„dark horse“: noun dark horsenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unbekanntes Rennpferd, Außenseiter wenig bekannter Kandidat, unbeschriebenes Blatt unbekannte Größe (auf der Rennbahn noch) unbekanntes Rennpferd, Außenseitermasculine | Maskulinum m dark horse unknown racehorse dark horse unknown racehorse (in der Öffentlichkeit) wenig bekannter Kandidat dark horse politics | PolitikPOL little known candidate unbeschriebenes Blatt, unbekannte Größe (der unerwartet gewählt wird) dark horse politics | PolitikPOL little known candidate dark horse politics | PolitikPOL little known candidate
„Dark“: Maskulinum Dark [dark]Maskulinum | masculine m <Darks; Darke> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) phragmites peat phragmites (oder | orod sandy) peat Dark Geologie | geologyGEOL Darg Dark Geologie | geologyGEOL Darg
„dark“: adjective dark [dɑː(r)k]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dunkel, finster dunkel brünett, dunkel düster, finster, freud-, trostlos, trübe düster, finster finster, unwissend, unaufgeklärt böse, verbrecherisch geheimnisvoll, verborgen, dunkel, unerforschlich dunkel, unklar, verworren, kompliziert schweigsam, finster, verschlossen More translations... dunkel, finster dark with little or no light dark with little or no light examples it is getting dark es wird dunkel it is getting dark dunkel dark colour dark colour examples a dark complexion ein dunkler Teint a dark complexion a dark green ein dunkles Grün a dark green brünett, dunkel dark hair dark hair düster, finster, freud-, trostlos, trübe dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Schattenseite der Dinge the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a dark future eine freudlose Zukunft a dark future düster, finster dark look dark look finster, unwissend, unaufgeklärt dark unknowing dark unknowing böse, verbrecherisch dark evil, criminal dark evil, criminal geheim(nisvoll), verborgen, dunkel, unerforschlich dark mysterious dark mysterious examples to keepsomething | etwas sth dark something | etwasetwas geheim halten to keepsomething | etwas sth dark dunkel, unklar, verworren, kompliziert dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schweigsam, finster, verschlossen dark selten: silent, reserved dark selten: silent, reserved finster, dunkel dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dunkel dark linguistics | SprachwissenschaftLING dark linguistics | SprachwissenschaftLING unbekannt dark unknown dark unknown dark → see „dark horse“ dark → see „dark horse“ dark syn → see „dim“ dark syn → see „dim“ dark → see „dusky“ dark → see „dusky“ dark → see „gloomy“ dark → see „gloomy“ dark → see „murky“ dark → see „murky“ dark → see „obscure“ dark → see „obscure“ dark syn → see „obscure“ dark syn → see „obscure“ „dark“: noun dark [dɑː(r)k]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einbruch der Dunkelheit, Dunkelwerden dunkle Farbe, Schatten Finsternis, Dunkel Ungewissheit, Ungewisse Dunkle, Unkenntnis Unwissenheit, geistige Blindheit Verborgene Geheime, Dunkel Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n dark state of little or no light Finsternisfeminine | Femininum f dark state of little or no light dark state of little or no light examples in the dark im Dunkel(n), in der Dunkelheit in the dark Einbruchmasculine | Maskulinum m der Dunkelheit, Dunkelwerdenneuter | Neutrum n dark nightfall dark nightfall examples after dark nach Einbruch der Dunkelheit after dark at dark bei Dunkelwerden at dark dunkle Farbe, Schattenmasculine | Maskulinum m dark painting: dark colour, shadow dark painting: dark colour, shadow examples the lights and darks Lichtand | und u. Schatten the lights and darks (das) Verborgeneor | oder od Geheime, Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ungewissheitfeminine | Femininum f dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Ungewisseor | oder od Dunkle, Unkenntnisfeminine | Femininum f dark dark examples to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth jemanden übersomething | etwas etwas im Ungewissen lassen to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth a leap in the dark ein Sprung ins Dunkleor | oder od Ungewisse a leap in the dark I am in the dark ich tappe im Dunkeln I am in the dark Unwissenheitfeminine | Femininum f dark state of unknowing geistige Blindheit dark state of unknowing dark state of unknowing „dark“: intransitive verb | transitive verb dark [dɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dark für → see „darken“ dark für → see „darken“
