell stofflich auch | alsoa. physical, substantial, corporeal, hylic materiell materiell examples materielle Güter material goods (oder | orod things) materielle Güter financial materiell geldlich pecuniary materiell geldlich materiell geldlich examples in materieller Hinsicht geht es mir heute besser als früher financially I am better off today than I was previously in materieller Hinsicht geht es mir heute besser als früher die materielle Grundlage the financial basis die materielle Grundlage materielle Vorteile suchen to look for financial advantage materielle Vorteile suchen materialistic materiell materialistisch materiell materialistisch examples er ist ein sehr materieller Mensch he is a very materialistic person (oder | orod a materialist) er ist ein sehr materieller Mensch material materiell Philosophie | philosophyPHIL materiell Philosophie | philosophyPHIL examples materielle Ursache material cause materielle Ursache examples materielles Recht Rechtswesen | legal term, lawJUR substantive law materielles Recht Rechtswesen | legal term, lawJUR material materiell Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Punkt etc materiell Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Punkt etc „materiell“: Adverb materiell [mateˈrɪ̆ɛl]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) she is very materialistic her old age is financially secure examples sie ist sehr materiell eingestellt she is very materialistic sie ist sehr materiell eingestellt sie ist im Alter materiell gesichert her old age is financially secure sie ist im Alter materiell gesichert „Materi'elle das“: Neutrum materiellNeutrum | neuter n <Materiellen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) material things material thingsPlural | plural pl (oder | orod valuesPlural | plural pl) materiell materiell examples ihn interessiert nur das Materielle he is only interested in material values ihn interessiert nur das Materielle
„rechtlich“: Adjektiv rechtlichAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) legal, jural, juristic, juristical lawful, legitimate honest, upright legal rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc jural rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc juristic rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc auch | alsoa. juristical rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc examples rechtliches Gehör due process of law rechtliches Gehör lawful rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR rechtmäßig legitimate rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR rechtmäßig rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR rechtmäßig honest rechtlich rechtschaffen upright rechtlich rechtschaffen rechtlich rechtschaffen „rechtlich“: Adverb rechtlichAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) legally More examples... legally rechtlich gesetzlich rechtlich gesetzlich examples seine Stellung ist rechtlich unanfechtbar his position is legally unimpeachable seine Stellung ist rechtlich unanfechtbar etwas ist rechtlich begründet etwas | somethingsth is legally founded etwas ist rechtlich begründet rechtlich erheblich sein to be relevant in law (oder | orod to the legal issue) rechtlich erheblich sein er ist rechtlich verpflichtet he is bound by law er ist rechtlich verpflichtet hide examplesshow examples examples rechtlich denkend honest, upright rechtlich denkend
„öffentlich-rechtlich“: Adjektiv öffentlich-rechtlichAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) under public law under public law öffentlich-rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR öffentlich-rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR öffentlich-rechtlich → see „Körperschaft“ öffentlich-rechtlich → see „Körperschaft“ examples öffentlich-rechtliche Anstalt public institution öffentlich-rechtliche Anstalt öffentlich-rechtliche Fernsehanstalt public-service television company öffentlich-rechtliche Fernsehanstalt
„Versicherungsanstalt“: Femininum VersicherungsanstaltFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) insurance company insurance company Versicherungsanstalt Versicherungsanstalt examples öffentlich-rechtliche Versicherungsanstalt corporate insurance agency öffentlich-rechtliche Versicherungsanstalt
„rechtl.“: Abkürzung rechtl.Abkürzung | abbreviation abk (= rechtlich) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ) leg. legal(lyAdverb | adverb adv) (leg.) rechtl. rechtl.
„Status“: Maskulinum Status [ˈʃtaːtʊs; ˈstaː-]Maskulinum | masculine m <Status; Status> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) status, rank, position status status, progress status, state, condition financial status (, statement of position, credit standing state, status, condition net position on assets and liabilities status Status gesellschaftlicher, sozialer etc rank Status gesellschaftlicher, sozialer etc position Status gesellschaftlicher, sozialer etc Status gesellschaftlicher, sozialer etc status Status Politik | politicsPOL einer ehemaligen Kolonie etc Status Politik | politicsPOL einer ehemaligen Kolonie etc examples (rechtlicher) Status Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Minderjährigen etc (legal) status (rechtlicher) Status Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Minderjährigen etc ehelicher Status eines Kindes status of legitimacy ehelicher Status eines Kindes status Status Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Status Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT progress Status Verarbeitungsstatus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Status Verarbeitungsstatus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT status Status selten (Zustand, Lage) state Status selten (Zustand, Lage) condition Status selten (Zustand, Lage) Status selten (Zustand, Lage) (financial) status (oder | orod condition) Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Unternehmens etc Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Unternehmens etc statement of position Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögensstand net position on assets and liabilities Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögensstand Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögensstand credit standing Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kreditstatus einer Firma Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kreditstatus einer Firma state Status besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL innerhalb eines Entwicklungsvorgangs status Status besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL innerhalb eines Entwicklungsvorgangs condition Status besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL innerhalb eines Entwicklungsvorgangs Status besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL innerhalb eines Entwicklungsvorgangs
„matériel“ matériel, materiel [məti(ə)riˈel]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Material, Ausrüstung, Gerätschaft Kriegsmaterial, Versorgungsgüter Materialneuter | Neutrum n matériel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Ausrüstungfeminine | Femininum f matériel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gerätschaftfeminine | Femininum f (eines Unternehmens, im Unterschied zu personnel) matériel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH matériel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Kriegsmaterialneuter | Neutrum n, -gerätneuter | Neutrum n, -ausrüstungfeminine | Femininum f matériel military term | Militär, militärischMIL matériel military term | Militär, militärischMIL Versorgungsgüterplural | Plural pl matériel military term | Militär, militärischMIL matériel military term | Militär, militärischMIL
„Anreiz“: Maskulinum AnreizMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) incentive, inducement allurement, attraction, enticement incentive Anreiz inducement Anreiz Anreiz examples innerer Anreiz impulse innerer Anreiz ein materieller Anreiz a material incentive ein materieller Anreiz jemandem einen Anreiz bieten (oder | orod geben) to givejemand | somebody sb an incentive (oder | orod act as an incentive tojemand | somebody sb) jemandem einen Anreiz bieten (oder | orod geben) allurement Anreiz Verlockung literarisch | literaryliter attraction Anreiz Verlockung literarisch | literaryliter enticement Anreiz Verlockung literarisch | literaryliter Anreiz Verlockung literarisch | literaryliter
„Besitzstand“: Maskulinum BesitzstandMaskulinum | masculine m <Besitzstand(e)s; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) seisin, seizin active property, assets acquired rights More examples... seisin Besitzstand Rechtswesen | legal term, lawJUR seizin Besitzstand Rechtswesen | legal term, lawJUR Besitzstand Rechtswesen | legal term, lawJUR examples rechtlicher Besitzstand seisin in law, right of present possession rechtlicher Besitzstand tatsächlicher Besitzstand seisin in deed, actual possession tatsächlicher Besitzstand active property, assetsPlural | plural pl Besitzstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögen Besitzstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögen acquired rightsPlural | plural pl Besitzstand angestammtes Recht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Besitzstand angestammtes Recht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples seinen Besitzstand wahren to preserve one’s acquired rights seinen Besitzstand wahren examples der gemeinschaftliche Besitzstand in der EU the acquis communautaire der gemeinschaftliche Besitzstand in der EU