„Definition“: Femininum Definition [definiˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Definition; Definitionen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) definition definition Definition Definition examples eine Definition von etwas geben to defineetwas | something sth, to give a definition ofetwas | something sth eine Definition von etwas geben implizite Definition Philosophie | philosophyPHIL implicit definition implizite Definition Philosophie | philosophyPHIL dogmatische Definition Religion | religionREL definition of dogma dogmatische Definition Religion | religionREL
„field definition“: noun field definitionnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Felddefinition Felddefinitionfeminine | Femininum f field definition informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT field definition informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„definite“: adjective definite [ˈdefinit; -fə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bestimmt, sicher, präzis, klar, unzwei-, deutlich bestimmt, klar fest umgrenzt umrissen, eindeutig festgelegt endgültig, definitiv, abschließend bestimmend, festlegend bestimmt bestimmt, begrenzt festgesetzt, -gelegt, bestimmt eindeutig fest, verbindlich bestimmt, sicher, präzis, klar, unzwei-, deutlich, eindeutig definite precise, unambiguous definite precise, unambiguous examples can’t you be a bit more definite kannst du nichtsomething | etwas etwas genauer sein? can’t you be a bit more definite bestimmt, klaror | oder od fest umgrenztor | oder od umrissen, eindeutig festgelegt, fest, verbindlich definite firmly established definite firmly established examples nothing definite has been arranged es ist nichts fest vereinbart worden nothing definite has been arranged (genau) festgesetzt, -gelegt, bestimmt definite time definite time endgültig, definitiv, abschließend definite final definite final examples to become definite legal term, law | RechtswesenJUR Rechtskraft erlangen to become definite legal term, law | RechtswesenJUR a definite answer eine endgültige Antwort a definite answer bestimmend, festlegend definite determining definite determining bestimmt definite linguistics | SprachwissenschaftLING definite linguistics | SprachwissenschaftLING bestimmt, begrenzt definite botany | BotanikBOT number of parts of floweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc definite botany | BotanikBOT number of parts of floweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc definite syn vgl. → see „explicit“ definite syn vgl. → see „explicit“
„definitely“: adverb definitelyadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bestimmt, zweifellos, absolut, entschieden, ausgesprochen bestimmt, zweifellos, absolut, entschieden, ausgesprochen definitely definitely examples definitely not! ganz bestimmt nicht! definitely not! it’s definitely too late now jetzt ist es ganz sicher zu spät it’s definitely too late now
„definiteness“: noun definitenessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bestimmtheit, Klarheit, Eindeutigkeit, Entschiedenheit genaue Begrenztheit Bestimmtheitfeminine | Femininum f definiteness clarity, unambiguity Klarheitfeminine | Femininum f definiteness clarity, unambiguity Eindeutigkeitfeminine | Femininum f definiteness clarity, unambiguity Entschiedenheitfeminine | Femininum f definiteness clarity, unambiguity definiteness clarity, unambiguity (genaue) Begrenztheit definiteness exact delimitation definiteness exact delimitation
„definition“: noun definition [defiˈniʃən; -fə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Definition, Definierung, genaue Bestimmung, Festlegung Definition, genaue Erklärung scharfe Umrissenheit, Begrenztheit, Bestimmtheit Trennschärfe, Bildschärfe Genauigkeit, Exaktheit Präzision Definitionfeminine | Femininum f definition exact determining Definierungfeminine | Femininum f definition exact determining genaue Bestimmung, Festlegungfeminine | Femininum f definition exact determining definition exact determining Definitionfeminine | Femininum f definition explanation (genaue) Erklärungor | oder od Erläuterung, Begriffsbestimmungfeminine | Femininum f definition explanation definition explanation scharfe Umrissenheit, Begrenztheitfeminine | Femininum f definition clear delimitation Bestimmtheitfeminine | Femininum f definition clear delimitation definition clear delimitation Trennschärfefeminine | Femininum f definition radio | Radio, RundfunkRADIO definition radio | Radio, RundfunkRADIO Bildschärfefeminine | Femininum f definition television | FernsehenTV definition television | FernsehenTV Genauigkeitfeminine | Femininum f definition exactness Exaktheitfeminine | Femininum f definition exactness definition exactness Präzisionfeminine | Femininum f (eines optischen Geräteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) definition precision definition precision
„field“: noun field [fiːld]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Feld, Acker Flöz Bereich, Sach-, FachGebiet Datenfeld weite Fläche, Feld Feld, Grundfläche Sportfeld, Fängerpartei, Spielfeld Schlachtfeld, Feld, FeldSchlacht Flugplatz, Feld Praxis, Empirie, Wirklichkeit More translations... Feldneuter | Neutrum n field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Acker(landneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR examples field of barley Gerstenfeld field of barley Flözneuter | Neutrum n field mineralogy | MineralogieMINER field mineralogy | MineralogieMINER Bereichmasculine | Maskulinum m field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Sach-, Fach)Gebietneuter | Neutrum n field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples in his field auf seinem Gebiet, in seinem Fach in his field that’s not my field das ist nicht mein Gebiet that’s not my field Datenfeldneuter | Neutrum n field informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separate part of recorded data field informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separate part of recorded data (weite) Fläche field broad expanse field broad expanse Feldneuter | Neutrum n field mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS field mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS field → see „magnetic field“ field → see „magnetic field“ examples a wide field of vision ein weites Blick-or | oder od Gesichtsfeld a wide field of vision Feldneuter | Neutrum n field HERALDIK Grundflächefeminine | Femininum f field HERALDIK field HERALDIK Sportfeldneuter | Neutrum n field sports | SportSPORT sportsfield Spielfeldneuter | Neutrum n, -flächefeminine | Femininum f field sports | SportSPORT sportsfield field sports | SportSPORT sportsfield (entire group of players or horses) Gesamtheitor | oder od Hauptmasse der beteiligten Spieleror | oder od Pferde field sports | SportSPORT field sports | SportSPORT Fängerparteifeminine | Femininum f field sports | SportSPORT beim Baseball, Kricket: group of catchers field sports | SportSPORT beim Baseball, Kricket: group of catchers examples good field starkeand | und u. gute Besetzung good field fair field and no favo(u)r gleiche Bedingungen für alle fair field and no favo(u)r Schlachtfeldneuter | Neutrum n field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (Feld)Schlachtfeminine | Femininum f field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Feldneuter | Neutrum n field military term | Militär, militärischMIL field of battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet field military term | Militär, militärischMIL field of battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples a hard-fought field eine heiße Schlacht a hard-fought field in the field im Felde, an der Front in the field to take (keep) the field den Kampf eröffnen (aufrechterhalten) to take (keep) the field to hold the field das Feld behaupten to hold the field to leavesomebody | jemand sb in possession of the field jemandem das Feld räumen to leavesomebody | jemand sb in possession of the field out in the field American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht in Washington stationiert out in the field American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples Flugplatzmasculine | Maskulinum m field military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG airfield field military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG airfield Feldneuter | Neutrum n field military term | Militär, militärischMIL in barrel of weapon field military term | Militär, militärischMIL in barrel of weapon Praxisfeminine | Femininum f field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory Empiriefeminine | Femininum f field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory Wirklichkeitfeminine | Femininum f field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory Außendienstmasculine | Maskulinum m field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office (praktischer) Einsatz field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office examples large returns from agents in the field großer Umsatz von Vertretern im Außendienst large returns from agents in the field „field“: transitive verb field [fiːld]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufstellen abblocken, abwimmeln, abwehren auffangen zurückwerfen, im Feld aufstellen aufstellen field provide team as representatives in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc field provide team as representatives in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abblocken, abwimmeln, abwehren field deal with: comments, questions field deal with: comments, questions auffangenand | und u. zurückwerfen field beim Baseball, Kricket:, ball: catch and return field beim Baseball, Kricket:, ball: catch and return im Feld aufstellen field beim Baseball, Kricket:, member of batting team field beim Baseball, Kricket:, member of batting team „field“: intransitive verb field [fiːld]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bei der Fängerpartei sein bei der Fängerpartei sein field beim Baseball, Kricket field beim Baseball, Kricket „field“: adjective field [fiːld]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Feld…, Front…, Truppen… Feldsport… Feld…, Front…, Truppen… field military term | Militär, militärischMIL field military term | Militär, militärischMIL Feld(sport)… field sports | SportSPORT field sports | SportSPORT
„definitive“: adjective definitive [diˈfinitiv; -nə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) definitiv, endgültig genau definierend unterscheidend klar umrissen, bestimmt, genau festgelegt voll entwickelt ausgebildet entschlossen, entschieden, fest definitiv, endgültig definitive final definitive final examples definitive sentence endgültiges Urteil, Endurteil definitive sentence genau definierendor | oder od unterscheidend definitive defining or differentiating exactly definitive defining or differentiating exactly klar umrissen, bestimmt, genau festgelegt definitive clearly determined definitive clearly determined voll entwickeltor | oder od ausgebildet definitive biology | BiologieBIOL fully developed definitive biology | BiologieBIOL fully developed entschlossen, entschieden, fest (in seiner Meinung) definitive decided definitive decided definitive syn vgl. → see „conclusive“ definitive syn vgl. → see „conclusive“ „definitive“: noun definitive [diˈfinitiv; -nə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) endgültiges Urteil Bestimmungswort endgültiges Urteil definitive rare | seltenselten (final judgement) definitive rare | seltenselten (final judgement) Bestimmungswortneuter | Neutrum n definitive linguistics | SprachwissenschaftLING definitive linguistics | SprachwissenschaftLING
„definitiveness“: noun definitivenessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Endgültigkeit klare Umrissenheit, Bestimmtheit, Deutlichkeit Entschiedenheit Endgültigkeitfeminine | Femininum f definitiveness finality definitiveness finality klare Umrissenheit, Bestimmtheitfeminine | Femininum f definitiveness clarity, clear delimitation Deutlichkeitfeminine | Femininum f definitiveness clarity, clear delimitation definitiveness clarity, clear delimitation Entschiedenheitfeminine | Femininum f definitiveness determination definitiveness determination
„track-and-field“: adjective track-and-fieldadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Leichtathletik… Leichtathletik… track-and-field sports | SportSPORT track-and-field sports | SportSPORT examples track-and-field athlete Leichtathlet(in) track-and-field athlete track-and-field athletics Leichtathletik track-and-field athletics