„unsittlich“: Adjektiv unsittlichAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) immoral indecent immoral unsittlich Gesinnung, Verhalten, Forderung etc unsittlich Gesinnung, Verhalten, Forderung etc indecent unsittlich unzüchtig unsittlich unzüchtig examples unsittlicher Antrag proposition unsittlicher Antrag „unsittlich“: Adverb unsittlichAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to touch indecently he made indecent advances to her examples jemanden unsittlich berühren to touchjemand | somebody sb indecently jemanden unsittlich berühren er hat sich ihr unsittlich genähert he made indecent advances to her er hat sich ihr unsittlich genähert
„Kleidung“: Femininum KleidungFemininum | feminine f <Kleidung; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) clothes, clothing, dress, apparel clothesPlural | plural pl Kleidung clothing Kleidung dress Kleidung apparel Kleidung Kleidung examples leichte [warme] Kleidung light [warm] clothing leichte [warme] Kleidung er legt nicht viel Wert auf Kleidung he does not attach much importance to dress er legt nicht viel Wert auf Kleidung die Kleidung ablegen to take off one’s clothes die Kleidung ablegen für jemandes Nahrung und Kleidung sorgen to feed and clothejemand | somebody sb für jemandes Nahrung und Kleidung sorgen hide examplesshow examples
„verstreuen“: transitives Verb verstreuentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scatter spill scatter verstreuen streuend verteilen verstreuen streuend verteilen examples er hat seine Kleidung über das ganze Zimmer verstreut he scattered (oder | orod deposited) his clothes all over the room er hat seine Kleidung über das ganze Zimmer verstreut spill verstreuen Salz, Zucker etc, aus Versehen verstreuen Salz, Zucker etc, aus Versehen
„unzweckmäßig“: Adjektiv unzweckmäßigAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unsuitable, inappropriate inappropriate, inexpedient unsuitable unzweckmäßig ungeeignet inappropriate unzweckmäßig ungeeignet unzweckmäßig ungeeignet examples unzweckmäßige Kleidung [Einrichtung] unsuitable clothing [furnishingsPlural | plural pl] unzweckmäßige Kleidung [Einrichtung] inappropriate unzweckmäßig unangebracht inexpedient unzweckmäßig unangebracht unzweckmäßig unangebracht examples diese Bemerkung war sehr unzweckmäßig this remark was very inexpedient diese Bemerkung war sehr unzweckmäßig
„pedantisch“: Adjektiv pedantischAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) punctilious, meticulous, fastidious, fussy, pernickety punctilious pedantisch meticulous pedantisch fastidious pedantisch fussy pedantisch pernickety pedantisch pedantisch examples sie ist in (oder | orod mit, bei) ihrer Arbeit sehr pedantisch she is very meticulous in (oder | orod pernickety about) her work sie ist in (oder | orod mit, bei) ihrer Arbeit sehr pedantisch „pedantisch“: Adverb pedantischAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) he keeps his clothing meticulously clean examples er hält seine Kleidung pedantisch sauber he keeps his clothing meticulously clean er hält seine Kleidung pedantisch sauber
„sonntäglich“: Adjektiv sonntäglichAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sunday, on Sundays Sunday, Sundayfied Sunday (attributiv, beifügend | attributive useattr) sonntäglich on Sunday(s) sonntäglich sonntäglich examples die sonntägliche Messe Sunday mass die sonntägliche Messe Sunday (attributiv, beifügend | attributive useattr) sonntäglich Kleidung, Benehmen etc Sundayfied amerikanisches Englisch | American EnglishUS sonntäglich Kleidung, Benehmen etc sonntäglich Kleidung, Benehmen etc examples sonntägliche Kleidung Sunday best sonntägliche Kleidung „sonntäglich“: Adverb sonntäglichAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) as on a Sunday as on a Sunday sonntäglich sonntäglich examples alle waren sonntäglich gekleidet they were all dressed in their Sunday best alle waren sonntäglich gekleidet
