English-German translation for "stifling"

"stifling" German translation

Das ACTA züchtet eine Kultur erstickender Überwachung und Unterstellung- der Staat beobachtet dich.
ACTA breeds a culture of stifling surveillance and imputation; the State is watching you.
Source: Europarl
Zwei Gebiete erdrücken den Schienengüterverkehr in Europa.
Two areas are stifling rail freight in Europe.
Source: Europarl
Unter Putin ist diese erstickende Dynamik zurückgekehrt.
That stifling dynamic has returned under Putin.
Source: News-Commentary
Seit einem Jahr ist bekannt, dass die Treibstoffpreise unsere Fischer wirtschaftlich ersticken.
For a year the price of fuel has been stifling our fishermen economically.
Source: Europarl
Hier geht es nicht darum, Debatten abzuwürgen.
This is not stifling debate.
Source: Europarl
Wir befanden uns auf dem Weg in eine Katastrophe und erstickten dabei Kreativität und Entwicklung.
We were heading for disaster, while stifling creativity and development.
Source: News-Commentary
Tarifverhandlungen wurde fast jährlich zu einem Ereignis, die die Innovation anzog.
Labor market regulation became an almost annual event, stifling innovation.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: