German-English translation for "seize hold of"

"seize hold of" English translation

Did you mean Seige, Seife, Seihe or Seide?
Holde
[ˈhɔldə] m/f(Maskulinum | masculinem) <Holden; Holden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • beloved
    Holde umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sweetheart
    Holde umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Holde umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • die HoldenPlural | plural pl Mythologie | mythologyMYTH
    the nocturnal specters amerikanisches Englisch | American EnglishUS (spectres britisches Englisch | British EnglishBr )
    die HoldenPlural | plural pl Mythologie | mythologyMYTH
hold
[hɔlt]Adjektiv | adjective adj <holder; holdest; prädikativ | predicative(ly)präd> literarisch | literaryliteroder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • lovely
    hold lieblich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    sweet
    hold lieblich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    hold lieblich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
hold
[hɔlt]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • begreifen, erfassen, verstehen
    seize idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seize idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (ein)nehmen, erobern
    seize capture
    seize capture
  • sich bemächtigen (genitive (case) | Genitivgen)
    seize appropriate, usurp
    an sich reißen, sich aneignen
    seize appropriate, usurp
    seize appropriate, usurp
  • (jemanden) in den Besitz setzen (of von)
    seize legal term, law | RechtswesenJUR seise
    seize legal term, law | RechtswesenJUR seise
  • (jemandem) die Besitzerrechte übertragen (of andative (case) | Dativ dat)
    seize legal term, law | RechtswesenJUR
    seize legal term, law | RechtswesenJUR
  • fesseln, faszinieren, packen
    seize captivate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seize captivate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zusammenbinden, zurren
    seize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • anbinden
    seize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • anbändseln
    seize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
seize
[siːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • seize syn vgl. → see „take
    seize syn vgl. → see „take
examples
  • usually | meistmeist meist seize up engineering | TechnikTECH
    usually | meistmeist meist seize up engineering | TechnikTECH
  • usually | meistmeist meist seize up of engine
    usually | meistmeist meist seize up of engine
seizing
[ˈsiːziŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ergreifenneuter | Neutrum n
    seizing
    Ergreifungfeminine | Femininum f
    seizing
    seizing
  • Zusammenbindenneuter | Neutrum n
    seizing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Zurrenneuter | Neutrum n
    seizing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seizing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Bändselneuter | Neutrum n
    seizing usually | meistmeist pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Zurringfeminine | Femininum f
    seizing usually | meistmeist pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Zurrtauneuter | Neutrum n
    seizing usually | meistmeist pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Zeisingfeminine | Femininum f
    seizing usually | meistmeist pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seizing usually | meistmeist pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
nachverhandeln
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • hold further
    negotiations
    hold further
nachverhandeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hold further negotiations about (oder | orod on)
    nachverhandeln
    nachverhandeln
seize on
, seize uponintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich stürzen auf (with accusative | mit Akkusativ+akk) Idee
    seize on
    seize on
seize up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • my back seized up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es ist mir in den Rücken gefahren
    my back seized up familiar, informal | umgangssprachlichumg
Holder
[ˈhɔldər]Maskulinum | masculine m <Holders; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • elder
    Holder Botanik | botanyBOT Gattg Sambucus
    Holder Botanik | botanyBOT Gattg Sambucus
hold
[hould]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schiffs-, Lade-, Frachtraummasculine | Maskulinum m
    hold nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    hold nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Weiblichkeit
Femininum | feminine f <Weiblichkeit; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • femininity
    Weiblichkeit weibliches Wesen
    Weiblichkeit weibliches Wesen
  • womanliness
    Weiblichkeit Fraulichkeit
    Weiblichkeit Fraulichkeit
  • womankind, womenPlural | plural pl
    Weiblichkeit <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Weiblichkeit <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • womanhood
    Weiblichkeit Frauentum
    Weiblichkeit Frauentum