„Eleganz“: Femininum Eleganz [eleˈgants]Femininum | feminine f <Eleganz; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) elegance, smartness, fashionableness, stylishness elegance, gracefulness, polish elegance Eleganz schicke Art smartness Eleganz schicke Art fashionableness Eleganz schicke Art stylishness Eleganz schicke Art Eleganz schicke Art examples Eleganz der Kleidung smartness (oder | orod stylishness) of the clothes Eleganz der Kleidung ein Kleid von schlichter Eleganz a dress of simple (oder | orod plain) elegance ein Kleid von schlichter Eleganz verblichene Eleganz shabby gentility verblichene Eleganz elegance, grace(fulness), polish Eleganz des Stils, der Bewegung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Eleganz des Stils, der Bewegung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Schneider“: Maskulinum SchneiderMaskulinum | masculine m <Schneiders; Schneider> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tailor dressmaker cutter, slicer schneider, daddy longlegs tailor Schneider Herrenschneider Schneider Herrenschneider examples vom Schneider angefertigte Kleidung tailor-made clothing vom Schneider angefertigte Kleidung er friert wie ein Schneider umgangssprachlich | familiar, informalumg he is shivering with cold er friert wie ein Schneider umgangssprachlich | familiar, informalumg dressmaker Schneider Damenschneider Schneider Damenschneider examples aus dem Schneider (heraus) sein beim Kartenspiel to score more than 30 points aus dem Schneider (heraus) sein beim Kartenspiel aus dem Schneider (heraus) sein finanziell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to have one’s head above water aus dem Schneider (heraus) sein finanziell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg aus dem Schneider (heraus) sein ohne Probleme to be out of the woods aus dem Schneider (heraus) sein ohne Probleme aus dem Schneider (heraus) sein älter als 30 sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be over 30, to be no spring chicken any more aus dem Schneider (heraus) sein älter als 30 sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples cutter Schneider Gerät zum Schneiden Schneider Gerät zum Schneiden slicer Schneider besonders für Scheiben Schneider besonders für Scheiben schneider Schneider Zoologie | zoologyZOOL Karpfenfisch, Alburnus bipunctatus Schneider Zoologie | zoologyZOOL Karpfenfisch, Alburnus bipunctatus daddy longlegsSingular | singular sg Schneider Zoologie | zoologyZOOL Weberknecht umgangssprachlich | familiar, informalumg Schneider Zoologie | zoologyZOOL Weberknecht umgangssprachlich | familiar, informalumg
„ermangeln“: intransitives Verb ermangelnintransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; hGenitiv | genitive (case) gen> arch Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) her clothes did not lack a certain elegance... examples einer Sache ermangeln to lacketwas | something sth, to wantetwas | something sth, to be lacking (oder | orod wanting) inetwas | something sth einer Sache ermangeln ihre Kleidung ermangelte nicht einer gewissen Eleganz her clothes did not lack a certain elegance ihre Kleidung ermangelte nicht einer gewissen Eleganz „ermangeln“: transitives Verb ermangelntransitives Verb | transitive verb v/t selten (Amtssprache) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fail fail ermangeln ermangeln examples ich werde nicht ermangeln, Sie rechtzeitig zu informieren I shall not fail to inform you in time ich werde nicht ermangeln, Sie rechtzeitig zu informieren
„anspruchslos“: Adjektiv anspruchslosAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) modest, unassuming, unpretentious plain, simple, unpretentious lowbrow forbearing modest anspruchslos genügsam unassuming anspruchslos genügsam unpretentious anspruchslos genügsam anspruchslos genügsam examples ein anspruchsloser Esser a modest (oder | orod moderate) eater ein anspruchsloser Esser ein anspruchsloser Gast an undemanding (oder | orod easily satisfied) guest ein anspruchsloser Gast plain anspruchslos schlicht simple anspruchslos schlicht unpretentious anspruchslos schlicht anspruchslos schlicht examples anspruchslose Kleidung plain (oder | orod unostentatious) clothes anspruchslose Kleidung ein anspruchsloser Stil a simple (oder | orod unpretentious) style ein anspruchsloser Stil lowbrow anspruchslos Roman etc anspruchslos Roman etc selten forbearing anspruchslos Rechtswesen | legal term, lawJUR anspruchslos Rechtswesen | legal term, lawJUR „anspruchslos“: Adverb anspruchslosAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to live modestly examples anspruchslos leben to live modestly anspruchslos leben