„candid“: adjective candid [ˈkændid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) offen, ehrlich, aufrichtig unparteiisch, unvoreingenommen, objektiv weiß klar, rein offen, ehrlich, aufrichtig candid candid examples a candid account ein ehrlicher Bericht a candid account unparteiisch, unvoreingenommen, objektiv candid impartial candid impartial examples a candid opinion eine objektive Meinung a candid opinion weiß candid white obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs candid white obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs klar, rein candid clear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs candid clear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„candidate“: noun candidate [ˈkændideit; -dit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Prüfling, Prüfungskandidatin examples (for) Kandidat(in) (für), Bewerber(in) (um), Anwärter(in) (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (for) to run ( British English | britisches EnglischBr stand) as a candidate for especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL kandidieren für, sich bewerben um to run ( British English | britisches EnglischBr stand) as a candidate for especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL candidate country Beitrittskandidat, Beitrittslandneuter | Neutrum n (zur EUet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) candidate country Prüflingneuter | Neutrum n candidate in exam Prüfungskandidat(in) candidate in exam candidate in exam
„darkness“: noun darkness [ˈdɑː(r)knis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dunkelheit, Finsternis, Nacht Heimlichkeit, Verborgenheit dunkle Färbung Böse Schlechte das Reich der Finsternis Blindheit geistige Blindheit, Unwissenheit Undeutlichkeit, Unklarheit, Unverständlichkeit, Dunkelheit Verworrenheit Dunkelheitfeminine | Femininum f darkness Finsternisfeminine | Femininum f darkness Nachtfeminine | Femininum f darkness darkness examples under cover of darkness unter dem Schutze der Dunkelheit under cover of darkness to be in complete darkness in völliger Dunkelheit, in tiefer Finsternis to be in complete darkness Heimlichkeitfeminine | Femininum f darkness secrecy Verborgenheitfeminine | Femininum f darkness secrecy darkness secrecy dunkle Färbung darkness dark colour darkness dark colour (das) Böseor | oder od Schlechte darkness rare | seltenselten (evil or bad thing) darkness rare | seltenselten (evil or bad thing) (das Reich der) Finsternisfeminine | Femininum f darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the Prince of darkness devil der Fürst der Finsternis the Prince of darkness devil the powers of darkness die Mächte der Finsternis the powers of darkness Blindheitfeminine | Femininum f darkness rare | seltenselten (blindness) darkness rare | seltenselten (blindness) (geistige) Blindheit, Unwissenheitfeminine | Femininum f darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Undeutlichkeitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unklarheitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unverständlichkeitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dunkelheitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verworrenheitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„candidness“: noun candidnessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Offenheit Offenheitfeminine | Femininum f candidness candidness
„dark age“: noun dark agenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das frühe Mittelalter im finstersten Mittelalter leben examples the Dark Ages das frühe Mittelalter the Dark Ages to be living in the dark ages pejorative | pejorativ, abwertendpej im finstersten Mittelalter leben to be living in the dark ages pejorative | pejorativ, abwertendpej
„come forward“: intransitive verb come forwardintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) an die Öffentlichkeit treten, hervortreten sich freiwillig melden, seine Dienste anbieten an die Öffentlichkeit treten, hervortreten come forward into public eye come forward into public eye examples to come forward as a candidate als Kandidat auftreten to come forward as a candidate sich freiwillig melden, seine Dienste anbieten come forward volunteer come forward volunteer
„Memphian“: adjective Memphian [ˈmemfiən]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aus Memphis, memphisch, ägyptisch aus Memphis Memphian Antike memphisch, ägyptisch (Hauptstadt des alten Ägyptens) Memphian Antike Memphian Antike examples Memphian darkness ägyptische Finsternis Memphian darkness