„allocate“: transitive verb allocatetransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beiseitelegen, zuteilen, an-, zuweisen, zuwenden den Platz bestimmen für, eine Stelle anweisen beiseitelegen allocate assign zuteilen, an-, zuweisen, zuwenden (für einen bestimmten Zweck) allocate assign allocate assign examples to allocate costs Kosten zuweisenor | oder od umlegen to allocate costs den Platz bestimmen für, eine Stelle anweisen (dative (case) | Dativdat) allocate allot place for allocate allot place for allocate syn vgl. → see „allot“ allocate syn vgl. → see „allot“
„allocation“: noun allocationnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zuteilung, An-, Zuweisung, Zuwendung, Kontingent Anordnung, Aufstellung Bestätigung Billigung eines Rechnungspostens Zuteilungfeminine | Femininum f allocation An-, Zuweisungfeminine | Femininum f allocation Zuwendungfeminine | Femininum f allocation Kontingentneuter | Neutrum n allocation allocation examples allocation of contracts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Auftragslenkung allocation of contracts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH allocation of frequencies electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Wellen-, Frequenzverteilung allocation of frequencies electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK allocation of manpower Arbeitskräfteverteilung allocation of manpower allocation of responsibilities Verteilung der Verantwortungsbereiche, Zuständigkeitsverteilung allocation of responsibilities hide examplesshow examples Anordnungfeminine | Femininum f allocation arrangement Aufstellungfeminine | Femininum f allocation arrangement allocation arrangement Bestätigungfeminine | Femininum for | oder od Billigungfeminine | Femininum f eines Rechnungspostens allocation rare | seltenselten (confirmation of item) allocation rare | seltenselten (confirmation of item)
„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… examples Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„indirection“: noun indirection [indiˈrekʃən; -də-; -dai-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) indirektes Vorgehen, indirekte Methode Umweg Andeutung, Anspielung Unredlichkeit, Unehrlichkeit, Betrug indirektes Vorgehen, indirekte Methode indirection indirect method indirection indirect method Umwegmasculine | Maskulinum m indirection roundabout means figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig indirection roundabout means figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples by indirection auf Umwegen, indirekt by indirection Andeutungfeminine | Femininum f indirection allusion Anspielungfeminine | Femininum f indirection allusion indirection allusion Unredlichkeitfeminine | Femininum f indirection dishonesty Unehrlichkeitfeminine | Femininum f indirection dishonesty Betrugmasculine | Maskulinum m indirection dishonesty indirection dishonesty
„indirect“: adjective indirect [indiˈrekt; -də-; -dai-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) indirekt, nicht direkt, mittelbar, nicht unmittelbar indirekt, nicht gerade nicht gerade, krumm, schief, unredlich zweideutig, sophistisch indirekt nicht in direkter Linie ererbt indirekt, nicht direkt, mittelbar, nicht unmittelbar indirect indirect indirekt, nicht gerade indirect roundabout indirect roundabout examples indirect means Umwege, Umschweife indirect means indirect way indirekter Weg, Umweg indirect way nicht gerade, krumm, schief, unredlich indirect rare | seltenselten (dishonest) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig indirect rare | seltenselten (dishonest) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zweideutig, sophistisch indirect ambiguous indirect ambiguous indirekt indirect linguistics | SprachwissenschaftLING indirect linguistics | SprachwissenschaftLING nicht in direkter Linie ererbt indirect legal term, law | RechtswesenJUR indirect legal term, law | RechtswesenJUR
„indirect labour costs“: plural noun indirect labour costsplural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) indirekte Lohnkosten, Lohn-, Fertigungsgemeinkosten Gemeinkostenlöhne indirekte Lohnkosten, Lohn-, Fertigungsgemeinkosten, Gemeinkostenlöhneplural | Plural pl indirect labour costs indirect labour costs
„allocable“: adjective allocable [ˈæləkəbl; -lo-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anweisbar, zuteilbar, unterzubringend anweisbar, zuteilbar allocable allocable unterzubringen(d) allocable in einer Aufstellung allocable in einer Aufstellung
„alloc(h)thonous“: adjective allocthonous [əˈl(ɒ)kθənəs]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) allochthon, fremdbürtig allochthon, fremdbürtig (nicht an Ortand | und u. Stelle entstanden) alloc(h)thonous geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH alloc(h)thonous geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> examples cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage examples to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost hide examplesshow examples Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss examples to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice examples at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> examples cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> hide examplesshow examples (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → see „charge“ cost syn → see „charge“ cost → see „expense“ cost → see „expense“ cost → see „price“ cost → see „price“ examples to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price examples what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose examples it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause examples it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of examples to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost examples it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„lighting“: noun lighting [ˈlaitiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Beleuchtung Beleuchtungsanlage Entzünden, Anzünden Beleuchtung, Lichtverteilung Beleuchtungfeminine | Femininum f lighting lighting examples indirect lighting indirekte Beleuchtung indirect lighting Beleuchtung(sanlage)feminine | Femininum f lighting installation lighting installation Entzündenneuter | Neutrum n lighting igniting Anzündenneuter | Neutrum n lighting igniting lighting igniting Beleuchtungfeminine | Femininum f lighting of painting Lichtverteilungfeminine | Femininum f lighting of painting lighting of painting „lighting“: adjective lighting [ˈlaitiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Licht… Licht… lighting lighting examples lighting effects Lichteffekte lighting effects