German-English translation for "umspannen"

"umspannen" English translation

umspannen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • clasp
    umspannen mit der Hand, dem Arm
    umspannen mit der Hand, dem Arm
examples
  • comprise
    umspannen räumlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    span
    umspannen räumlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cover
    umspannen räumlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    encompass
    umspannen räumlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    embrace
    umspannen räumlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    umspannen räumlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • span
    umspannen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    umspannen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
Nowadays, moreover, developments in this sector span western and eastern Europe.
Heute umspannen Entwicklungen in diesem Feld West- und Osteuropa.
Source: Europarl
His reading is of a wide range.
Seine Lektüre umspannt ein weites Gebiet.
Source: Tatoeba
Industrial civilization, which now spans the whole world, originated in Europe.
Die industrielle Zivilisation, die heute die ganze Welt umspannt, hat ihren Ursprung in Europa.
Source: News-Commentary
They do not lend themselves to discussion of long-term issues.
Diese machen es schwierig, Fragen zu diskutieren, die einen großen Zeitraum umspannen.
Source: Europarl
Source
umspannen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • change
    umspannen Pferde
    umspannen Pferde
  • transform
    umspannen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    umspannen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • reclamp
    umspannen Technik | engineeringTECH Werkstück
    reset
    umspannen Technik | engineeringTECH Werkstück
    reload
    umspannen Technik | engineeringTECH Werkstück
    relocate
    umspannen Technik | engineeringTECH Werkstück
    umspannen Technik | engineeringTECH Werkstück
Nowadays, moreover, developments in this sector span western and eastern Europe.
Heute umspannen Entwicklungen in diesem Feld West- und Osteuropa.
Source: Europarl
His reading is of a wide range.
Seine Lektüre umspannt ein weites Gebiet.
Source: Tatoeba
Industrial civilization, which now spans the whole world, originated in Europe.
Die industrielle Zivilisation, die heute die ganze Welt umspannt, hat ihren Ursprung in Europa.
Source: News-Commentary
They do not lend themselves to discussion of long-term issues.
Diese machen es schwierig, Fragen zu diskutieren, die einen großen Zeitraum umspannen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!