English-German translation for "only"

"only" German translation

only
[ˈounli]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
only
[ˈounli]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • erst
    only with expressions of time
    only with expressions of time
examples
  • einzig
    only single
    only single
examples
  • the only-begotten Son of God
    Gottes eingeborener Sohn
    the only-begotten Son of God
only
[ˈounli]conjunction | Konjunktion konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • he makes good resolutions, only he never keeps them
    er fasst zwar gute Vorsätze, nur führt er sie nie ausor | oder od aber er führt sie nie aus
    he makes good resolutions, only he never keeps them
examples
  • selten only that
    nur dass, außer wenn
    selten only that
  • only that you would be bored, I should
    wenn es Sie nicht langweilte, würde ich
    only that you would be bored, I should
samples only
samples only
in name only
nur dem Namen nach
in name only
an only child
an only child
only think!
denk dir nur! stell dir nur vor!
only think!
she could boast only one hat
sie besaß nur einen Hut
she could boast only one hat
only to please you
nur Ihnen zuliebe, nur aus Gefälligkeit für Sie
only to please you
only a few
nur wenige
only a few
that only made matters worse
das machte es nur noch schlimmer
that only made matters worse
he is only pretending
er tut nur so
he is only pretending
his only vanity
sein ganzer Stolz
his only vanity
only I
(intensivierend)
only I
he was only joking
er hat nur Spaß gemacht
he was only joking
he is only teasing
er macht nur Spaß
he is only teasing
for deposit only
for deposit only
it is only right
es ist nuror | oder od nicht mehr als rechtand | und u. billig
it is only right
it is only so much rubbish
es ist ja alles Blödsinn
it is only so much rubbish
der einzige versöhnende Zug
the only redeeming feature
to knowsomebody | jemand sb only slightly
jemanden nur flüchtigor | oder od oberflächlich kennen
to knowsomebody | jemand sb only slightly
he reads only for the story
es geht ihm beim Lesen nur um die Handlung
he reads only for the story
Das einzige, was diese Freiheit einschränkt, ist die ETA.
The only restriction on this freedom is ETA which must therefore be eliminated.
Source: Europarl
Das geschah erst vor kurzem.
That has only happened recently.
Source: Europarl
Nicht nur das sollte man streichen, sondern überhaupt den ganzen Überwachungstitel rauswerfen.
Not only should this be deleted, the whole interception title should be scrapped.
Source: Europarl
Er hatte Schuhe an, und es war erst Freitag!
He had shoes on--and it was only Friday.
Source: Books
Wenn sie mich nur heiratet, um einen Mann zu bekommen?
Supposing she is only marrying me just to get married?
Source: Books
Dies trifft zwar auch zu, allerdings nur auf einen kleinen Teil des hier diskutierten Bereichs.
This exists, but it is only a small part of what we are discussing.
Source: Europarl
Die öffentlichen Institutionen dürfen nicht nur das wirtschaftliche Kriterium anerkennen.
Mr President, public institutions must not accept only the economic criterion.
Source: Europarl
Aber warum hat er das nur gesagt? dachte sie.
Only why did he say that? ' she thought.
Source: Books
Diese Fürsten also sind allein sicher und glücklich.
Such principalities only are secure and happy.
Source: Books
Wir können also nur noch ein weiteres Thema aufnehmen.
We can therefore table only one additional item.
Source: Europarl
Ich kann Sie nur davor warnen, dem zuzustimmen.
I can only warn you against consenting to this.
Source: Europarl
Der Junge hat ja nichts im Kopf als das Geschäft.
The lad only ever thinks about the business.
Source: Books
Ihre Sicherheit ist nur durch ihre Dummheit möglich.
It's only because of their stupidity that they're able to be so sure of themselves.
Source: Books
Dann und erst dann könnten Sie beurteilen, ob die Menschenrechte beeinträchtigt werden.
Then, and only then, might you consider if human rights are affected.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: