German-English translation for "borrower country"

"borrower country" English translation

borrowing
[ˈb(ɒ)rouiŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːr-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Aus)Borgenneuter | Neutrum n
    borrowing
    Entleihenneuter | Neutrum n
    borrowing
    borrowing
  • Kreditaufnahmefeminine | Femininum f
    borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Entnahmefeminine | Femininum f
    borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • aufgenommene Schuldenplural | Plural pl
    borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
  • Lehnübernahmefeminine | Femininum f
    borrowing linguistics | SprachwissenschaftLING borrowed word
    entlehntes Wort
    borrowing linguistics | SprachwissenschaftLING borrowed word
    borrowing linguistics | SprachwissenschaftLING borrowed word
borrowing
[ˈb(ɒ)rouiŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːr-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kredit…
    borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    borrowing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
borrower
[ˈb(ɒ)rouə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːr-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Entleiher(in), Borger(in)
    borrower
    borrower
  • Geld-, Kreditnehmer(in)
    borrower commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    borrower commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • Entlehner(in) (from von)
    borrower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    borrower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
borrow
[ˈb(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːrou]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • borgen, (ent)leihen (from, of von)
    borrow
    borrow
  • entlehnen -nehmen, nachahmen
    borrow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    borrow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • erborgen, zum Schein annehmen
    borrow adopt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    borrow adopt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bürgen für
    borrow be surety for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    borrow be surety for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sicherheit geben (dative (case) | Dativdat)
    borrow give safety to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    borrow give safety to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schützen, verteidigen
    borrow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    borrow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • mitgehen lassen
    borrow steal euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    stehlen
    borrow steal euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    borrow steal euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
borrow
[ˈb(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːrou]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Borgenneuter | Neutrum n
    borrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Borgmasculine | Maskulinum m
    borrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    borrow borrowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    borrow surety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    borrow surety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Unterpfandneuter | Neutrum n
    borrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    borrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    borrow pledge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Materialgrubefeminine | Femininum f
    borrow engineering | TechnikTECH borrow pit
    borrow engineering | TechnikTECH borrow pit
borrow
[ˈb(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbɔːr-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • auf Land zuhalten
    borrow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    borrow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
bottomry
[ˈb(ɒ)təmri]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bodmerei(geldneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    bottomry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bottomry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • bottomry bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Schiffswechsel, Bodmereibrief
    bottomry bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • borrower on bottomry
    Bodmereischuldner
    borrower on bottomry
borrowed time
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • Landneuter | Neutrum n
    country state
    Staatmasculine | Maskulinum m
    country state
    country state
examples
  • Heimat(landneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    country homeland
    Vaterlandneuter | Neutrum n
    country homeland
    country homeland
examples
  • Gegendfeminine | Femininum f
    country piece of land, region
    Landstrichmasculine | Maskulinum m, -schaftfeminine | Femininum f
    country piece of land, region
    Gebietneuter | Neutrum n
    country piece of land, region
    country piece of land, region
examples
  • Landneuter | Neutrum n
    country geographically or ethnographically defined area
    Gebietneuter | Neutrum n
    country geographically or ethnographically defined area
    country geographically or ethnographically defined area
  • Bevölkerungfeminine | Femininum f
    country population
    Volkneuter | Neutrum n
    country population
    Nationfeminine | Femininum f (eines Staates)
    country population
    country population
examples
  • Land(distriktmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    country countryside
    Provinzfeminine | Femininum f (Ggs Stadt)
    country countryside
    country countryside
examples
  • in the country
    auf dem Land(e)
    in the country
  • to go (down) (in)to the country especially | besondersbesonders von London
    to go (down) (in)to the country especially | besondersbesonders von London
  • Landneuter | Neutrum n
    country terrain
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    country terrain
    Terrainneuter | Neutrum n
    country terrain
    country terrain
examples
  • die durch die Geschworenen vertretenen Einwohner
    country legal term, law | RechtswesenJUR inhabitants represented by jury
    country legal term, law | RechtswesenJUR inhabitants represented by jury
  • Juryfeminine | Femininum f
    country legal term, law | RechtswesenJUR jury
    Geschworeneplural | Plural pl
    country legal term, law | RechtswesenJUR jury
    country legal term, law | RechtswesenJUR jury
examples
  • Gebietneuter | Neutrum n
    country figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    country figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • that is quite new country to me
    das ist ein ganz neues Gebiet für mich
    that is quite new country to me
  • Feldneuter | Neutrum n
    country mining | BergbauBERGB gallery, vein
    Revierneuter | Neutrum n
    country mining | BergbauBERGB gallery, vein
    Gängeplural | Plural pl
    country mining | BergbauBERGB gallery, vein
    country mining | BergbauBERGB gallery, vein
  • Nebengesteinneuter | Neutrum n
    country mining | BergbauBERGB rock
    Gebirgeneuter | Neutrum n
    country mining | BergbauBERGB rock
    country mining | BergbauBERGB rock
  • die weit von den Toren entfernten Teile des Spielfelds
    country in cricket
    country in cricket
  • unmittelbare Umgebung, Umkreismasculine | Maskulinum m (von Offiziersmesseräumenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    country nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
    country nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
country
[ˈkʌntri]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ländlich, vom Lande, Land…, Provinz…
    country rural
    country rural
examples
  • country manners
    ungehobelte Manieren
    country manners
  • einheimisch, heimatlich, Landes…
    country native British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    country native British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Crosscountry
, Cross-Country [ˈkrɔsˌkantri]Neutrum | neuter n <Cross-Country(s); Cross-Countrys> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cross country
    Crosscountry Sport | sportsSPORT
    Crosscountry Sport | sportsSPORT
country party
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bauern-, Agrarierparteifeminine | Femininum f
    country party politics | PolitikPOL
    Landbundmasculine | Maskulinum m
    country party politics | PolitikPOL
    country party politics | PolitikPOL
  • (in Australia) eine austral. Agrarierpartei, die für Zusammenarbeit innerhalb des Empire eintritt
    country party politics | PolitikPOL
    country party politics | PolitikPOL
examples
  • Country Party politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    um 1673 gegründete, gegen den Hof gerichtete Partei
    Country Party politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr