English-German translation for "tailor"

"tailor" German translation

tailor
[ˈteilə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schneider(in)
    tailor
    tailor
examples
  • Herbstheringmasculine | Maskulinum m
    tailor zoology | ZoologieZOOL Pomolobus mediocris
    tailor zoology | ZoologieZOOL Pomolobus mediocris
  • Blaufischmasculine | Maskulinum m
    tailor zoology | ZoologieZOOL Pomatomus saltator
    tailor zoology | ZoologieZOOL Pomatomus saltator
tailor
[ˈteilə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schneidern
    tailor suitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tailor suitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schneidern für (jemanden)
    tailor make clothes for
    tailor make clothes for
examples
examples
examples
  • tailor (to) adapt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zuschneiden (für jemanden) für
    tailor (to) adapt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tailor (to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zuschneiden (auf etwas)
    tailor (to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tailor (to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    passend machen (für), abstellen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    tailor (to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
  • unweidmännisch erlegenor | oder od schießen
    tailor hunting | JagdJAGD birds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tailor hunting | JagdJAGD birds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tailor
[ˈteilə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

bespoke tailor
custom tailor
Maßschneider(in)
custom tailor
Sie dürfen nicht den Falschen treffen, vielmehr müssen sie maßgeschneidert sein.
They should not be deceptive; on the contrary, they must be tailored.
Source: Europarl
Daher sind maßgeschneiderte Lösungen durch kommunale Akteure erforderlich.
That is why we need local actors to take decisions tailored to their area.
Source: Europarl
Sie wollen diese Geschäftsordnung nach ihrem Geschmack und sich selbst nach Maß schneidern.
They want to adjust the Rules of Procedure according to their taste and to tailor-make their groups.
Source: Europarl
Jede Fischerei ist jedoch anders und erfordert maßgeschneiderte Lösungen.
However, each fishery is different and requires tailor-made solutions.
Source: Europarl
Das sollte bei der Ausgestaltung der Reformen in Betracht gezogen werden.
This needs to be taken into account when tailoring reforms.
Source: Europarl
Es ist unbedingt eine individuell abgestimmte Antwort erforderlich.
A tailored response really is needed.
Source: Europarl
Daran müssen wir unsere Rechtsvorschriften ausrichten.
We have to tailor our legislation to take account of this.
Source: Europarl
Wir brauchen mehrjährige und maßgeschneiderte Konzepte für das Fischereimanagement.
Fishery management needs frameworks that are tailor-made for it and that will last for years.
Source: Europarl
Außerdem bedarf es einer Abstimmung des Programms auf die Situation in dem Sektor oder den Sektoren.
In addition, the programme must be tailored to the situation in the sector or sectors.
Source: Europarl
Die Offenlegungsvorschriften werden daher auf die jeweiligen besonderen Umstände zugeschnitten.
Therefore, the disclosure requirements will be tailored to particular circumstances.
Source: Europarl
Diese Vorstellungen waren auf die Ansichten der Finanzoligarchie zugeschnitten.
These ideas were tailored to the views of the financial oligarchy.
Source: News-Commentary
Die Mittel sind den Ausführungsmöglichkeiten der Kommission anzupassen.
We must tailor the appropriations to the Commission' s implementation capacity.
Source: Europarl
Darauf müssen wir unsere Politik ausrichten.
We should tailor our policy accordingly.
Source: Europarl
Sondern maßgeschneidert für die Bedürfnisse und Ansprüche von Flüchtlingen weltweit.
But tailor-made for the needs and requirements of refugees worldwide.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: