German-English translation for "grasp the nettle"

"grasp the nettle" English translation

Did you mean Gras, TAE, THC, Tee or THW?

nettle

[ˈnetl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Nesselfeminine | Femininum f
    nettle botany | BotanikBOT Fam. Urticaceae,especially | besonders besonders Gattg Urtica
    nettle botany | BotanikBOT Fam. Urticaceae,especially | besonders besonders Gattg Urtica
examples
  • to grasp the nettle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in den sauren Apfel beißen undsomething | etwas etwas tun
    to grasp the nettle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

nettle

[ˈnetl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mitor | oder od an Nesseln brennen
    nettle sting
    nettle sting
  • ärgern, reizen, quälen
    nettle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nettle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nettle syn vgl. → see „irritate
    nettle syn vgl. → see „irritate
examples
  • to be nettled at
    gereizt sein über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be nettled at

grasp

British English | britisches EnglischBr [grɑːsp] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)sp]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verstehen, begreifen, (er)fassen
    grasp understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grasp understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • grasp syn vgl. → see „take
    grasp syn vgl. → see „take

grasp

British English | britisches EnglischBr [grɑːsp] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)sp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

grasp

British English | britisches EnglischBr [grɑːsp] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)sp]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Greifenneuter | Neutrum n
    grasp grip, grabbing
    Griffmasculine | Maskulinum m
    grasp grip, grabbing
    grasp grip, grabbing
examples
  • (geistige) Fassungskraft, Verständnisneuter | Neutrum n
    grasp understanding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grasp understanding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Besitzmasculine | Maskulinum m
    grasp possession, control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Herrschaftfeminine | Femininum f
    grasp possession, control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewaltfeminine | Femininum f
    grasp possession, control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kontrollefeminine | Femininum f
    grasp possession, control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grasp possession, control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

grasping

adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • greifend, festhaltend
    grasping grabbing
    grasping grabbing
  • habgierig, -süchtig, geizig
    grasping covetous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grasping covetous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • grasping syn vgl. → see „covetous
    grasping syn vgl. → see „covetous

nettle

[ˈnetl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Nitzelmasculine | Maskulinum m
    nettle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    nettle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Knittelsplural | Plural pl (aus 2 Kabelgarnen zu plattem Tauwerk)
    nettle small lines <plural | Pluralpl>
    nettle small lines <plural | Pluralpl>

nettling

[ˈnetliŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Ver)Spleißenneuter | Neutrum n
    nettling engineering | TechnikTECH twisting rope ends together
    nettling engineering | TechnikTECH twisting rope ends together
  • (to prevent tangling) Zusammenknüpfen der Garnenden zu Paaren, um ein Verwickeln zu verhindern
    nettling engineering | TechnikTECH
    nettling engineering | TechnikTECH

stinging nettle

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ein) Nesselgewächsneuter | Neutrum n
    stinging nettle botany | BotanikBOT Fam. Urticaceae
    stinging nettle botany | BotanikBOT Fam. Urticaceae
  • especially | besondersbesonders Brennnesselfeminine | Femininum f
    stinging nettle Gattg Urtica botany | BotanikBOT
    stinging nettle Gattg Urtica botany | BotanikBOT

reverse grasp

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kammgriffmasculine | Maskulinum m
    reverse grasp sports | SportSPORT
    reverse grasp sports | SportSPORT

the-

[θiː]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gott
    the- theo-
    the- theo-

the

[ðə] [ði] [ði]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • der, die, das
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    dieplural | Plural pl (und die entsprechenden Formen im akkand | und u. dat)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
examples
examples
examples
examples
examples
  • the good before nominalized adj
    das Gute
    die Guten
    the good before nominalized adj
  • der, die, das
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
    das Oberhaupt der Macleod
    the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
examples
  • diese(r, s)
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples

the

[ði; ðə]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples