German-English translation for "Wehrpflicht-Diskussion"

"Wehrpflicht-Diskussion" English translation

Wehrpflicht
Femininum | feminine f <Wehrpflicht; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • compulsory military service
    Wehrpflicht Militär, militärisch | military termMIL
    conscription
    Wehrpflicht Militär, militärisch | military termMIL
    Wehrpflicht Militär, militärisch | military termMIL
examples
Diskussion
[dɪskʊˈsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Diskussion; Diskussionen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • discussion
    Diskussion
    Diskussion
  • debate
    Diskussion stärker
    Diskussion stärker
examples
  • eine Diskussion über aktuelle Probleme
    a discussion (oder | orod debate) on present-day problems
    eine Diskussion über aktuelle Probleme
  • das zur Diskussion stehende Thema
    the topic under discussion
    das zur Diskussion stehende Thema
  • das steht außer Diskussion
    that is out of the question
    das steht außer Diskussion
  • hide examplesshow examples
zielführend
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • carefully targeted
    zielführend Maßnahme
    zielführend Maßnahme
  • productive
    zielführend Maßnahme (≈ Erfolg versprechend)
    zielführend Maßnahme (≈ Erfolg versprechend)
  • useful
    zielführend Maßnahme (≈ sinnvoll)
    zielführend Maßnahme (≈ sinnvoll)
examples
brillieren
[brɪlˈjiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
ausklinken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • release
    ausklinken Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Segelflugzeug, Bomben
    ausklinken Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Segelflugzeug, Bomben
  • mortise
    ausklinken BUCHDRUCK Buchstaben
    ausklinken BUCHDRUCK Buchstaben
  • trip
    ausklinken Technik | engineeringTECH Schlitten, Maschinentisch
    ausklinken Technik | engineeringTECH Schlitten, Maschinentisch
  • disengage
    ausklinken Technik | engineeringTECH Sperrgetriebe
    release
    ausklinken Technik | engineeringTECH Sperrgetriebe
    ausklinken Technik | engineeringTECH Sperrgetriebe
  • cope
    ausklinken Technik | engineeringTECH Träger, Flachstäbe
    notch
    ausklinken Technik | engineeringTECH Träger, Flachstäbe
    ausklinken Technik | engineeringTECH Träger, Flachstäbe
  • unlatch
    ausklinken Tür
    ausklinken Tür
examples
ausklinken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
entscheidungsorientiert
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • decision-oriented
    entscheidungsorientiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    entscheidungsorientiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
Openenddiskussion
Femininum | feminine f, Open-End-DiskussionFemininum | feminine f, Open-end-DiskussionFemininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

abwürgen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • strangle
    abwürgen erdrosseln
    throttle
    abwürgen erdrosseln
    choke
    abwürgen erdrosseln
    abwürgen erdrosseln
  • stall
    abwürgen Technik | engineeringTECH Motor
    kill
    abwürgen Technik | engineeringTECH Motor
    abwürgen Technik | engineeringTECH Motor
  • strip
    abwürgen Technik | engineeringTECH Gewinde
    abwürgen Technik | engineeringTECH Gewinde
  • stifle
    abwürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abwürgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • throttle
    abwürgen Jagd | huntingJAGD Tier
    abwürgen Jagd | huntingJAGD Tier
abwürgen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Tätlichkeit
Femininum | feminine f <Tätlichkeit; Tätlichkeiten; meistPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • violence
    Tätlichkeit Gewaltanwendung
    Tätlichkeit Gewaltanwendung
examples
  • battery, assault (and battery)
    Tätlichkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Tätlichkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
befruchten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fertilizeauch | also a. -s-, inseminate, impregnate britisches Englisch | British EnglishBr
    befruchten Biologie | biologyBIOL
    befruchten Biologie | biologyBIOL
examples
  • pollinate
    befruchten Botanik | botanyBOT Blüten
    befruchten Botanik | botanyBOT Blüten
  • fertilizeauch | also a. -s-, make (etwas | somethingsth) fertile britisches Englisch | British EnglishBr
    befruchten fruchtbar machen
    befruchten fruchtbar machen
examples
  • stimulate
    befruchten anregen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    enrich
    befruchten anregen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    befruchten anregen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
befruchten
Neutrum | neuter n <Befruchtens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)