German-English translation for "daily maintenance task"

"daily maintenance task" English translation

Did you mean Talk, Tank, Talk, Small Talk or Talk-over?
maintenance
[ˈmeintənəns; -ti-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Instandhaltungfeminine | Femininum f
    maintenance of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erhaltungfeminine | Femininum f
    maintenance of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    maintenance of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wartungfeminine | Femininum f
    maintenance engineering | TechnikTECH of machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    maintenance engineering | TechnikTECH of machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Unterhalt(smittelplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    maintenance food, accommodationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    maintenance food, accommodationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Aufrechterhaltungfeminine | Femininum f
    maintenance retaining, preserving
    Beibehaltenneuter | Neutrum n
    maintenance retaining, preserving
    maintenance retaining, preserving
examples
  • maintenance of membership
    Vereinbarung zwischen Gewerkschaftand | und u. Arbeitgeber, wonach der Gewerkschaft bereits angehörendeor | oder od später beigetretene Arbeitnehmer Gewerkschaftsmitglieder bleiben müssenor | oder od entlassen werden
    maintenance of membership
  • Wahrungfeminine | Femininum f
    maintenance of law and order
    maintenance of law and order
  • Betreuungfeminine | Femininum f
    maintenance care: of familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    maintenance care: of familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • cap of maintenance history | GeschichteHIST
    Schirmhaube
    cap of maintenance history | GeschichteHIST
  • Behauptungfeminine | Femininum f
    maintenance defence: of point of viewet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verfechtungfeminine | Femininum f
    maintenance defence: of point of viewet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    maintenance defence: of point of viewet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • illegale Unterstützung einer prozessführenden Partei (durch Geldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    maintenance legal term, law | RechtswesenJUR illegal support for party involved in trial
    maintenance legal term, law | RechtswesenJUR illegal support for party involved in trial
daily
[ˈdeili]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
daily
[ˈdeili]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Tag für Tag, immer, ständig
    daily constantly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    daily constantly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
daily
[ˈdeili]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tageszeitungfeminine | Femininum f
    daily daily newspaper
    daily daily newspaper
  • Zugehfraufeminine | Femininum f
    daily maidservant British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Putzfraufeminine | Femininum f
    daily maidservant British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    daily maidservant British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • daily syn → see „diurnal
    daily syn → see „diurnal
  • daily → see „quotidian
    daily → see „quotidian
task
British English | britisches EnglischBr [tɑːsk] American English | amerikanisches EnglischUS [tæ(ː)sk]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Aufgabefeminine | Femininum f
    task
    task
examples
  • to setsomebody | jemand sb a task
    jemandem eine Aufgabe stellen
    to setsomebody | jemand sb a task
  • to take to task figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zurechtweisen (for wegen)
    to take to task figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Pflichtfeminine | Femininum f
    task duty
    (auferlegte) Arbeit
    task duty
    task duty
  • Arbeitfeminine | Femininum f
    task work
    Pensumneuter | Neutrum n
    task work
    task work
examples
  • Schularbeitfeminine | Femininum f, -aufgabefeminine | Femininum f
    task school exercise
    task school exercise
  • schwierige Aufgabe, schwieriges Problem
    task difficult problem
    task difficult problem
  • Steuerfeminine | Femininum f
    task tax obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Auflagefeminine | Femininum f
    task tax obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    task tax obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • task syn → see „assignment
    task syn → see „assignment
  • task → see „chore
    task → see „chore
  • task → see „duty
    task → see „duty
  • task → see „job
    task → see „job
  • task → see „stint
    task → see „stint
task
British English | britisches EnglischBr [tɑːsk] American English | amerikanisches EnglischUS [tæ(ː)sk]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemandem) eine Aufgabe stellen
    task impose task on
    task impose task on
  • stark beanspruchen, anstrengen
    task strengthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    task strengthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
thankless
[ˈθæŋklis]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • undankbar (Person)
    thankless ungrateful
    thankless ungrateful
  • keinen Dank verdienend
    thankless deserving no thanks
    thankless deserving no thanks
entrust
[enˈtrʌst; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (etwas) anvertrauen (tosomebody | jemand sb jemandem)
    entrust
    entrust
  • betrauen
    entrust charge
    entrust charge
examples
  • to entrustsomebody | jemand sb with a task
    jemanden mit einer Aufgabe betrauen
    to entrustsomebody | jemand sb with a task
  • an-, zuweisen (todative (case) | Dativ dat)
    entrust allocate
    entrust allocate
  • entrust syn vgl. → see „commit
    entrust syn vgl. → see „commit

  • zu bewältigen, überschaubar
    manageable amount, task, situationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    manageable amount, task, situationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • gelehrig
    manageable quick and eager to learn
    manageable quick and eager to learn
  • dressierbar
    manageable trainable
    manageable trainable
  • handlich, leicht zu handhaben(d), handgerecht
    manageable form, tool, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, easily handled, handy
    manageable form, tool, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, easily handled, handy
buckle down
intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich dahinterklemmen
    buckle down familiar, informal | umgangssprachlichumg
    buckle down familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
daily takings
plural noun | Substantiv Plural spl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tageseinnahmenplural | Plural pl
    daily takings
    daily takings