German-English translation for "gun for surface fire"

"gun for surface fire" English translation

Did you mean Firn, firm, Fine, File or Firne?
quick-firing
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schnellfeuer…
    quick-firing military term | Militär, militärischMIL
    quick-firing military term | Militär, militärischMIL
examples
  • quick-firing gun
    Schnellfeuergeschütz
    quick-firing gun
rapid-fire
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • schnellfeuernd, Schnellfeuer…
    rapid-fire military term | Militär, militärischMIL
    rapid-fire military term | Militär, militärischMIL
examples
  • rapid-fire gun
    Schnellfeuergeschütz
    rapid-fire gun
flat trajectory
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gestreckteor | oder od rasante Flugbahn
    flat trajectory aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
    flat trajectory aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
Gunst
[gʊnst]Femininum | feminine f <Gunst; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst wohlwollende Gesinnung
    Gunst wohlwollende Gesinnung
  • favour, goodwill britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
examples
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst Gefallen literarisch | literaryliter
    Gunst Gefallen literarisch | literaryliter
  • favour britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
examples
  • jemanden um eine Gunst bitten
    to askjemand | somebody sb (for) a favo(u)r, to ask a favo(u)r ofjemand | somebody sb
    jemanden um eine Gunst bitten
  • jemandem eine Gunst erweisen (oder | orod gewähren)
    to do (oder | orod grant)jemand | somebody sb a favo(u)r
    jemandem eine Gunst erweisen (oder | orod gewähren)
  • er wurde einer Gunst teilhaftig
    he was granted a favo(u)r
    er wurde einer Gunst teilhaftig
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst Vorteil
    Gunst Vorteil
  • favour, credit britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
  • zu Gunsten → see „zugunsten
    zu Gunsten → see „zugunsten
examples
  • zu meinen Gunsten
    to my credit
    zu meinen Gunsten
  • ein Saldo zu Ihren Gunsten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    a balance in your favo(u)r
    ein Saldo zu Ihren Gunsten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • zu jemandes Gunsten entscheiden
    to decide in sb’s favo(u)r
    zu jemandes Gunsten entscheiden
  • hide examplesshow examples
  • favorableness amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst des Schicksals, Wetters etc literarisch | literaryliter
    Gunst des Schicksals, Wetters etc literarisch | literaryliter
  • favourableness, auspiciousness britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
examples
surface
[ˈsəː(r)fis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Oberflächefeminine | Femininum f
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Außenseitefeminine | Femininum f
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Äußere
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (Ober)Flächefeminine | Femininum f
    surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Flächeninhaltmasculine | Maskulinum m
    surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • Tragflächefeminine | Femininum f
    surface aviation | LuftfahrtFLUG
    surface aviation | LuftfahrtFLUG
  • Erdoberflächefeminine | Femininum f
    surface mining | BergbauBERGB
    Tagmasculine | Maskulinum m
    surface mining | BergbauBERGB
    surface mining | BergbauBERGB
examples
  • on the surface
    über Tag, im Tagebau
    on the surface
surface
[ˈsəː(r)fis]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Oberflächen…
    surface
    surface
  • oberflächlich, flüchtig
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • äußerlich, unaufrichtig, Schein…
    surface insincere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surface insincere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
surface
[ˈsəː(r)fis]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • plätten, (ein)ebnen
    surface level
    surface level
  • mit einem (Oberflächen)Belag versehen
    surface road
    surface road
surface
[ˈsəː(r)fis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • über Tag arbeiten
    surface mining | BergbauBERGBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    surface mining | BergbauBERGBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auftauchen
    surface of submarine
    surface of submarine
zugunsten
, zu Gunsten [tsuˈgʊnstən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen; selten nachgestelltDativ | dative (case) dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to the advantage of
    zugunsten zum Vorteil
    zugunsten zum Vorteil
examples
  • er hat sich zugunsten des Kunden verrechnet
    he miscalculated to the customer’s advantage
    er hat sich zugunsten des Kunden verrechnet
  • for the benefit of
    zugunsten zum Nutzen
    zugunsten zum Nutzen
examples
  • in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    in favour britisches Englisch | British EnglishBr of
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples

  • Feuerwaffefeminine | Femininum f
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    Gewehrneuter | Neutrum n
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    Büchsefeminine | Femininum f
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    Flintefeminine | Femininum f
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
  • Pistolefeminine | Femininum f
    gun pistol, revolver American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Revolvermasculine | Maskulinum m
    gun pistol, revolver American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gun pistol, revolver American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Flachbahn)Geschützneuter | Neutrum n
    gun military term | Militär, militärischMIL piece of artilleryalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kanonefeminine | Femininum f
    gun military term | Militär, militärischMIL piece of artilleryalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gun military term | Militär, militärischMIL piece of artilleryalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to stand (or | oderod stick) to one’s gun
    to stand (or | oderod stick) to one’s gun
  • a great (or | oderod big) gun important person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    eine große Kanone
    a great (or | oderod big) gun important person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • a great (or | oderod big) gun
    ein großes Tier
    a great (or | oderod big) gun
  • hide examplesshow examples
  • (Kanonen-, Signal-, Salut)Schussmasculine | Maskulinum m
    gun shot fired as salute or signal
    gun shot fired as salute or signal
  • Schützemasculine | Maskulinum m
    gun marksman, member of hunting club
    gun marksman, member of hunting club
  • Mitgliedneuter | Neutrum n einer Jagdgesellschaft
    gun especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
    gun especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
  • Kanoniermasculine | Maskulinum m
    gun military term | Militär, militärischMIL gunner
    gun military term | Militär, militärischMIL gunner
  • Schmier-, Fettspritzefeminine | Femininum f, -pressefeminine | Femininum f, -pistolefeminine | Femininum f
    gun engineering | TechnikTECH grease gun
    gun engineering | TechnikTECH grease gun
  • Drossel(klappe)feminine | Femininum f
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle valve
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle valve
  • Drosselhebelmasculine | Maskulinum m
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle lever
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle lever
gun
[gʌn]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gunned>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (mit dem Gewehr) zur Jagd gehen, jagen
    gun rare | seltenselten (hunt with gun)
    gun rare | seltenselten (hunt with gun)
  • schießen
    gun rare | seltenselten (shoot)
    gun rare | seltenselten (shoot)
examples
examples
  • gun (for) try to getespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich bemühen (um)
    (zu erlangenor | oder od erhalten) suchen
    gun (for) try to getespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to gun for support
    to gun for support
gun
[gʌn]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erschießen
    gun shoot: person American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gun shoot: person American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schießen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    gun shoot atespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    gun shoot atespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • (mit Geschützenor | oder od Gewehren) bewaffnen
    gun arm with guns or artillery
    gun arm with guns or artillery
  • losschießenor | oder od -rasen lassen
    gun especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG race away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gun especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG race away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
air-to-surface
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bord-Boden-…
    air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG
    air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG
examples
  • Luft-Boden-…
    air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
    air-to-surface aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
examples
burp
[bəː(r)p]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rülpsenneuter | Neutrum n
    burp
    Rülpsermasculine | Maskulinum m
    burp
    burp
examples
  • burp gun military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    burp gun military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
burp
[bəː(r)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

burp
[bəː(r)p]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

subcaliber
adjective | Adjektiv adj, subcalibreespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Unter-, Kleinkaliber…
    subcaliber military term | Militär, militärischMIL gun
    subcaliber military term | Militär, militärischMIL gun
examples
  • subcaliber gun
    Kleinkalibergewehr
    subcaliber gun
  • Abkommkaliber…
    subcaliber artillery
    subcaliber artillery
subcaliber
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Unter-, Kleinkaliberneuter | Neutrum n
    subcaliber subcaliber gun
    subcaliber subcaliber gun
  • Abkommkaliberneuter | Neutrum n
    subcaliber subcaliber artillery
    subcaliber subcaliber artillery