German-English translation for "time expiration exit routine"

"time expiration exit routine" English translation

Did you mean Exspiration, Routing, Rutine or Tide?

expiration

[ekspiˈreiʃən; -pə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ausatmenneuter | Neutrum n, -atmungfeminine | Femininum f
    expiration
    expiration
  • letzter Atemzug, Verscheidenneuter | Neutrum n
    expiration death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
    Todmasculine | Maskulinum m
    expiration death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
    expiration death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
  • Ablaufmasculine | Maskulinum m
    expiration end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verlaufmasculine | Maskulinum m
    expiration end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Endeneuter | Neutrum n
    expiration end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    expiration end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    expiration end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • at the expiration of the year
    nach Ablauf des Jahres
    at the expiration of the year
  • Verfallmasculine | Maskulinum m
    expiration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fälligwerdenneuter | Neutrum n
    expiration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    expiration commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Endeneuter | Neutrum n
    expiration of contract American English | amerikanisches EnglischUS
    expiration of contract American English | amerikanisches EnglischUS
  • Verfallmasculine | Maskulinum m
    expiration of credit card American English | amerikanisches EnglischUS
    expiration of credit card American English | amerikanisches EnglischUS
  • Hauchmasculine | Maskulinum m
    expiration breath
    Lautmasculine | Maskulinum m
    expiration breath
    expiration breath

  • (Geschäfts-, Amts)Routinefeminine | Femininum f
    routine procedure
    Prozedurfeminine | Femininum f
    routine procedure
    routine procedure
  • gewohnheitsmäßiger Gangor | oder od Lauf, Trottmasculine | Maskulinum m
    routine usual method
    also | aucha. Schlendrianmasculine | Maskulinum m
    routine usual method
    routine usual method
examples
  • Kleinarbeitfeminine | Femininum f
    routine formality
    Formsachefeminine | Femininum f
    routine formality
    Brauchmasculine | Maskulinum m
    routine formality
    Dienstwegmasculine | Maskulinum m
    routine formality
    routine formality
examples
  • Pflicht(übungenplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    routine in ice-skating, dancinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    routine in ice-skating, dancinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Routinefeminine | Femininum f
    routine informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Unterprogrammneuter | Neutrum n (mehrfach wiederholtes)Programm
    routine informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    routine informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

routine

[ruːˈtiːn]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • routine duties
    alltägliche Pflichten
    routine duties
  • routine message military term | Militär, militärischMIL
    gewöhnlicheor | oder od ständig zu wiederholende Meldung
    routine message military term | Militär, militärischMIL
  • routine order military term | Militär, militärischMIL
    Routine-, Dienstbefehl
    routine order military term | Militär, militärischMIL
examples
  • routine diagnosis medicine | MedizinMED
    Routinediagnostik
    routine diagnosis medicine | MedizinMED
  • routine procedure medicine | MedizinMED
    Routineverfahren
    routine procedure medicine | MedizinMED
  • routine treatment medicine | MedizinMED
    Routinebehandlung
    routine treatment medicine | MedizinMED

Routine

[ruˈtiːnə]Femininum | feminine f <Routine; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • routine
    Routine
    Routine
examples
  • practice
    Routine Praxis
    Routine Praxis
  • skill
    Routine besonders handwerksmäßige
    craft
    Routine besonders handwerksmäßige
    Routine besonders handwerksmäßige
  • routine
    Routine Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    Routine Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL

time-expired

adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ausgedient
    time-expired military term | Militär, militärischMIL soldier, NCO British English | britisches EnglischBr
    time-expired military term | Militär, militärischMIL soldier, NCO British English | britisches EnglischBr

exit

[ˈeksit; ˈegzit]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ausgangmasculine | Maskulinum m
    exit in cinemaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    exit in cinemaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abtretenneuter | Neutrum n
    exit from stage
    Abgangmasculine | Maskulinum m
    exit from stage
    exit from stage
  • Abgangmasculine | Maskulinum m
    exit death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Todmasculine | Maskulinum m
    exit death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    exit death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Ausströmungfeminine | Femininum f
    exit engineering | TechnikTECH
    Ausflussmasculine | Maskulinum m
    exit engineering | TechnikTECH
    Austrittmasculine | Maskulinum m
    exit engineering | TechnikTECH
    exit engineering | TechnikTECH
examples
  • Austrittmasculine | Maskulinum m
    exit biology | BiologieBIOL
    exit biology | BiologieBIOL
examples
  • Ausreisefeminine | Femininum f
    exit from country
    exit from country
examples

exit

[ˈeksit; ˈegzit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • exit
  • (er, sie, es geht) ab
    exit stage direction
    exit stage direction
examples
  • aussteigen
    exit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    exit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • (die) sterben
    exit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthum
    exit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthum

exit

[ˈeksit; ˈegzit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verlassen, beenden
    exit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    exit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

expiring

adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sterbend, Todes
    expiring dying
    expiring dying
  • ablaufend, verfallend
    expiring coming to an end
    expiring coming to an end

timen

[ˈtaimən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

expire

[iksˈpai(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ausatmen, -hauchen
    expire rare | seltenselten (air)
    expire rare | seltenselten (air)
  • ausströmen
    expire odouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    expire odouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

expire

[iksˈpai(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ausatmen, -hauchen
    expire breathe out
    expire breathe out
  • vergehen, untergehen
    expire die out poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    expire die out poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • fällig werden
    expire commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    expire commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • erlöschen
    expire of rights, titleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    expire of rights, titleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

routinism

[ruːˈtiːnizəm]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • routinemäßigesor | oder od mechanisches Arbeiten
    routinism routine way of working
    routinism routine way of working
  • (das) Routinemäßige, Schablonenhaftigkeitfeminine | Femininum f
    routinism routine nature
    routinism routine nature
  • alter Trottor | oder od Zopf
    routinism dull routine
    routinism dull routine