French-German translation for "p��tir"

"p��tir" German translation

Did you mean P.-V. or p. p.c.m.?
lithotriteur
[litɔtʀi(p)tœʀ]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lithotriptermasculin | Maskulinum m
    lithotri(p)teur médecine | MedizinMÉD
    lithotri(p)teur médecine | MedizinMÉD
P
, p [peː]Neutrum | neutre n <P; p; P; p>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • P, pMaskulinum | masculin m
    P
    P
chausse-trape
[ʃostʀap]féminin | Femininum f <pluriel | Pluralpl chausse-trap(p)es>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fallgrubeféminin | Femininum f
    chausse-trap(p)e
    chausse-trap(p)e
  • Falleféminin | Femininum f
    chausse-trap(p)e (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    chausse-trap(p)e (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
p
Abkürzung | abréviation abk (= Pond)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gfoder | ou od gp (gramme-forceoder | ou od gramme-poids)
    p
    p
tir
[tiʀ]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schießenneutre | Neutrum n
    tir
    tir
  • Schussmasculin | Maskulinum m
    tir
    tir
  • aussi | aucha. Feuerneutre | Neutrum n
    tir terme militaire | Militär, militärischMIL
    tir terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Beschussmasculin | Maskulinum m
    tir
    tir
examples
  • Schussmasculin | Maskulinum m
    tir FOOTBALL,et cetera | etc., und so weiter etc
    tir FOOTBALL,et cetera | etc., und so weiter etc
  • Anspielenneutre | Neutrum n der Kugel des Mitspielers(, um sie wegzustoßen)
    tir BOULES
    tir BOULES
examples
examples
  • tir (forain)
    Schießbudeféminin | Femininum f
    tir (forain)
p.
Abkürzung | abréviation abk (= pagina)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • p. (page)
    p.
    p.
P.
Abkürzung | abréviation abk

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pasteur
    P. Pastor
    P. Pastor
  • P. (Père)
    P. Pater
    P. Pater
P
, p [pe]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • P, pneutre | Neutrum n
    P
    P

examples
  • ziehen (aus)
    tirer de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tirer de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • her-, ableiten (von)
    tirer
    tirer
  • herausholen (aus)
    tirer argent, bénéfice, renseignements
    tirer argent, bénéfice, renseignements
  • gewinnen (aus)
    tirer chimie | ChemieCHIM produit
    tirer chimie | ChemieCHIM produit
examples
  • (ab)schießen
    tirer balle, flèche
    tirer balle, flèche
  • abgeben
    tirer coup de feu
    tirer coup de feu
  • abfeuern
    tirer
    tirer
  • abbrennen
    tirer feu d’artifice
    tirer feu d’artifice
examples
  • ziehen
    tirer ligne, trait
    tirer ligne, trait
examples
  • ausstellen
    tirer chèque
    tirer chèque
  • ziehen
    tirer lettre de change
    tirer lettre de change
examples
examples
  • durch-, aushalten
    tirer laps de temps familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tirer laps de temps familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • absitzen
    tirer prison familier | umgangssprachlichfam
    tirer prison familier | umgangssprachlichfam
examples
  • avoir encore un an à tirer terme militaire | Militär, militärischMIL PRISON familier | umgangssprachlichfam
    noch ein Jahr abzureißen haben
    avoir encore un an à tirer terme militaire | Militär, militärischMIL PRISON familier | umgangssprachlichfam
  • avoir encore un an à tirer PRISON
    aussi | aucha. noch ein Jahr abzusitzen haben
    avoir encore un an à tirer PRISON
  • avoir encore un an à tirer ÉCOLE
    es noch ein Jahr (in der Schule) aushalten müssen
    avoir encore un an à tirer ÉCOLE
  • hide examplesshow examples
tirer
[tiʀe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • tirer sur le bleu couleur
    ins Blaue (hinüber)spielen
    tirer sur le bleu couleur
tirer
[tiʀe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ziehen
    tirer aussi | aucha. poêle, cheminée
    tirer aussi | aucha. poêle, cheminée
  • spannen
    tirer peau
    tirer peau
examples
examples
  • tirer à l’arc
    mit Pfeil und Bogen schießen
    tirer à l’arc
  • tirer à balles
    scharf schießen
    tirer à balles
  • tirer à blanc
    mit Platzpatronen, Übungsmunition schießen
    tirer à blanc
  • hide examplesshow examples
  • die Kugel des Mitspielers anspielen, um sie wegzustoßen
    tirer PÉTANQUE
    tirer PÉTANQUE
examples
  • bon à tirer typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
    imprimatur
    bon à tirer typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
  • bonsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl à tirersubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
    druckreife Korrekturbogenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    bonsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl à tirersubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
  • tirer à cent mille exemplaires journal
    tirer à cent mille exemplaires journal
examples
  • tirer six mètres (d’eau) marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR bateau
    einen Tiefgang von sechs Metern haben
    tirer six mètres (d’eau) marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR bateau
tirer
[tiʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se tirer d’affaire , du pétrin familier | umgangssprachlichfam
    sich aus der Affäre
    se tirer d’affaire , du pétrin familier | umgangssprachlichfam
  • se tirer d’affaire familier | umgangssprachlichfam
    aus der Klemme ziehen
    se tirer d’affaire familier | umgangssprachlichfam
  • s’en tirer d’un accident, d’une condamnation
    s’en tirer d’un accident, d’une condamnation
  • hide examplesshow examples
examples
  • ça se tire (≈ se terminer) familier | umgangssprachlichfam
    es geht allmählich dem Ende zu
    ça se tire (≈ se terminer) familier | umgangssprachlichfam
examples
  • se tirer (≈ s’en aller) familier | umgangssprachlichfam
    se tirer (≈ s’en aller) familier | umgangssprachlichfam
  • se tirer familier | umgangssprachlichfam
    sich verziehen
    se tirer familier | umgangssprachlichfam
  • tire-toi! familier | umgangssprachlichfam
    hau ab!
    tire-toi! familier | umgangssprachlichfam
  • hide examplesshow examples
examples
p.
abréviation | Abkürzung abr (= page)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • S. (Seite)
    p.
    p.