German-English translation for "laminar shear flow"

"laminar shear flow" English translation

Did you mean laminar, Laminat, Lamina, Flor or flog?
laminar flow
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Laminarströmungfeminine | Femininum f
    laminar flow engineering | TechnikTECH
    laminar flow engineering | TechnikTECH
shear
[ʃi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sheared; or | oderod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shore [ʃɔː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf shearedor | oder odespecially | besonders besonders alsadjective | Adjektiv adj shorn>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (mit einer Schere) abschneiden, (ab)scheren
    shear
    shear
examples
  • schneiden
    shear sheet metal, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shear sheet metal, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) berauben, entkleiden (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    shear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (jemanden) schröpfen, rupfen, übervorteilen
    shear fleece figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shear fleece figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schlagen, hauen
    shear mit dem Schwertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    shear mit dem Schwertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • (mit der Sichel) mähen, schneiden
    shear grasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shear grasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
shear
[ʃi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ab)scherbaror | oder od verschiebbar sein
    shear geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
    shear geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
  • schneidenor | oder od hauen
    shear mit dem Schwertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    shear mit dem Schwertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples

  • großeor | oder od kräftige Schere
    shear <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    shear <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Scherenblattneuter | Neutrum n
    shear one blade <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    shear one blade <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • a pair of shears <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    eine große Schere
    a pair of shears <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Metall-, Blechscherefeminine | Femininum f
    shear engineering | TechnikTECH for metal
    shear engineering | TechnikTECH for metal
  • (Hobel[bank]-, Drehbank)Bettneuter | Neutrum n
    shear usually | meistmeist pl engineering | TechnikTECH of latheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shear usually | meistmeist pl engineering | TechnikTECH of latheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Scherefeminine | Femininum f
    shear <plural | Pluralpl>
    scherenförmiger Gegenstand
    shear <plural | Pluralpl>
    shear <plural | Pluralpl>
examples
  • also | aucha. shear legs auch als sg konstruiert engineering | TechnikTECH <plural | Pluralpl>
    Scherenkranmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. shear legs auch als sg konstruiert engineering | TechnikTECH <plural | Pluralpl>
  • also | aucha. shear legs shearing action <plural | Pluralpl>
    (Ab)Scherungfeminine | Femininum f
    also | aucha. shear legs shearing action <plural | Pluralpl>
  • Flügelpaarneuter | Neutrum n
    shear zoology | ZoologieZOOL pair of wings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shear zoology | ZoologieZOOL pair of wings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Tangential-, Scher-, Schubkraftfeminine | Femininum f
    shear geology | GeologieGEOL physics | PhysikPHYS tangential force
    shear geology | GeologieGEOL physics | PhysikPHYS tangential force
  • Scherbeanspruchungfeminine | Femininum f
    shear shearing stress
    Schubmasculine | Maskulinum m
    shear shearing stress
    shear shearing stress
  • Schurfeminine | Femininum f
    shear in sheep breeding:, shearingespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Scherenneuter | Neutrum n
    shear in sheep breeding:, shearingespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shear in sheep breeding:, shearingespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • geschorenes Tier
    shear in sheep breeding:, shorn animalespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shear in sheep breeding:, shorn animalespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Schur(ertragmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    shear in sheep breeding:, fleeceespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Scherwollefeminine | Femininum f
    shear in sheep breeding:, fleeceespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Vliesneuter | Neutrum n
    shear in sheep breeding:, fleeceespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shear in sheep breeding:, fleeceespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
  • a two-shear ram
    ein zweischürigeror | oder od zweijähriger Widder
    a two-shear ram
  • Schurfeminine | Femininum f
    shear agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Mahdfeminine | Femininum f
    shear agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Ernte(Schnittmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    shear agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shear agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
shear
[ʃi(r)]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Scher(en)…
    shear
    shear
examples
flow
[flou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • flow (from) spring, arise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    herrühren,-kommen (von), entspringen (dative (case) | Dativdat)
    entstehen (aus)
    flow (from) spring, arise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • flow into
    strömen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    flow into
  • dahinfließen, -gleiten
    flow flow off or away
    flow flow off or away
  • wallen, lose (and | undu. wellig) herabhängen
    flow of material: hang loosely
    flow of material: hang loosely
examples
  • flow (with) be filled, overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    überfließen,-quellen,-schäumen (von), gefüllt sein (mit)
    flow (with) be filled, overflow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a land flowing with milk and honey
    ein Land, wo Milchand | und u. Honig fließt
    a land flowing with milk and honey
  • heftig bluten
    flow medicine | MedizinMED bleed heavily
    flow medicine | MedizinMED bleed heavily
  • steigen
    flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rise: of high tide
    flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rise: of high tide
  • flow syn vgl. → see „spring
    flow syn vgl. → see „spring
flow
[flou]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • überfluten, -schwemmen
    flow rare | seltenselten (flood)
    flow rare | seltenselten (flood)
  • fließen lassen
    flow rare | seltenselten (cause to stream)
    flow rare | seltenselten (cause to stream)
  • ergießen
    flow rare | seltenselten (liquid: pour)
    flow rare | seltenselten (liquid: pour)
  • spritzen, dick bestreichen
    flow engineering | TechnikTECH with paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; cover thickly
    flow engineering | TechnikTECH with paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; cover thickly
  • in der Form hinand | und u. her fließen lassen
    flow engineering | TechnikTECH metal: move around in mould
    flow engineering | TechnikTECH metal: move around in mould

  • (Dahin)Fließenneuter | Neutrum n
    flow streaming
    Strömenneuter | Neutrum n
    flow streaming
    flow streaming
  • Strommasculine | Maskulinum m
    flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Flussmasculine | Maskulinum m
    flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flow streamalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zu-, Abflussmasculine | Maskulinum m
    flow inflow, outflow
    flow inflow, outflow
  • Flutfeminine | Femininum f
    flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tide
    flow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tide
  • Schwallmasculine | Maskulinum m
    flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ergussmasculine | Maskulinum m
    flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flow surge: of feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Überflussmasculine | Maskulinum m, -schäumenneuter | Neutrum n
    flow overflowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flow overflowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Monatsflussmasculine | Maskulinum m
    flow medicine | MedizinMED menstruation
    Menstruationfeminine | Femininum f
    flow medicine | MedizinMED menstruation
    flow medicine | MedizinMED menstruation
  • Flussmasculine | Maskulinum m
    flow engineering | TechnikTECH pottery
    flow engineering | TechnikTECH pottery
  • Durchflussmasculine | Maskulinum m
    flow engineering | TechnikTECH through flow
    flow engineering | TechnikTECH through flow
  • Fließenneuter | Neutrum n
    flow engineering | TechnikTECH distortion
    flow engineering | TechnikTECH distortion
  • Strommengefeminine | Femininum f
    flow engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current
    flow engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current
  • Flüssigkeitfeminine | Femininum f
    flow engineering | TechnikTECH liquid nature: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flow engineering | TechnikTECH liquid nature: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fließenneuter | Neutrum n
    flow physics | PhysikPHYS type of movement
    flow physics | PhysikPHYS type of movement
edging
[ˈedʒiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schärfenneuter | Neutrum n
    edging
    Schleifenneuter | Neutrum n
    edging
    Beschneidenneuter | Neutrum n
    edging
    Säumenneuter | Neutrum n
    edging
    edging
examples
  • Randmasculine | Maskulinum m
    edging border
    Besatzmasculine | Maskulinum m
    edging border
    Einfassungfeminine | Femininum f
    edging border
    Bortefeminine | Femininum f
    edging border
    edging border
beveling
, bevelling [ˈbevəliŋ]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Abschrägenneuter | Neutrum n
    beveling
    Abfasenneuter | Neutrum n
    beveling
    Abkantenneuter | Neutrum n
    beveling
    Abflächenneuter | Neutrum n
    beveling
    beveling
examples
ebb
[eb]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ebbefeminine | Femininum f
    ebb
    ebb
examples
  • Ebbefeminine | Femininum f
    ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tiefstandmasculine | Maskulinum m
    ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abnahmefeminine | Femininum f
    ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zurückflutenneuter | Neutrum n
    ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Neigefeminine | Femininum f
    ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verfallmasculine | Maskulinum m
    ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
ebb
[eb]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • abnehmen, zurückgehen, (dahin)schwinden, versiegen
    ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ebb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ebb
[eb]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten (ver)ebben lassen
    ebb
    ebb
streamline
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Stromlinienformfeminine | Femininum f
    streamline engineering | TechnikTECH streamline shape
    streamline engineering | TechnikTECH streamline shape
  • Strom-, Strömungsliniefeminine | Femininum f
    streamline flow line
    streamline flow line
  • Stromliniefeminine | Femininum f, -fadenmasculine | Maskulinum m
    streamline physics | PhysikPHYS of liquid, gas
    streamline physics | PhysikPHYS of liquid, gas
examples
streamline
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • den modernen Verhältnissen anpassen, modernisieren
    streamline modernize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    streamline modernize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • von allem Ballast befreien, rationalisieren
    streamline free from ballast, rationalize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    streamline free from ballast, rationalize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verbessern, wirkungsvolleror | oder od zügigeror | oder od reibungsloser machen
    streamline improve, make more effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    streamline improve, make more effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
irrotational
[iroˈteiʃənl; -rə-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wirbel-, drallfrei
    irrotational mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    irrotational mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
examples
transonic
[trænˈs(ɒ)nik]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schallnah
    transonic physics | PhysikPHYS
    transonic physics | PhysikPHYS
examples