German-English translation for "im Vorgesetztenton"
"im Vorgesetztenton" English translation
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Zerknirschungfeminine | Femininum fcontrition remorseReuefeminine | Femininum fcontrition remorsecontrition remorse
- Bußfertigkeitfeminine | Femininum fcontrition religion | ReligionREL repentanceReuefeminine | Femininum fcontrition religion | ReligionREL repentancecontrition religion | ReligionREL repentance
- contrition syn vgl. → see „penitence“contrition syn vgl. → see „penitence“
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präpOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
common lawyer
noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
happy camper
noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumgOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
clear-out
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBrOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
getaway
noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Fluchtfeminine | Femininum fgetaway escape familiar, informal | umgangssprachlichumgEntkommenneuter | Neutrum ngetaway escape familiar, informal | umgangssprachlichumggetaway escape familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Startmasculine | Maskulinum mgetaway sports | SportSPORT startgetaway sports | SportSPORT start
- Anzugsvermögenneuter | Neutrum ngetaway acceleration: of cargetaway acceleration: of car
- Tripmasculine | Maskulinum mgetaway holidaygetaway holiday
examples
- a family getawayein Familienausflug
-
feast
[fiːst]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Fest, Festlichkeitfeminine | Femininum ffeast religious or annual festivalfeast religious or annual festival
examples
- Kirmesfeminine | Femininum ffeast rare | seltenselten (funfair)feast rare | seltenselten (funfair)
- Schmausmasculine | Maskulinum mfeast food fit for feastLeckerbissenmasculine | Maskulinum mfeast food fit for feastFestessenneuter | Neutrum nfeast food fit for feastfeast food fit for feast
- Festneuter | Neutrum nfeast for eyes or earset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigLabsalneuter | Neutrum nfeast for eyes or earset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig(Ohren)Schmausmasculine | Maskulinum mfeast for eyes or earset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigAugenweidefeminine | Femininum ffeast for eyes or earset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfighoher Genussfeast for eyes or earset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigfeast for eyes or earset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
feast
[fiːst]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
feast
[fiːst]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
bless
[bles]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf blessed; poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet blest [blest]>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (selig) preisen, loben, rühmen, verherrlichenbless rare | seltenselten (praise)bless rare | seltenselten (praise)
examples
- to bless oneself, to bless one’s stars familiar, informal | umgangssprachlichumgsich glücklich schätzen, sich beglückwünschen (with, in zu)
- behüten, beschützen (from vordative (case) | Dativ dat)bless protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsbekreuzigenbless protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsbless protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- verfluchen, verwünschenbless damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsbless damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
- bless him!hol ihn der Teufel!
examples