German-English translation for "scheme of wiring"

"scheme of wiring" English translation

Did you mean …schere, Schere, Wirsing, Wiking or …schema?
wiring
[ˈwai(ə)riŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Befestigenneuter | Neutrum nor | oder od Versteifenneuter | Neutrum net cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Draht, Verdrahtenneuter | Neutrum n
    wiring fixing or strengthening with wire
    wiring fixing or strengthening with wire
  • Leitungsnetzneuter | Neutrum n
    wiring electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Leitungenplural | Plural pl
    wiring electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    wiring electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Drahtbefestigungfeminine | Femininum f, -einlassungfeminine | Femininum f
    wiring medicine | MedizinMED
    wiring medicine | MedizinMED

  • Planmasculine | Maskulinum m
    scheme plan, project
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    scheme plan, project
    Projektneuter | Neutrum n
    scheme plan, project
    Programmneuter | Neutrum n
    scheme plan, project
    scheme plan, project
examples
  • Intrigefeminine | Femininum f
    scheme intrigue
    Komplottneuter | Neutrum n
    scheme intrigue
    Machenschaftfeminine | Femininum f
    scheme intrigue
    scheme intrigue
  • Hirngespinstneuter | Neutrum n
    scheme illusory project
    illusorisches Projekt
    scheme illusory project
    scheme illusory project
  • Systemneuter | Neutrum n
    scheme system
    Lehrgebäudeneuter | Neutrum n
    scheme system
    scheme system
examples
  • Schemaneuter | Neutrum n
    scheme list, table
    Listefeminine | Femininum f
    scheme list, table
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    scheme list, table
    Verzeichnisneuter | Neutrum n
    scheme list, table
    scheme list, table
examples
  • the metrical scheme of a sonnet
    das metrische Schemaor | oder od Versschema eines Sonetts
    the metrical scheme of a sonnet
  • scheme of colo(u)r, colo(u)r scheme of painting, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scheme of colo(u)r, colo(u)r scheme of painting, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Diagrammneuter | Neutrum n
    scheme diagram obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    schematische Darstellung
    scheme diagram obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scheme diagram obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aspektendarstellungfeminine | Femininum f
    scheme astronomy | AstronomieASTRON obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scheme astronomy | AstronomieASTRON obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Umrissmasculine | Maskulinum m
    scheme outline obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Grundrissmasculine | Maskulinum m
    scheme outline obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scheme outline obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • scheme syn vgl. → see „plan
    scheme syn vgl. → see „plan
scheme
[skiːm]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • anstiften, anzetteln, aushecken
    scheme intrigueset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scheme intrigueset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
scheme
[skiːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Schemen
[ˈʃeːmən]Maskulinum | masculine m <Schemens; Schemen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • blur, shadowy (oder | orod ghostly) figure (oder | orod silhouette)
    Schemen schattenhafte Gestalt
    Schemen schattenhafte Gestalt
examples
  • apparition
    Schemen Erscheinung, Gespenst
    phantom
    Schemen Erscheinung, Gespenst
    ghost
    Schemen Erscheinung, Gespenst
    Schemen Erscheinung, Gespenst
  • mask
    Schemen Maske Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Schemen Maske Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

  • Drahtmasculine | Maskulinum m
    wire
    wire
  • Drahtgitterneuter | Neutrum n, -netzneuter | Neutrum n
    wire netting
    wire netting
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m aus Draht
    wire object made of wire
    wire object made of wire
  • Gestängeneuter | Neutrum n
    wire pl (of cage)
    wire pl (of cage)
  • Drahtschlingefeminine | Femininum f
    wire snare
    wire snare
  • Drahtzaunmasculine | Maskulinum m
    wire wire fence
    wire wire fence
  • Drahtseilneuter | Neutrum n
    wire cable
    Kabelneuter | Neutrum n
    wire cable
    wire cable
  • Leitungsdrahtmasculine | Maskulinum m
    wire electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    wire electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • unter Spannung stehende elektr. Leitung, Strom führender Draht
    wire live wire electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    wire live wire electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Telegrafennetzneuter | Neutrum n
    wire telegraph system
    wire telegraph system
  • Telegrammneuter | Neutrum n
    wire telegram familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Drahtnachrichtfeminine | Femininum f
    wire telegram familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wire telegram familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
examples
  • Drahtsaitefeminine | Femininum for | oder od -saitenplural | Plural pl
    wire musical term | MusikMUS of instrument
    wire musical term | MusikMUS of instrument
  • Saiteninstrumentneuter | Neutrum n
    wire musical term | MusikMUS stringed instrument poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wire musical term | MusikMUS stringed instrument poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Drähteplural | Plural pl
    wire of puppet show <plural | Pluralpl>
    wire of puppet show <plural | Pluralpl>
  • geheime Fädenplural | Plural pl
    wire influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Beziehungenplural | Plural pl
    wire influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    wire influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    wire influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
examples
  • Fadenmasculine | Maskulinum m
    wire optics | OptikOPT
    feiner Platindraht (für Fadenkreuze)
    wire optics | OptikOPT
    wire optics | OptikOPT
  • langer, drahtartiger Federschaft
    wire zoology | ZoologieZOOL on feathers
    wire zoology | ZoologieZOOL on feathers
  • (gedachte) Ziellinie
    wire in horse racing American English | amerikanisches EnglischUS
    wire in horse racing American English | amerikanisches EnglischUS
  • Stricknadelfeminine | Femininum f
    wire knitting needle Scottish English | schottisches Englischschott
    wire knitting needle Scottish English | schottisches Englischschott
  • Taschendiebmasculine | Maskulinum m
    wire pickpocket Gaunersprache
    Langfingermasculine | Maskulinum m
    wire pickpocket Gaunersprache
    wire pickpocket Gaunersprache
wire
[wai(r)]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aus Draht (gefertigt), Draht…
    wire
    wire

  • mit Draht(geflecht) versehen
    wire furnish with wire
    wire furnish with wire
  • elektrische Leitungen (ver)legen in (dative (case) | Dativdat)
    wire install electric wires in
    mit Installationen versehen
    wire install electric wires in
    wire install electric wires in
  • mit Draht (an-, zusammen)bindenor | oder od (-)heftenor | oder od befestigen
    wire bind or fix with wire
    wire bind or fix with wire
  • auf Draht ziehen
    wire beadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wire beadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • telegrafieren
    wire news familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wire news familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) drahten, telegrafieren
    wire person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wire person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) telegrafisch benachrichtigen
    wire familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wire familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mit Drahtschlingen fangen
    wire hunting | JagdJAGD
    wire hunting | JagdJAGD
wire
[wai(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to wire in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to wire in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
litz
[lits], litzendraht (wire) [ˈlitsəndrɑːt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Litzefeminine | Femininum f
    litz (wire) electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Litzendrahtmasculine | Maskulinum m
    litz (wire) electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Hochfrequenzlitzefeminine | Femininum f
    litz (wire) electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    litz (wire) electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
artful
[ˈɑː(r)tfəl; -ful]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • kunstvoll, kunstreich
    artful rare | seltenselten (artistic)
    artful rare | seltenselten (artistic)
  • künstlich
    artful rare | seltenselten (artificial)
    artful rare | seltenselten (artificial)
finance plan
, or | oderod schemenoun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

deprecate
[ˈdeprikeit; -rə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (etwas) durch Bittenor | oder od Gebet abzuwenden suchen
    deprecate selten: seek to avert by pleading or praying
    deprecate selten: seek to avert by pleading or praying
valentine
[ˈvæləntain]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Valentinsgrußmasculine | Maskulinum m
    valentine valentine’s card or present
    valentine valentine’s card or present
examples
  • wired valentine
    Valentinsgruß in Telegrammform
    wired valentine
  • am Valentinstag erwählte(r) Liebste(r)
    valentine sweetheart chosen on Valentine’s day
    valentine sweetheart chosen on Valentine’s day
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m der Zuneigung, Erwählte(r)
    valentine object of affection
    valentine object of affection