German-English translation for "traction generator"

"traction generator" English translation

Did you mean Traktion?
traction
[ˈtrækʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ziehenneuter | Neutrum n
    traction pulling
    Dehnenneuter | Neutrum n
    traction pulling
    traction pulling
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    traction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    traction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Zugkraftfeminine | Femininum f
    traction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tractive power
    traction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tractive power
  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    traction engineering | TechnikTECH drive
    traction engineering | TechnikTECH drive
  • Reibungsdruckmasculine | Maskulinum m
    traction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH friction pressure
    traction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH friction pressure
  • Bodenhaftungfeminine | Femininum f
    traction automobiles | AutoAUTO
    traction automobiles | AutoAUTO
  • Transportmasculine | Maskulinum m
    traction transport
    Beförderungfeminine | Femininum f
    traction transport
    traction transport
  • Ziehenneuter | Neutrum n
    traction medicine | MedizinMED of muscles
    Zugmasculine | Maskulinum m
    traction medicine | MedizinMED of muscles
    Zusammenziehungfeminine | Femininum f
    traction medicine | MedizinMED of muscles
    traction medicine | MedizinMED of muscles
  • Streckverbandmasculine | Maskulinum m
    traction medicine | MedizinMED using apparatus
    traction medicine | MedizinMED using apparatus
  • Anziehungfeminine | Femininum f
    traction rare | seltenselten (attraction)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anziehungskraftfeminine | Femininum f
    traction rare | seltenselten (attraction)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    traction rare | seltenselten (attraction)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Generator
[geneˈraːtɔr]Maskulinum | masculine m <Generators; Generatoren [-ˈtoːrən]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • generator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • generator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
    alternator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
  • dynamo
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Lichtmaschine
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Lichtmaschine
  • (gas) producer (oder | orod generator)
    Generator Chemie | chemistryCHEM für Gas
    Generator Chemie | chemistryCHEM für Gas
tractional
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zug…
    tractional
    tractional
geblasen
[-ˈblaːzən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • geblasen → see „blasen
    geblasen → see „blasen
geblasen
[-ˈblaːzən]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • blown
    geblasen
    geblasen
generator
[ˈdʒenəreitə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Generatormasculine | Maskulinum m
    generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Dynamo-, Lichtmaschinefeminine | Femininum f
    generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Gaserzeugermasculine | Maskulinum m, -generatormasculine | Maskulinum m
    generator engineering | TechnikTECH gas generator
    generator engineering | TechnikTECH gas generator
  • Dampferzeugermasculine | Maskulinum m, -kesselmasculine | Maskulinum m
    generator engineering | TechnikTECH steam generator
    generator engineering | TechnikTECH steam generator
  • Generatormasculine | Maskulinum m
    generator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    generator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Entwicklungsgefäßneuter | Neutrum n
    generator chemistry | ChemieCHEM generating vessel
    Entwicklermasculine | Maskulinum m
    generator chemistry | ChemieCHEM generating vessel
    generator chemistry | ChemieCHEM generating vessel
  • (Er)Zeugermasculine | Maskulinum m
    generator biology | BiologieBIOL father, begetter
    generator biology | BiologieBIOL father, begetter
  • Erzeugendefeminine | Femininum f
    generator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH generatrix
    generator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH generatrix
  • Grundtonmasculine | Maskulinum m
    generator musical term | MusikMUS root
    generator musical term | MusikMUS root

  • generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt
    general extensive, complete
    general extensive, complete
  • generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert
    general non-specialist
    general non-specialist
  • führend, Haupt…, General…
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
  • general → see „governor general
    general → see „governor general
  • im Generalsrang, Generals…
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
  • general syn vgl. → see „universal
    general syn vgl. → see „universal
general
[ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Generalmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL
    general military term | Militär, militärischMIL
  • Feldherrmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    Strategemasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
  • Generalmarschmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
  • (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General)
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
  • (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    Generalmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    general religion | ReligionREL head of order
  • (das) Allgemeine
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • in general by and large , also | aucha. in the general
    im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen
    in general by and large , also | aucha. in the general
  • in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ohne Ausnahme, in jeder Beziehung
    in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mädchenneuter | Neutrum n für alles
    general general servant
    general general servant
  • Gesamtheitfeminine | Femininum f
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Massefeminine | Femininum f
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Volkneuter | Neutrum n
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
generation
[dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Generationfeminine | Femininum f
    generation stage in descent of animals or people
    generation stage in descent of animals or people
  • Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre)
    generation number of years between generations of family
    generation number of years between generations of family
  • Entwicklungsstufefeminine | Femininum f
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Fortpflanzungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Generationfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    generation rare | seltenselten (reproduction)
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Hervorbringungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Entwicklungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    generation creation, development
  • Entstehungfeminine | Femininum f
    generation formation, emergence
    generation formation, emergence
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
generate
[ˈdʒenəreit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bilden, erzeugen
    generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure
    generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure
  • verursachen, hervorrufen
    generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • generieren, erzeugen
    generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
generate
[ˈdʒenəreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • entstehen, hervorgebrachtor | oder od erzeugt werden
    generate arise, be produced
    generate arise, be produced
  • Nachkommen (er)zeugen
    generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Strom erzeugen
    generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
generative
[-reitiv] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-rətiv]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zeugungs…, Fortpflanzungs…, generativ
    generative biology | BiologieBIOL relating to reproduction
    generative biology | BiologieBIOL relating to reproduction
  • fruchtbar
    generative biology | BiologieBIOL fertile
    generative biology | BiologieBIOL fertile
  • generativ, Erzeugungs…
    generative grammar
    generative grammar
traction wheel
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Treib-, Trieb-, Zugradneuter | Neutrum n
    traction wheel engineering | TechnikTECH
    traction wheel engineering | TechnikTECH