„life span“: noun life spannoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lebensdauer Lebensdauerfeminine | Femininum f life span life span
„Span“: Maskulinum Span [ʃpaːn]Maskulinum | masculine m <Span(e)s; Späne> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chip, splint spill, kindling chip splinter, sliver shavings, facings, chippings, borings, filings, turnings millings, cuttings, drillings, grinding chips, swarf chip Span aus Holz splint Span aus Holz Span aus Holz examples Späne machen [schnitzen] to make [to cut] chips Späne machen [schnitzen] spill Span zum Feueranmachen kindling chip Span zum Feueranmachen Span zum Feueranmachen splinter Span Splitter sliver Span Splitter Span Splitter shavings, chip(ping)s Span Technik | engineeringTECH Hobelspäne von Holz <Plural | pluralpl> Span Technik | engineeringTECH Hobelspäne von Holz <Plural | pluralpl> facings Span Technik | engineeringTECH Hobelspäne von Stahl <Plural | pluralpl> Span Technik | engineeringTECH Hobelspäne von Stahl <Plural | pluralpl> borings Span Technik | engineeringTECH Bohrspäne <Plural | pluralpl> drillings Span Technik | engineeringTECH Bohrspäne <Plural | pluralpl> Span Technik | engineeringTECH Bohrspäne <Plural | pluralpl> filings Span Technik | engineeringTECH Feilspäne <Plural | pluralpl> Span Technik | engineeringTECH Feilspäne <Plural | pluralpl> turnings Span Technik | engineeringTECH Drehspäne <Plural | pluralpl> Span Technik | engineeringTECH Drehspäne <Plural | pluralpl> millings Span Technik | engineeringTECH Frässpäne <Plural | pluralpl> Span Technik | engineeringTECH Frässpäne <Plural | pluralpl> cuttings Span Technik | engineeringTECH Schneidspäne <Plural | pluralpl> Span Technik | engineeringTECH Schneidspäne <Plural | pluralpl> swarf(sPlural | plural pl) Span Technik | engineeringTECH Schleifspäne <Plural | pluralpl> grinding chips Span Technik | engineeringTECH Schleifspäne <Plural | pluralpl> Span Technik | engineeringTECH Schleifspäne <Plural | pluralpl> examples aufgerollter Span <Plural | pluralpl> curly (oder | orod curled) shaving aufgerollter Span <Plural | pluralpl> er arbeitete, dass die Späne flogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> he worked furiously er arbeitete, dass die Späne flogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> wo gehobelt wird, (da) fallen Späne sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <Plural | pluralpl> you can’t make an omelette without breaking eggs wo gehobelt wird, (da) fallen Späne sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <Plural | pluralpl>
„span“: noun span [spæn]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spanne Spann-, Stützweite, BrückenBogen Spannweite Spann, Spanne, Schenkel Spanne, Umfang Gedächtnis-, SehSpanne kurze Zeitspanne Gewächshaus Gespann Spannefeminine | Femininum f span hand, measurement span hand, measurement gespreizte Hand span span engl. Maß (= 9 inches) span span Spann-, Stützweitefeminine | Femininum f span architecture | ArchitekturARCH of arch span architecture | ArchitekturARCH of arch (einzelner) (Brücken)Bogen span architecture | ArchitekturARCH span architecture | ArchitekturARCH Spannweitefeminine | Femininum f span aviation | LuftfahrtFLUG of plane span aviation | LuftfahrtFLUG of plane Spannneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m span nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Spannefeminine | Femininum f span nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schenkelmasculine | Maskulinum m (kurze Kettenor | oder od Taue zum Befestigen) span nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF span nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Spannefeminine | Femininum f span scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Umfangmasculine | Maskulinum m span scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig span scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the whole span of Greek history die ganze griechische Geschichte the whole span of Greek history (Gedächtnis-, Seh)Spannefeminine | Femininum f span especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH span especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH (kurze) Zeitspanne span period span period (Art) Gewächshausneuter | Neutrum n span greenhouse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs span greenhouse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gespannneuter | Neutrum n span team of horses South African | SüdafrikanischSAfror | oder od American English | amerikanisches EnglischUS span team of horses South African | SüdafrikanischSAfror | oder od American English | amerikanisches EnglischUS „span“: transitive verb span [spæn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spanned> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) umspannen sich erstrecken über abmessen nach Spannen sich erstrecken über, überspannen überbrücken überspannen, bedecken More examples... umspannen span encompass span encompass sich erstrecken über (accusative (case) | Akkusativakk) span in time span in time examples her career spanned more than four decades ihre Karriere erstreckte sich über mehr als vierzig Jahre her career spanned more than four decades abmessen (nach Spannen) span measure span measure sich erstrecken über span of bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc überspannen (einen Flusset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) span of bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc span of bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples the many bridges that span the Rhine die vielen Brücken, die den Rhein überspannen the many bridges that span the Rhine überbrücken span put bridge across span put bridge across examples to span a river with a bridge einen Fluss überbrücken to span a river with a bridge überspannen, bedecken span cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig span cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples often | oftoft span in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit Tauen festmachen often | oftoft span in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „span“: intransitive verb span [spæn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein Gespann bilden spannmessen, sich wie eine Spannerraupe fortbewegen ein Gespann bilden span South African | SüdafrikanischSAfror | oder od American English | amerikanisches EnglischUS span South African | SüdafrikanischSAfror | oder od American English | amerikanisches EnglischUS spannmessen, sich wie eine Spannerraupe fortbewegen span move like spanworm span move like spanworm
„useful“: adjective useful [ˈjuːsful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nutz…, nutzbar, Wirk… prima, gut, tüchtig nützlich, nutzbar, brauchbar, zweckdienlich, zweckmäßig... nützlich, nutzbar, brauchbar, (zweck)dienlich, zweckmäßig, (gut) verwendbar, von Wert, vorteilhaft useful useful examples to make oneself useful sich nützlich machen to make oneself useful useful economic life commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wirtschaftliche Nutzungsdauer useful economic life commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH useful effect Nutzeffekt useful effect useful work Nutzarbeit useful work hide examplesshow examples Nutz…, nutzbar useful especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH useful especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH Wirk… useful especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH useful especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH examples useful current Wirkstrom useful current useful load Nutzlast useful load useful plant Nutzpflanze useful plant prima, gut, tüchtig useful good familiar, informal | umgangssprachlichumg useful good familiar, informal | umgangssprachlichumg
„span.“: Abkürzung span.Abkürzung | abbreviation abk (= spanisch) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Span. Span. span. span.
„spanen“: transitives Verb spanen [ˈʃpaːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cut, machine cut spanen Technik | engineeringTECH einen Werkstoff machine spanen Technik | engineeringTECH einen Werkstoff spanen Technik | engineeringTECH einen Werkstoff „'Spanen“: Neutrum spanenNeutrum | neuter n <Spanens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) metal-cutting, chip removal metal-cutting spanen chip removal spanen spanen
„used“: adjective used [juːst]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gewohnt, gewöhnt More examples... gewohnt (to zuor | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) used accustomed used accustomed gewöhnt (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) used used examples to be used to sb/sth an j-n/etwas gewöhnt sein to be used to sb/sth he is used to working late er ist gewohnt, lange zu arbeiten he is used to working late to get used to sich gewöhnen an (accusative (case) | Akkusativakk) to get used to examples I used to know him früher habe ich ihn gekannt I used to know him I don’t go to school there now, but I used to ich bin da früher mal zur Schule gegangen, aber jetzt nicht mehr I don’t go to school there now, but I used to
„hobeln“: transitives Verb hobeln [ˈhoːbəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plane, shape, keyseat slice plane hobeln Technik | engineeringTECH Metall, Holz hobeln Technik | engineeringTECH Metall, Holz shape hobeln Technik | engineeringTECH auf einer Waagerechtstoßmaschine hobeln Technik | engineeringTECH auf einer Waagerechtstoßmaschine keyseat hobeln Technik | engineeringTECH beim Keilnuten hobeln Technik | engineeringTECH beim Keilnuten examples Holz gegen den Strich hobeln to plane wood against the grain Holz gegen den Strich hobeln slice hobeln Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gemüse, Fleisch etc hobeln Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gemüse, Fleisch etc „hobeln“: intransitives Verb hobeln [ˈhoːbəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) you can’t make an omelette without breaking some eggs examples wo gehobelt wird, fallen Späne in Wendungen wie sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw you can’t make an omelette without breaking some eggs wo gehobelt wird, fallen Späne in Wendungen wie sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
„us“: pronoun us [ʌs; əs]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) uns wir uns mir uns (dative (case) | Dativdator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) us us examples all of us wir alle all of us both of us wir beide both of us that’s for us das ist für uns that’s for us wir us we dialect(al) | Dialekt, dialektaldial us we dialect(al) | Dialekt, dialektaldial examples us poor people wir armen Leute, wir Armen us poor people who’s that? - it’s us wer ist da? - wir sinds who’s that? - it’s us uns (accusative (case) | Akkusativakk) us used reflexively obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet us used reflexively obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet mir us me:, expressing modesty familiar, informal | umgangssprachlichumg us me:, expressing modesty familiar, informal | umgangssprachlichumg examples give us a bite gib mirsomething | etwas etwas zu essen give us a bite
„spänen“: transitives Verb spänen [ˈʃpɛːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) with steel wool scour (etwas | somethingsth) (with steel wool) spänen das Parkett etc spänen das Parkett etc