„selbstkorrigierend“: Adjektiv selbstkorrigierendAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) self-correcting code examples selbstkorrigierender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT self-correcting code selbstkorrigierender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„elaboriert“: Adjektiv elaboriertAdjektiv | adjective adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) elaborated, choice elaborated elaboriert choice elaboriert elaboriert examples elaborierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING elaborated code elaborierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„point-blank“: adverb point-blankadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schnurgerade direkt, geradezu, unverhohlen, frei heraus, klipp klar rundweg (schnur)gerade point-blank straight point-blank straight direkt, geradezu, unverhohlen, frei heraus, klippand | und u. klar, rundweg point-blank directly, bluntly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig point-blank directly, bluntly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to tellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth point-blank jemandemsomething | etwas etwas unverblümt ins Gesicht sagen to tellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth point-blank „point-blank“: adjective point-blankadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schnurgerade in der Kernschussweite befindlich, Kernschuss… bestimmt, entschieden, offen (schnur)gerade point-blank straight point-blank straight in der Kernschussweite befindlich, Kernschuss… point-blank military term | Militär, militärischMIL point-blank military term | Militär, militärischMIL examples point-blank distance, point-blank range Kernschuss(weite) point-blank distance, point-blank range point-blank shot Kernschuss point-blank shot point-blank shot Artillerie Fleckschuss point-blank shot Artillerie at point-blank range aus kürzester Distanz at point-blank range hide examplesshow examples bestimmt, entschieden, offen point-blank decisive, clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig point-blank decisive, clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a point-blank refusal eine glatte Abfuhr a point-blank refusal „point-blank“: noun point-blanknoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kernschuss selten Kernschussmasculine | Maskulinum m point-blank military term | Militär, militärischMIL point-blank military term | Militär, militärischMIL
„restringiert“: Adjektiv restringiertAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) restricted code examples restringierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING restricted code restringierter Code Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„selbstprüfend“: Adjektiv selbstprüfendAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) self-checking code examples selbstprüfender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT self-checking code selbstprüfender Code Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„blank“: adjective blank [blæŋk]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) leer, unbeschrieben, unbedruckt, unbespielt weiß, blank blass, schreckensbleich bestürzt, verwirrt, fassungslos, mutlos, beschämt unausgefüllt, unausgefertigt, Blanko… undurchbrochen, eben, blind leer, öde, trüb, ausdrucks-, interesse-, inhaltslos blind geladen völlig, äußerst, bar, rein reimlos leer, unbeschrieben, unbedruckt, unbespielt blank not written or recorded on blank not written or recorded on examples blank bar, plea in blank legal term, law | RechtswesenJUR Rechtseinwand, wonach der Kläger den Ort des Vergehens genau angeben muss blank bar, plea in blank legal term, law | RechtswesenJUR blank CD CD-Rohlingmasculine | Maskulinum m blank CD blank cover unbeschriebener Briefumschlag blank cover blank day dienstfreier Tag erfolg-, ereignisloser Tag blank day blank dice Würfel ohne Augen blank dice blank DVD DVD-Rohlingmasculine | Maskulinum m blank DVD blank leaf leere Seite, Leerblatt blank leaf blank page leere Seite blank page blank space (or | oderod portion) of the type wheel engineering | TechnikTECH Blank im Typenrand (des Hughesapparates) blank space (or | oderod portion) of the type wheel engineering | TechnikTECH blank tape computers | ComputerCOMPUT leeres Band blank tape computers | ComputerCOMPUT hide examplesshow examples weiß, blank blank white blank white blass, (schreckens)bleich blank pale blank pale bestürzt, verwirrt, fassungslos, mutlos, beschämt blank bewildered figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blank bewildered figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unausgefüllt, unausgefertigt, Blanko… blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR undurchbrochen, eben blank architecture | ArchitekturARCH wall blank architecture | ArchitekturARCH wall blind blank window, door architecture | ArchitekturARCH blank window, door architecture | ArchitekturARCH leer, öde, trüb, ausdrucks-, interesse-, inhaltslos blank empty, expressionless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blank empty, expressionless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples blank face ausdrucksloses Gesicht blank face to look blank verblüfft aussehen to look blank blind geladen blank military term | Militär, militärischMIL blank military term | Militär, militärischMIL examples blank fire, blank practice blindes Schießen blank fire, blank practice völlig, äußerst, bar, rein blank total blank total blank → see „point-blank“ blank → see „point-blank“ examples blank astonishment sprachloses Erstaunen blank astonishment blank despair helle Verzweiflung blank despair blank idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vollidiot(in) blank idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl reimlos blank literature | LiteraturLIT blank literature | LiteraturLIT blank → see „blank verse“ blank → see „blank verse“ blank syn vgl. → see „empty“ blank syn vgl. → see „empty“ „blank“: noun blank [blæŋk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Weiße, leerer Raum, Lücke unbeschriebenes Blatt, unausgefülltes Formular Formblatt... Leerzeichen Rubrik Blindwert Gedankenstrich Niete Null leerer Wurf bildlose Karte, leerer Dominostein More translations... (das) Weiße, leerer Raum, Lückefeminine | Femininum f blank blank examples to leave (or | oderod make) a blank beim Schreibenor | oder od Drucken einen freien Raum lassen to leave (or | oderod make) a blank beim Schreibenor | oder od Drucken my mind’s a blank ich hab einen totalen Aussetzer my mind’s a blank unbeschriebenes Blatt blank sheet of paper blank sheet of paper unausgefülltes Formularor | oder od Formblatt, Blankettneuter | Neutrum n blank form American English | amerikanisches EnglischUS blank form American English | amerikanisches EnglischUS Leerzeichenneuter | Neutrum n blank informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT blank informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Rubrikfeminine | Femininum f blank mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH blank mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Blindwertmasculine | Maskulinum m blank medicine | MedizinMED blank medicine | MedizinMED Gedankenstrichmasculine | Maskulinum m (anstelle eines Namensor | oder od verpönten Wortes) blank dash blank dash Nietefeminine | Femininum f blank in lottery blank in lottery examples to draw a blank eine Niete ziehen to draw a blank to draw a blank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Fehlschlag erleiden to draw a blank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nullfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Baseball) blank sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS blank sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS leerer Wurf blank rare | seltenselten (throw of dice) blank rare | seltenselten (throw of dice) bildlose Karte, leerer Dominostein (ohne Punkte) blank card, domino blank card, domino blindes Fenster, blinde Tür blank architecture | ArchitekturARCH blank architecture | ArchitekturARCH hoffnungsloser Zustand, Ödefeminine | Femininum f blank void figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nichtsneuter | Neutrum n blank void figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blank void figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weißer Mittelpunkt, Zielneuter | Neutrum n blank centre of target blank centre of target (alte franz.) Silbermünze blank history | GeschichteHIST silver coin blank history | GeschichteHIST silver coin Formlingmasculine | Maskulinum m blank engineering | TechnikTECH piece for stamping Presslingmasculine | Maskulinum m blank engineering | TechnikTECH piece for stamping Schrötlingmasculine | Maskulinum m blank engineering | TechnikTECH piece for stamping ungeprägte Münzplatte, rohes Formstück, Rohlingmasculine | Maskulinum m blank engineering | TechnikTECH piece for stamping blank engineering | TechnikTECH piece for stamping Rondefeminine | Femininum f blank engineering | TechnikTECH stamped piece ausgestanztes Stück blank engineering | TechnikTECH stamped piece blank engineering | TechnikTECH stamped piece (Wald)Lichtungfeminine | Femininum f blank clearing American English | amerikanisches EnglischUS blank clearing American English | amerikanisches EnglischUS „blank“: transitive verb blank [blæŋk]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verfluchen stanzen auf null halten examples often | oftoft blank out verhüllen, auslöschen often | oftoft blank out examples blank out BUCHDRUCK gesperrt drucken blank out BUCHDRUCK verfluchen euph für damnoften | oft oft durch einen Gedankenstrich ersetzt, aber blank gelesen blank rare | seltenselten (damn) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl blank rare | seltenselten (damn) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples blank him! zum Henker mit ihm! blank him! blanked! verflucht! blanked! stanzen blank engineering | TechnikTECH stamp blank engineering | TechnikTECH stamp auf null halten (especially | besondersbesonders Baseball) blank sports | SportSPORT opponent American English | amerikanisches EnglischUS blank sports | SportSPORT opponent American English | amerikanisches EnglischUS
„blanking“: noun blanking [ˈblæŋkiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Austastung Austastungfeminine | Femininum f blanking engineering | TechnikTECH blanking engineering | TechnikTECH
„code“: noun code [koud]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Chiffre, Code Vorwahlnummer, Ortsnetzkennzahl Code, Kennung Postleitzahl Erkennungszeichen, Passwort Kodex, Gesetzbuch, Gesetzessammlung Kodex, systematische Regel- Vorschriftensammlung Signalbuch TelegrafenCode, DepeschenSchlüssel Struktur eines Sprachabschnitts Chiffrefeminine | Femininum f code cipher code cipher Codemasculine | Maskulinum m code key to secret writing code key to secret writing examples in code chiffriert, verschlüsselt in code Vorwahl(nummer)feminine | Femininum f code dialling code Ortsnetzkennzahlfeminine | Femininum f code dialling code code dialling code Codemasculine | Maskulinum m code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Kennungfeminine | Femininum f code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Postleitzahlfeminine | Femininum f code postal code code postal code Erkennungszeichenneuter | Neutrum n code identification code Passwortneuter | Neutrum n code identification code code identification code examples code number Code-, Kennziffer code number Kodexmasculine | Maskulinum m code legal term, law | RechtswesenJUR Gesetzbuchneuter | Neutrum n code legal term, law | RechtswesenJUR Gesetzessammlungfeminine | Femininum f code legal term, law | RechtswesenJUR code legal term, law | RechtswesenJUR Kodexmasculine | Maskulinum m code set of rules systematische Regel-or | oder od Vorschriftensammlung code set of rules code set of rules examples code of hono(u)r Ehrenkodex code of hono(u)r codes of practice Verfahrensregeln codes of practice Signalbuchneuter | Neutrum n code nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL code nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL (Telegrafen)Codemasculine | Maskulinum m code telegraphic code (Depeschen)Schlüsselmasculine | Maskulinum m code telegraphic code code telegraphic code Strukturfeminine | Femininum f eines Sprachabschnitts (im Ggs zum Bedeutungsinhalt) code linguistics | SprachwissenschaftLING American English | amerikanisches EnglischUS code linguistics | SprachwissenschaftLING American English | amerikanisches EnglischUS „code“: transitive verb code [koud]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) codifizieren, in einen Kodex eintragen chiffrieren, verschlüsseln codieren, verschlüsseln codifizieren, in einen Kodex eintragen code codify code codify chiffrieren, verschlüsseln code encode code encode codieren, verschlüsseln code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„gewichtet“: Adjektiv gewichtetAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weighted weighted weighted gewichtet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL gewichtet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL examples gewichteter Code weighted code gewichteter Code gewichteter Mittelwert weighted mean gewichteter Mittelwert weighted gewichtet Musik | musical termMUS gewichtet Musik | musical termMUS
„highway“: noun highwaynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) öffentliche Straße Fern-, Hauptverkehrsstraße üblicher bester Weg, gerader Weg Highway, ZeitMultiplex-, Vielfachleitung öffentliche Straße (jeder Art, auch zur See) highway public road highway public road examples highway code Straßenverkehrsordnung highway code Fern-, Hauptverkehrsstraßefeminine | Femininum f highway road connecting large towns highway road connecting large towns üblicheror | oder od bester Weg, gerader Weg highway usual or best way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig highway usual or best way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Highwaymasculine | Maskulinum m highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Zeit)Multiplex-, Vielfachleitungfeminine | Femininum f highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK