„municipal court“: noun municipal courtnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stadtgericht Stadtgerichtneuter | Neutrum n municipal court municipal court
„municipal“: adjective municipal [mjuːˈnisipəl; -sə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) städtisch, Stadt…, Gemeinde… Selbstverwaltungs… Landes… städtisch, Stadt…, Gemeinde… municipal municipal examples municipal elections Gemeindewahlen municipal elections Selbstverwaltungs… municipal self-governing municipal self-governing examples municipal town Stadt mit Selbstverwaltung municipal town Land(es)… municipal regional municipal regional examples municipal law Landesrecht, -gesetz municipal law
„municipality“: noun municipality [mjuːnisiˈpæliti; -sə-; -əti; mjuːˈnis-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stadt mit Selbstverwaltung Kommunal-, Stadtverwaltung, Stadtbehörde Kreis Stadtfeminine | Femininum f mit Selbstverwaltung municipality town with self-government municipality town with self-government Kommunal-, Stadtverwaltungfeminine | Femininum f municipality authorities Stadtbehördefeminine | Femininum f, -ratmasculine | Maskulinum m municipality authorities municipality authorities Kreismasculine | Maskulinum m municipality district: in the Philippines municipality district: in the Philippines
„municipalize“: transitive verb municipalizetransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) munizipalisieren, mit Obrigkeitsgewalt ausstatten in städtischen Besitz überführen, kommunalisieren munizipalisieren, mit Obrigkeitsgewalt ausstatten municipalize make into a municipality: town municipalize make into a municipality: town in städtischen Besitz überführen, kommunalisieren municipalize put under municipal control: companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc municipalize put under municipal control: companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„municipalism“: noun municipalism [mjuːˈnisipəlizəm; -sə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) städtische Selbstverwaltung Lokalpatriotismus Eintreten für städtische Selbstverwaltung städtische Selbstverwaltung municipalism self-government municipalism self-government Eintretenneuter | Neutrum n für städtische Selbstverwaltung municipalism support of self-government municipalism support of self-government Lokalpatriotismusmasculine | Maskulinum m municipalism local patriotism municipalism local patriotism
„municipalization“: noun municipalization [mjuːnisipəlaiˈzeiʃən; -sə-; -liˈz-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kommunalisierung, Überführung in städtischen Besitz Verwandlung in eine politische Gemeinde mit Selbstverwaltung Verwandlungfeminine | Femininum f in eine politische Gemeinde mit Selbstverwaltung municipalization making into a municipality municipalization making into a municipality Kommunalisierungfeminine | Femininum f municipalization putting under municipal control Überführungfeminine | Femininum f (eines Betriebs) in städtischen Besitz municipalization putting under municipal control municipalization putting under municipal control
„court“: noun court [kɔː(r)t]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gericht, Gerichtshof, Gerichtsgebäude GerichtsSitzung Innen-, VorHof großes Gebäude mit Hof stattliches Wohngebäude, Herrensitz, Palais kurze Straße Sackgasse, kleiner Platz, schmale, enge Gasse Platz Abteilung, Feld Hof, Residenz fürstlicher Hof Haushalt, fürstliche Familie, Hofstaat More translations... Gerichtneuter | Neutrum n court legal term, law | RechtswesenJUR place Gerichtshofmasculine | Maskulinum m, -saalmasculine | Maskulinum m court legal term, law | RechtswesenJUR place Gerichtsgebäudeneuter | Neutrum n court legal term, law | RechtswesenJUR place court legal term, law | RechtswesenJUR place examples to have the court cleared den Gerichtssaal räumen lassen to have the court cleared Gericht(shofmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n court legal term, law | RechtswesenJUR judges court legal term, law | RechtswesenJUR judges examples Supreme Court of the United States Oberbundesgericht der Vereinigten Staaten Supreme Court of the United States the European Court der Europäische Gerichtshof, das Europäische Gericht the European Court to appear in court vor Gericht erscheinen to appear in court before a full court vor versammeltem Gericht before a full court the court will not sit tomorrow morgen findet keine Gerichtssitzung statt the court will not sit tomorrow to bring into court vor (das) Gericht bringen, verklagen to bring into court to come to court of case vor Gerichtor | oder od zur Verhandlung kommen, verhandelt werden to come to court of case to go into court klagen to go into court to takesomebody | jemand sb to court jemanden vor Gericht bringen, jemanden verklagen to takesomebody | jemand sb to court out of court irrelevant nicht zur Sache gehörig, irrelevant out of court irrelevant out of court out of the question indiskutabel out of court out of the question out of court settlement außergerichtlich out of court settlement to put oneself out of court sich eines Rechts begeben to put oneself out of court at the discretion of the court nach Ermessen des Gerichts at the discretion of the court contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR Missachtungfeminine | Femininum f des Gerichtes contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR not appearing before court vorsätzliches Nichterscheinen vor Gericht contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR not appearing before court hide examplesshow examples (Gerichts)Sitzungfeminine | Femininum f court legal term, law | RechtswesenJUR session court legal term, law | RechtswesenJUR session examples in open court in öffentlicher Sitzungor | oder od Verhandlung, öffentlich vor Gericht in open court to open the court die Sitzung eröffnen to open the court (Innen-, Vor)Hofmasculine | Maskulinum m court courtyard court courtyard großes Gebäude mit Hof court building with courtyard court building with courtyard stattliches Wohngebäude, Herrensitzmasculine | Maskulinum m court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Palaisneuter | Neutrum n court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr kurze Straßeor | oder od Sackgasse court street, cul-de-sac court street, cul-de-sac (von Häusern eingeschlossener) kleiner Platz court square court square schmale, enge Gasse court narrow lane:especially | besonders besonders in London court narrow lane:especially | besonders besonders in London Platzmasculine | Maskulinum m court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abteilungfeminine | Femininum f court sports | SportSPORT section of court Feldneuter | Neutrum n court sports | SportSPORT section of court court sports | SportSPORT section of court Hofmasculine | Maskulinum m court royal residence Residenzfeminine | Femininum f court royal residence court royal residence examples to be presented at court bei Hofe vorgestellt werden to be presented at court to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen einflussreichen Fürsprecher haben to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fürstlicher Hofor | oder od Haushalt court royal household court royal household fürstliche Familie court royal family court royal family Hofstaatmasculine | Maskulinum m court entourage court entourage examples to hold court Hof halten to hold court to keep court herrschen to keep court königlicheor | oder od fürstliche Regierung court royal government court royal government Hofmasculine | Maskulinum m court formal assembly at court Courfeminine | Femininum f court formal assembly at court court formal assembly at court examples to hold a court eine Cour abhalten to hold a court Huldigungfeminine | Femininum f court homage Ehrfurchtsbezeigungfeminine | Femininum f court homage court homage Hofmasculine | Maskulinum m court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Courfeminine | Femininum f court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufwartungfeminine | Femininum f court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gunstbewerbungfeminine | Femininum f court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions jemandem (especially | besondersbesonders einer Dame) den Hof machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit jemandem seine Aufwartung machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit (gesetzgebende) Versammlung court politics | PolitikPOL legislative assembly court politics | PolitikPOL legislative assembly examples the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr Parlamentsversammlung the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr Ratmasculine | Maskulinum m court council Versammlungfeminine | Femininum f court council court council examples court of assistance Kirchenrat (Pfarrei) court of assistance court of directors Direktorenversammlung court of directors Ratssitzungfeminine | Femininum f court council meeting court council meeting Zweigmasculine | Maskulinum m court branch, lodge: of organization court branch, lodge: of organization Logefeminine | Femininum f court of Freemasons court of Freemasons „court“: transitive verb court [kɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Hof machen, huldigen werben freien um buhlen werben um sich bemühen um, suchen verleiten, verlocken (jemandem) den Hof machen court pay homage to court pay homage to (jemandem) huldigen court court werbenor | oder od freien um court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs buhlenor | oder od werben um court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to court sb’s favo(u)r um jemandes Gunst buhlen to court sb’s favo(u)r sich bemühen um, suchen court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to court disaster ein Unheil heraufbeschwören, mit dem Feuer spielen to court disaster to court sleep Schlaf suchen to court sleep verleiten, verlocken (to do zu tun) court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court syn vgl. → see „invite“ court syn vgl. → see „invite“ „court“: intransitive verb court [kɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) freien den Höfling spielen freien court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to go courting auf Freiersfüßen gehen to go courting to go courting be intent on love auf Liebe ausgehen to go courting be intent on love den Höfling spielen court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „court“: adjective court [kɔː(r)t]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hof… Hof… court court
„Court“: Maskulinum CourtMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) court court Court Sport | sportsSPORT Court Sport | sportsSPORT
„mun.“: abbreviation mun.abbreviation | Abkürzung abk (= municipal) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) städt. städt. mun. mun.
„court fine“: noun court finenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ordnungsgeld Ordnungsgeldneuter | Neutrum n court fine legal term, law | RechtswesenJUR court fine legal term, law | RechtswesenJUR examples to face a court fine ein Ordnungsgeld zahlen müssen to face a court fine to issue a court fine ein Ordnungsgeld verhängen to issue a court fine