„Statement“: Neutrum Statement [ˈʃteːtmənt]Neutrum | neuter n <Statements; Statements> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) statement statement Statement Statement examples ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben to give a statement onetwas | something sth, to make a (oder | orod an official) statement onetwas | something sth ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben
„procedure“: noun procedure [prəˈsiːdʒə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verfahren, Vorgehen Handlungsweise, Vorgehensweise, Verfahrensweise, Verhalten weiterer Verlauf, Fortgang eingeschlagener Weg Verfahrenneuter | Neutrum n procedure procedure Vorgehen procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR examples legal procedure Gerichtsverfahren, Prozess legal procedure procedure before trial Ermittlungs-, Vorverfahren procedure before trial rules of procedure Verfahrensordnung rules of procedure Handlungsweisefeminine | Femininum f procedure conduct Vorgehensweisefeminine | Femininum f procedure conduct Verfahrensweisefeminine | Femininum f procedure conduct Verhaltenneuter | Neutrum n procedure conduct (eingeschlagener) Weg procedure conduct procedure conduct weiterer Verlauf, Fortgangmasculine | Maskulinum m, -dauerfeminine | Femininum f procedure rare | seltenselten (continuation) procedure rare | seltenselten (continuation)
„procedural“: adjective procedural [proˈsiːdʒərəl; prə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) prozessual, verfahrensrechtlich Verfahrens… prozessual, verfahrensrechtlich procedural legal term, law | RechtswesenJUR procedural legal term, law | RechtswesenJUR Verfahrens… procedural relating to process procedural relating to process
„Romanist“: noun Romanist [ˈroumənist]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Römisch-Katholischer, Römling Romanistin, Erforscherin, Erforscherin Erforscherin der röm. Geschichte Römisch-Katholische(r) Romanist religion | ReligionREL Catholic Romanist religion | ReligionREL Catholic Römlingmasculine | Maskulinum m Romanist religion | ReligionREL Catholic pejorative | pejorativ, abwertendpej Romanist religion | ReligionREL Catholic pejorative | pejorativ, abwertendpej Romanist(in) Romanist Romanist Erforscher(in)or | oder od Kenner(in) des röm. Rechts Romanist legal term, law | RechtswesenJUR Romanist legal term, law | RechtswesenJUR Erforscher(in)or | oder od Kenner(in) der romanischen Sprachen Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING Erforscher(in) der röm. Geschichte Romanist history | GeschichteHIST researcher into Roman history Romanist history | GeschichteHIST researcher into Roman history „Romanist“: adjective Romanist [ˈroumənist]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) römisch, von Rom abhängig, romfreundlich römisch, das röm. Recht betreffend romanistisch die Lehre vom röm. Altertum betreffend römisch, von Rom abhängig, romfreundlich Romanist religion | ReligionREL Romanist religion | ReligionREL römisch, das röm. Recht betreffend Romanist legal term, law | RechtswesenJUR Romanist legal term, law | RechtswesenJUR examples Romanist procedure röm. Prozessordnung, röm. Verfahren Romanist procedure romanistisch Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING die Lehre vom röm. Altertum betreffend Romanist history | GeschichteHIST Romanist history | GeschichteHIST
„statement“: noun statement [ˈsteitmənt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Behauptung Aussage Angabe Erklärung, Verlautbarung Bericht, Aufstellung KontoAuszug schriftliche Darlegung, NiederSchrift, Aufzeichnung Darstellung, Darlegung Aussage Behauptungfeminine | Femininum f statement claim statement claim examples to disprove a statement die Unrichtigkeit einer Behauptung beweisen to disprove a statement false statement of facts Vorspiegelung falscher Tatsachen false statement of facts the statement is unfounded die Behauptung ist ohne Grundlage the statement is unfounded Aussagefeminine | Femininum f statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic examples the statements of (or | oderod made by) the witnesses die Zeugenaussagen the statements of (or | oderod made by) the witnesses to make a statement in court eine Aussage machen to make a statement in court unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR nicht eidliche Aussage unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR Angabefeminine | Femininum f statement detailed presentation of facts statement detailed presentation of facts examples to make knowingly false statements wissentlich falsche Angaben machen to make knowingly false statements statement of contents Inhaltsangabe, -verzeichnis statement of contents Erklärungfeminine | Femininum f statement formal or official announcement Verlautbarungfeminine | Femininum f statement formal or official announcement statement formal or official announcement examples statement on oath eidesstattliche Erklärung statement on oath to make a (an official) statement eine (amtliche) Erklärung abgeben to make a (an official) statement opening statement einleitende Erklärung opening statement verbal (written) statement mündliche (schriftliche) Erklärung verbal (written) statement hide examplesshow examples Berichtmasculine | Maskulinum m statement report Aufstellungfeminine | Femininum f statement report statement report examples statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bilanzanalyse statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aufstellung der Aktiven und Passiven, Bilanzstatus statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Havarieaufmachung, -rechnung, Dispache statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankausweis, Geschäftsbericht der Bank bank statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH statement of earnings (or | oderod income) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gewinn- und Verlustrechnung statement of earnings (or | oderod income) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH monthly statement Monatsbericht monthly statement statement of revenue and expense commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Einnahmen-Ausgaben-Rechnung statement of revenue and expense commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Statement of Standard Accounting Practice commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung (GoB) Statement of Standard Accounting Practice commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr statistical statement (or | oderod table) statistische Aufstellung, Statistik statistical statement (or | oderod table) hide examplesshow examples (Konto)Auszugmasculine | Maskulinum m statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement examples statement of account Rechnungsauszug statement of account schriftliche Darlegung, (Nieder)Schriftfeminine | Femininum f statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement Aufzeichnungfeminine | Femininum f statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement examples statement of claim Klageschrift statement of claim statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken Klag(e)beantwortung statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written Verteidigungsschrift statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written Darstellungfeminine | Femininum f statement exposition Darlegungfeminine | Femininum f statement exposition statement exposition examples this requires clearer statement das muss noch klarer dargelegt werden this requires clearer statement Aussage(satzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f statement linguistics | SprachwissenschaftLING statement linguistics | SprachwissenschaftLING
„abridge“: transitive verb abridge [əˈbridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abkürzen, verkürzen, stutzen, kürzen vermindern, verringern, beschränken, einschränken zusammenfassen, -ziehen berauben schmälern abkürzen, (ver)kürzen, stutzen abridge shorten abridge shorten kürzen abridge book abridge book examples to abridge a procedure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ein Verfahren abkürzen to abridge a procedure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH vermindern, verringern, beschränken, einschränken, schmälern abridge reduce, limit abridge reduce, limit zusammenfassen, -ziehen abridge combine, contract abridge combine, contract berauben (ofgenitive (case) | Genitiv gen) abridge deprive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abridge deprive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abridge syn vgl. → see „shorten“ abridge syn vgl. → see „shorten“
„sterilization“: noun sterilization [sterilaiˈzeiʃən; -rələ-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sterilisierung, Unfruchtbarmachung Sterilität, Unfruchtbarkeit Sterilisation, Keimfreimachung, Entkeimung Sterilisierungfeminine | Femininum f sterilization process of making unable to reproduce Unfruchtbarmachungfeminine | Femininum f sterilization process of making unable to reproduce sterilization process of making unable to reproduce Sterilitätfeminine | Femininum f sterilization inability to reproduce Unfruchtbarkeitfeminine | Femininum f sterilization inability to reproduce sterilization inability to reproduce Sterilisationfeminine | Femininum f sterilization process of cleaning and removing bacteria Keimfreimachungfeminine | Femininum f sterilization process of cleaning and removing bacteria Entkeimungfeminine | Femininum f sterilization process of cleaning and removing bacteria sterilization process of cleaning and removing bacteria examples sterilization procedure Sterilisationsverfahren sterilization procedure
„parliamentary“: adjective parliamentary [-təri]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) parlamentarisch, Parlaments… parlamentarisch eingestellt, zur Parlamentspartei gehörig parlamentarisch regiert, demokratisch höflich, liebenswürdig vom Parlament ernannt beschlossen parlamentarisch, Parlaments…, vom Parlament ernanntor | oder od beschlossen parliamentary parliamentary examples parliamentary act Parlamentsbeschluss parliamentary act parliamentary procedure parlamentarisches Verfahren parliamentary procedure parlamentarisch (eingestellt), zur Parlamentspartei gehörig parliamentary especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST England: during the Civil Waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc parliamentary especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST England: during the Civil Waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc parlamentarisch regiert, demokratisch parliamentary parliamentary höflich, liebenswürdig (Worte) parliamentary rare | seltenselten (courteous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig parliamentary rare | seltenselten (courteous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„irreconcilable“: adjective irreconcilableadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unvereinbar, gegensätzlich, unüberbrückbar unversöhnlich unvereinbar (to, with mit) irreconcilable gegensätzlich, unüberbrückbar irreconcilable irreconcilable examples two irreconcilable statements zwei widerstreitende Angaben two irreconcilable statements unversöhnlich irreconcilable enemieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc irreconcilable enemieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „irreconcilable“: noun irreconcilablenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unversöhnlicher selten unversöhnliche(r) (politische[r]) Gegner(in), Opponent(in) irreconcilable irreconcilable
„hit-or-miss“: adjective hit-or-missadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) leichtsinnig, unbekümmert, sorglos leichtsinnig, unbekümmert, sorglos hit-or-miss hit-or-miss examples to use a hit-or-miss procedure nach dem Zufallsprinzip vorgehen to use a hit-or-miss procedure