English-German translation for "its"

"its" German translation

in its totality
in seiner Gesamtheit
in its totality
everything is in its place
alles ist an Ortand | und u. Stelleor | oder od an seinem Platz
everything is in its place
to take its name from
seinen Namen von … haben
to take its name from
on its own merits
aufs Wesentliche gesehen, anand | und u. für sich betrachtet
on its own merits
in its pure state
in reinemor | oder od unbehandeltem Zustand
in its pure state
die Krankheit wird ihren Lauf nehmen
in its entirety
in seiner Gesamtheit, als (ein) Ganzes
in its entirety
all in its proper time
alles zu seiner Zeit
all in its proper time
to flood its banks
über die Ufer treten
to flood its banks
the door creaks on its hinges
die Tür quietscht in den Angeln
the door creaks on its hinges
to standsomething | etwas sth on its head
something | etwasetwas auf den Kopf stellen
to standsomething | etwas sth on its head
the mountain lifts its peak
der Berg erhebt seinen Gipfel
the mountain lifts its peak
a disease runs its course
eine Krankheit nimmt ihren Verlauf
a disease runs its course
to callsomething | etwas sth by its proper name
something | etwasetwas beim richtigen Namen nennen
to callsomething | etwas sth by its proper name
handsome after its kind
hübsch in seiner Art
handsome after its kind
to lose its relish
seinen Reiz verlieren
to lose its relish
ten times its size
ten times its size
at its highest
auf dem Höhepunkt
at its highest
this cloth retains its colo(u)r
dieses Tuch ist farbechtor | oder od verliert seine Farbe nicht
this cloth retains its colo(u)r
Wir fordern, daß dieses Mal das letzte ist.
Please let this be the last disaster of its type and let us learn all possible lessons from this.
Source: Europarl
Das Weißbuch verleiht der Reform den angemessenen politischen Hintergrund.
The White Paper puts reform in its proper political context.
Source: Europarl
Wir halten diese Stellung für richtiger und sachdienlicher.
We think its inclusion there would be both more appropriate and more effective.
Source: Europarl
Der Anwendungsbereich wird jedenfalls nicht eingeschränkt.
There are certainly no restrictions in its scope.
Source: Europarl
Toms ganzer Glaube war in seinen Grundfesten erschüttert.
Tom's whole structure of faith was shaken to its foundations.
Source: Books
Ich wünsche der Kommission viel Erfolg bei der Erstellung dieses Basisdokuments.
I wish the Commission well in its task of producing that basic document.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: