German-English translation for "specification iron"

"specification iron" English translation

Did you mean Iran, Irin, Iran, Icon or Ion?

examples
examples
examples
examples
  • Art…
    specific biology | BiologieBIOL
    specific biology | BiologieBIOL
examples
  • von bestimmter Wirkung, spezifisch (wirkend)
    specific medicine | MedizinMED
    specific medicine | MedizinMED
examples
  • spezifisch
    specific physics | PhysikPHYS
    specific physics | PhysikPHYS
  • Einheits…
    specific physics | PhysikPHYS
    specific physics | PhysikPHYS
  • specific syn physics | PhysikPHYS → see „explicit
    specific syn physics | PhysikPHYS → see „explicit
  • specific physics | PhysikPHYS → see „special
    specific physics | PhysikPHYS → see „special
examples
specific
[spiˈsifik]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (etwas) Spezifisches
    specific
    specific
examples
  • specificsplural | Plural pl details
    Einzelheitenplural | Plural pl
    specificsplural | Plural pl details
  • spezifisches Heilmittel
    specific medicine | MedizinMED
    specific medicine | MedizinMED
specifically
adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • speziell
    specifically specially
    specifically specially
examples
examples
  • he mentioned specifically that …
    er hat ausdrücklich erwähnt, dass …
    he mentioned specifically that …
specification
[spesifiˈkeiʃən; -səfə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Spezifizierenneuter | Neutrum n
    specification act of specifying
    Spezifikationfeminine | Femininum f
    specification act of specifying
    specification act of specifying
  • einzelner Punkt (einer Aufstellunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    specification specific point
    specification specific point
  • Einzelangabenplural | Plural pl
    specification details, plan, information <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Kenndatenplural | Plural pl
    specification details, plan, information <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    präzise Datenplural | Plural pl
    specification details, plan, information <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    specification details, plan, information <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • genauer (Bau)Plan, Voranschlagmasculine | Maskulinum m
    specification especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    specification especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Patentbeschreibungfeminine | Femininum f
    specification legal term, law | RechtswesenJUR for patent
    specification legal term, law | RechtswesenJUR for patent
  • Spezifikationfeminine | Femininum f (Verarbeitung fremden Materials zu einem dem Verarbeiter gehörenden neuen Produkt)
    specification legal term, law | RechtswesenJUR formation of new property
    specification legal term, law | RechtswesenJUR formation of new property

  • Eisenneuter | Neutrum n (Fe)
    iron
    iron
  • iron → see „heart
    iron → see „heart
examples
  • Gegenstand aus Eisen
    iron object made of iron
    iron object made of iron
  • -stempelmasculine | Maskulinum m
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brenneisenneuter | Neutrum n
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen)
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
  • (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n
    iron for clothes
    iron for clothes
  • Harpunefeminine | Femininum f
    iron harpoon
    iron harpoon
  • Steigbügelmasculine | Maskulinum m
    iron stirrup
    iron stirrup
  • (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n
    iron curling iron
    iron curling iron
  • Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels)
    iron blade of tool
    iron blade of tool
  • Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf)
    iron golf club
    iron golf club
examples
  • also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schießeisenneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwertneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Eisen(präparat)neuter | Neutrum n
    iron medicine | MedizinMED
    iron medicine | MedizinMED
examples
  • Hand-, Fußschellenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Eisenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
examples
  • he was put in irons <plural | Pluralpl>
    es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt
    he was put in irons <plural | Pluralpl>
  • the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
    Pein und Trübsal beschlichen seine Seele
    the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
  • Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen)
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
  • iron → see „iron gray
    iron → see „iron gray
examples
  • to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
    jemandem das Bein schienen
    to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
examples

examples
  • eisenfarben, -farbig
    iron iron coloured
    iron iron coloured
  • eisern, hart, robust, widerstandsfähig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • eisern
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unerbittlich, grausam, kalt, hart
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • the Iron Chancellor Bismarck
    der Eiserne Kanzler
    the Iron Chancellor Bismarck
  • the Iron Duke Wellington
    der Eiserne Herzog
    the Iron Duke Wellington
  • an iron will
    ein eiserner Wille
    an iron will
  • eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
  • eisern
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
  • verderbt, gemein
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • iron times
    verderbte Zeiten
    iron times
iron
[ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bügeln, plätten
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • mit Eisen beschlagen
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • (jemanden) fesseln, in Eisen legen
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
iron
[ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

specif.
abbreviation | Abkürzung abk (= specific)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spez., spezif., best.
    specif.
    specif.
specif.
abbreviation | Abkürzung abk (= specifically)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • especially | besondersbesonders., spez.
    specif.
    specif.
specificity
[spesiˈfisiti; -səˈf-; -əti]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spezifische Wirksamkeit
    specificity especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED
    specificity especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED
  • Besonderheitfeminine | Femininum f
    specificity special character
    besonderer Charakter
    specificity special character
    specificity special character
specifical

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

ironically
adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ironic also | aucha. zu
    ironic also | aucha. zu
fastening
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Festmachenneuter | Neutrum n
    fastening fixing, securing
    Befestigenneuter | Neutrum n
    fastening fixing, securing
    fastening fixing, securing
  • Befestigungsvorrichtungfeminine | Femininum f
    fastening engineering | TechnikTECH
    Sicherungfeminine | Femininum f
    fastening engineering | TechnikTECH
    Verankerungfeminine | Femininum f
    fastening engineering | TechnikTECH
    fastening engineering | TechnikTECH
fastening
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Befestigungs…, Schließ…, Verschluss…
    fastening engineering | TechnikTECH
    fastening engineering | TechnikTECH
examples
  • fastening iron
    Moniereisen
    fastening iron
pyrites
[pəˈraitiːz; pai-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pyritmasculine | Maskulinum m (generally | allgemeinallgemein für gewisse Sulfide)
    pyrites mineralogy | MineralogieMINER
    pyrites mineralogy | MineralogieMINER
  • iron pyrites → see „pyrite
    iron pyrites → see „pyrite