English-German translation for "unsuitable"

"unsuitable" German translation

Herr Minister, Sie haben gesagt, die Dioxinbeimischung sei eine Beimischung ungeeigneter Rohstoffe.
Minister, you have said that the dioxin admixture was a mixture of unsuitable raw materials.
Source: Europarl
Die Wahl zwischen mehreren Blumen statt einer Blume ist unangemessen.
Choosing from several flowers instead of one flower is unsuitable.
Source: Europarl
Ich glaube, daß das Problem unter anderem darin liegt, daß die Gesetzgebung nicht angemessen ist.
And it seems to me that the problem is partly due to the legislation being unsuitable.
Source: Europarl
Eine Charta ist hierfür ein zu schweres und ungeeignetes Mittel.
A charter is too heavy and unsuitable an instrument for this.
Source: Europarl
Jetzt müssen die interfraktionellen Arbeitsgruppen zu einem ungünstigen Zeitpunkt zusammenkommen.
Now the intergroups have to meet on an unsuitable date.
Source: Europarl
Und ein völkerrechtlicher Vertrag ist in aller Regel für ein Referendum ungeeignet.
An international treaty is generally unsuitable for a referendum.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: